O cara que escreveu não é lusófono nativo e cometeu um ato falho. Traduziu
para o sentido real, uma mera instãncia burocrática.
Boas festas, Névio

Em 17 de dezembro de 2011 05:23, Castelo
<michelcastelobra...@gmail.com>escreveu:

> On 17-12-2011 05:17, Rodrigo Tetsuo Argenton wrote:
> > https://wikimediafoundation.org/wiki/Annual_Report
> >
> > E português???
> >
> Na página 3 da versão em português, achei dois termos estranhos:
> "governação" (para "administração") e "divisões" (para o que normalmente
> se usa "capítulos").
>
> Castelo
>
> _______________________________________________
> WikimediaBR-l mailing list
> WikimediaBR-l@lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l
>



-- 
{+}Nevinho
Venha para o Movimento Colaborativo http://sextapoetica.com.br !!
_______________________________________________
WikimediaBR-l mailing list
WikimediaBR-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l

Responder a