Hey George and all ,

here is the link for the CHinese translation of the course wiki page
http://tinyurl.com/58uhjj

It is just a draft ,and will ask more people to come and edit on it .

while I am doing the translation ,few very important question pops up

1 How would you define the network and groups I don't know how I can find
the words in Chinese ?
2 How did you translate the name of the course ? it seems very redudant in
Chinese

3 how would you define this Connectives and Collectives not sure the
differences , what is the best understanding in CHinese ?

4 wiki URL doesnot recongnize the Chinese ,do you think using English as URL
or Chinese ,which would be better ?

5 How do I translate the facilitator since it is obvious different from
Teachers Helper ?

6 WOW while I am doing the translation I used google to see if there is some
ready made translation but sorry to say , this translation need a lot of
innovation itself !! any suggestions

7 if we can organise a group of teachers in September to virtually attend
the course , what is your suggestions on the best way to benefit the both
sides , is there anyone who would like to be the Facilitator for Chinese
teachers ?

8 http://pro.yeeyan.com is a coolest wiki foucs on translation their wiki

9 I think I do need some connectives  , please add me on my gtalk if you
want to talk or collaborate and explore the chances and learning
opportunties in China ,

looking forward to meeting you online !!!

I also cc this mail to Wikieducator to see what they think ?

best

Leo

-- 
HELP 项目论坛
https://groups.google.com/group/helpelephantsliveproject

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google
Groups "WikiEducator" group.
To visit wikieducator: http://www.wikieducator.org
To visit the discussion forum: http://groups.google.com/group/wikieducator
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to
[EMAIL PROTECTED]
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to