Esc3300 edited the task description. (Show Details) |
EDIT DETAILS
* a Q-Item reference (possibly mapped to an ISO code or IETF tag somehow)
Of these combinations:
- some have valid IETF tags
- others have a valid fall-back tag
- others don't have valid tags (or would have internal tags)
There are several aspects that need to be considered:
- (A) input of language/variant for a term
- (B) definition of applicable IETF tag/update of tag for a language variant
- (C) output
(C) For representing lemmas (and representations and glosses) in HTML and RDF, we need IETF tags ~~ISO language codes~~. We can put ISO codes int Statements of items about languages, but then these statements must not change. We can make up ISO codes from Q-Ids, e.g. qqd-Q7832478, but that's not very useful, since consumers don't understand them.
Currently, monolingual text uses:
- (A) input in the form of code or selection from list of names
- (B) definition in a special (internal table), mostly based on existing interface language and update through a somewhat time-consuming and opaque procedure. Only a few codes have accordingly been added.
- (C) storage in the form of codes
Units (for quantities) might initially have followed a model similar to monolingual text, this has then been simplified to model using QIDs.
See also https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikidata-tech/2016-November/001070.html and following.
...
* an ISO code, or a IETF language tag* a Q-Item reference (possibly mapped to an ISO code or IETF tag somehow)
...
* dialectsOf these combinations:
- some have valid IETF tags
- others have a valid fall-back tag
- others don't have valid tags (or would have internal tags)
There are several aspects that need to be considered:
- (A) input of language/variant for a term
- (B) definition of applicable IETF tag/update of tag for a language variant
- (C) output
(C) For representing lemmas (and representations and glosses) in HTML and RDF, we need IETF tags ~~ISO language codes~~. We can put ISO codes int Statements of items about languages, but then these statements must not change. We can make up ISO codes from Q-Ids, e.g. qqd-Q7832478, but that's not very useful, since consumers don't understand them.
Currently, monolingual text uses:
- (A) input in the form of code or selection from list of names
- (B) definition in a special (internal table), mostly based on existing interface language and update through a somewhat time-consuming and opaque procedure. Only a few codes have accordingly been added.
- (C) storage in the form of codes
Units (for quantities) might initially have followed a model similar to monolingual text, this has then been simplified to model using QIDs.
See also https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikidata-tech/2016-November/001070.html and following.
TASK DETAIL
EMAIL PREFERENCES
To: Esc3300
Cc: Darkdadaah, Nikki, Lydia_Pintscher, WMDE-leszek, thiemowmde, Denny, Micru, Aklapper, Lexicographical data, daniel, D3r1ck01, MuhammadShuaib, Izno, Psychoslave, Wikidata-bugs, aude, Gryllida, Shizhao, Arrbee, Mbch331, Jay8g
Cc: Darkdadaah, Nikki, Lydia_Pintscher, WMDE-leszek, thiemowmde, Denny, Micru, Aklapper, Lexicographical data, daniel, D3r1ck01, MuhammadShuaib, Izno, Psychoslave, Wikidata-bugs, aude, Gryllida, Shizhao, Arrbee, Mbch331, Jay8g
_______________________________________________ Wikidata-bugs mailing list Wikidata-bugs@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikidata-bugs