On 20 June 2012 13:22, Andrew Gray <[email protected]> wrote:

> One caveat that may be relevant to von Ahn's mention of Wikipedia:
> "...in the case of French, they are from the French version of
> Vikidia, a Wikipedia fork that’s basically a simple version of French
> Wikipedia intended for 8–13 year old children. There’s also Vikidia
> versions in Spanish and Italian. Sadly, Duolingo advertises these as
> being “Wikipedia” tasks rather than Vikidia tasks. There’s nothing
> wrong with translating non-Wikipedia articles, and it’s great that
> there is a more school-focussed version of French and Spanish
> Wikipedias, but it’s slightly deceptive to tell Duolingo users that
> they are doing a Wikipedia task when they aren’t."


That's interesting. Why is such a fork apparently sustainable in
French, Italian and Spanish but not in English?


- d.

_______________________________________________
WikiEN-l mailing list
[email protected]
To unsubscribe from this mailing list, visit:
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikien-l

Reply via email to