On Sat, May 28, 2011 at 8:23 AM, Anivar Aravind <anivar.arav...@gmail.com> wrote: > There is major problem in depending upon Non-FOSS solutions.
There is. However, the line that comes immediately next might just need to be couched as a personal opinion in the absence of cited facts around it :) > It seems google used api's for collecting crowd sourced input for > improving their database & now shutting it down. Input methods such as > Tranlitration does not need online services . It can be easily done > without google or microsoft. And popularise extensions such as > Narayam existing on mediawiki is the best way to move forward. In > addition, it will be good if Indic wikipediam's can develop a > stylebook for correct usage and link it with extensions such as > narayam. Then the possibility of typing errors can also be reduced. I am more interested in the line in Sudhanwa's mail which seems to suggest that WMF should be providing APIs (and, hosting a service therefore ?) around this aspect. And, I am afraid I also do not comprehend the usage of the term 'stylebook' - what does it mean in this context ? > In my pinion Translation Service& its api of google for indic is not > that great anyway , and usable for wikimedia projects . So i believe > it will not make much issues in wikimedia indic projects The usage of the Google Translate API has been, for a while, discussed under the umbrella of whether the translated content can be 'freely' (as in libre-ly) used across domains. -- sankarshan mukhopadhyay <http://sankarshan.randomink.org/blog> _______________________________________________ Wikimediaindia-l mailing list Wikimediaindiafirstname.lastname@example.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l