I think, we would all appreciate a translation into Rhaetoromansh, because size doesn't matter. However, I'm quite surprised that this student is considering a salary when participation at the Wikimedia projects is explicitely voluntary (mentioned in the bylaws). She could use the bylaws translation as a further reference for her future jobs but we won't offer her a payed job.

Maybe we have to make an exception concerning the English translation of our bylaws when they need to be completed in due time to become accepted by the board. Unfortunately, we don't have an expert for juridicial English in our rows. I'd love to translate something into English but this text is too much and probably too difficult. Anyhow, I've already worked on the Italian translation.

Patrick


From:  Ilario Valdelli <[EMAIL PROTECTED]>
Reply-To:  Mailing list for Wikimedia Swizerland <wikimediach-l@Wikipedia.org>
To:  Mailing list for Wikimedia Swizerland <wikimediach-l@wikipedia.org>
Subject:  Re: [Wikimediach-l] Rhaeto-Romanic (and other) translations
Date:  Fri, 3 Feb 2006 12:15:11 +0100
>IMHO the romanic translation could be made if we have a "definitive"
>bylaw, approved and voted definitevly by the board.
>
>Ilario
>
>On 2/3/06, Michael Bimmler <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > An offer for a Rhaeto-Romanic translation (by mail to list-owner) was
> > made by Anita Decurtins-Capaul, a student of romance languages and
> > literature (and else) at University Zurich, to translate the Wikimedia
> > CH bylaws into Rumantsch Grischun. She has already translated an
> > Asterix-comic into Rumantsch Grischun (mentioned as reference).
> > Matters that need to be discussed include salary and time-frame,
> > however I do not think that rumantsch-translation ultimatively needs
> > to be present prior to foundation. Comments on the offer are
> > appreciated.
> > Regards
> > Michael
> >
> > By the way: Is there any update on en-translations (Manuel, were you
> > able to ask your friend?) and french translations (Emanuel?)
> >
> > --
> > An eternity is very, very long, especially towards the end
> >
> > _______________________________________________
> > Wikimediach-l mailing list
> > Wikimediach-l@Wikipedia.org
> > http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l
> >
> >
> >
>_______________________________________________
>Wikimediach-l mailing list
>Wikimediach-l@Wikipedia.org
>http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l
_______________________________________________
Wikimediach-l mailing list
Wikimediach-l@Wikipedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l

Reply via email to