Eu gostei bastante disso. Fiz uma traduçãozinha mequetrefe e espero que possa ajudar em alguma coisa. Peço que revisem e que me ajudem com as palavras que coloquei em <big>. Eu ainda não tenho experiência com esse assunto e o vocabulário ainda é meio estranho pra mim.
Como nós podemos utilizar esse documento, Tom? Algo em mente? Vini > Date: Mon, 28 Nov 2011 19:41:26 -0200 > From: [email protected] > To: [email protected]; [email protected] > Subject: [Wikimedia Brasil] Tradução dos princípios Panton > > Caros, > > uma amiga, a Carolina Rossini, me chamou atenção para os princípios > Panton <http://pantonprinciples.org/>, onde alguns princípios para a > publicação de dados científicos são recomendados para que esses possam > ser usados, analisados, reprocessados, usados em softwares ou usados > para qualquer outro propósito sem barreiras financeiras, legais e > técnicas. > > Essa semana estou sem tempo, mas já iniciei uma tradução no wiki da > Wikimedia Brasil para quem quiser ajudar ir traduzindo (não é preciso > login, mas é melhor com): > > http://br.wikimedia.org/wiki/Princ%C3%ADpios_Panton > > Semana que vem posso olhar mais com calma e ajudar na tradução. Mas ee > alguém quiser ajudar, seja bem-vindo. (mandando o email agora antes > que eu esqueça) > > Abraços, > > Tom > > _______________________________________________ > WikimediaBR-l mailing list > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l
_______________________________________________ WikimediaBR-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l
