Nikki added a comment.
年 <https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%B9%B4>, 月 <https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%9C%88> and 日 <https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%97%A5> aren't punctuation though, they're Chinese characters/words meaning "year", "month" and "day" which are used to make the names of years, months and days (e.g. "8月" means "August"), so both dates are actually unambiguous. It's not specific to Japanese either, it's the same across East Asia: Dates are written the same in `zh` (including `zh-hans`, `zh-hant`, `zh-cn`, `zh-hk`, `zh-mo`, `zh-my`, `zh-sg` and `zh-tw`), `gan` (including `gan-hans` and `gan-hant`), `hak`, `hsn` and `lzh`. This format is also used (untranslated) by `ami`, `ii`, `pwn`, `szy`, `tay`, `trv` and `za`. `wuu` and `yue` are similar, using "YYYY年M月D号" (simplified) and "YYYY年M月D號" (traditional), with the word 号 <https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%8F%B7> (simplified)/號 <https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%99%9F> (traditional) instead of 日. `ko` (and `ko-kp`) use "YYYY년 M월 D일", where 년 <https://en.wiktionary.org/wiki/%EB%85%84>, 월 <https://en.wiktionary.org/wiki/%EC%9B%94> and 일 <https://en.wiktionary.org/wiki/%EC%9D%BC> are the hangul forms of 年, 月 and 日. `cdo` and `nan` are using Latin orthographies and have "YYYY nièng M nguŏk D hô̤" and "YYYY-nî M-goe̍h D-ji̍t" respectively, where nièng and nî are the pronunciation of 年, nguŏk and goe̍h are the pronunciation of 月, hô̤ is the pronunciation of 號/号 and ji̍t is the pronunciation of 日. TASK DETAIL https://phabricator.wikimedia.org/T214002 EMAIL PREFERENCES https://phabricator.wikimedia.org/settings/panel/emailpreferences/ To: Nikki Cc: Nikki, thiemowmde, Nicolas_Raoul, Aklapper, Astuthiodit_1, karapayneWMDE, Invadibot, maantietaja, ItamarWMDE, Akuckartz, Nandana, Lahi, Gq86, GoranSMilovanovic, QZanden, LawExplorer, _jensen, rosalieper, Scott_WUaS, Wikidata-bugs, aude, Mbch331
_______________________________________________ Wikidata-bugs mailing list -- [email protected] To unsubscribe send an email to [email protected]
