Thank you for the comments.
The need to enable the keyboard for each field is a known bug, which is
being taken care of.
The user interface of ULS was tested with many real users, who speak many
languages and who have different levels of experience with MediaWiki. The
Language engineering team's testers found that the design is quite
intuitive and usable. Of course, there may be problems that we missed. We'd
love to hear what other particular problems have you encountered.
I join you in your call to people to test the ULS in translatewiki.net. We
want to hear more reports about your experiences with it. And make some
useful translations on the way, too :)
בתאריך 14 בנוב 2012 13:05, מאת "praveenp" <me.prav...@gmail.com>:
> Apology: I am not from Indus Valley and not even a north Indian; I don't
> know whether I am allowed to write here. ;-) Anyway I am posting because
> this may affect so many languages, including those "True Indian" Indus
> Vally languages. :-p
> Dear Friends,
> I have seen extensive development in ULS, and it is live in
> translatewiki.net. It is a kind of joined form of Narayam and Webfonts,
> and intended to provide easy access to any users including new users in
> non-Latin wikies. It looks like sooner or later will reach our wikies.
> I agree that Narayam and Webfonts need some UI love, but even with that
> fact, they are easily understandable and usable. Atleast to me, ULS is no
> ullas. It is complex and UI is too confusing. For eg, you may need to
> enable keymap on each text area before typing in your language. I switched
> myself to IBus, just for convenience.
> I hope I am wrong, but I urge others to check ULS and report problems find
> by you. Doing so, it is possible to make it atleast usable. :-)
> Wikimediaindia-l mailing list
> To unsubscribe from the list / change mailing preferences visit
Wikimediaindia-l mailing list
To unsubscribe from the list / change mailing preferences visit