I successfully googled "elephant in the room". We may say, that was good for me, I had to learn sg. new. During preparations of Soyuz-Apollo spaceflight clever people decided that Soviets would speak English all the time and Americans Russian in order to reduce vocabulary and avoid less known idioms.. We in Hungary have a similar idiom (elephant in the china shop) which has a completely different meaning, and this was disturbing for the first sight. Yes, my English is not as perfect as it could and should be. I may be not the only one, as Lennon said. So please, friends... :) Thank you!
_______________________________________________ Wikidata mailing list -- [email protected] Public archives at https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/[email protected]/message/YNSEKHDVDWMZJNCD65VOPWZYTVYEDZTC/ To unsubscribe send an email to [email protected]
