Thanks Ramesh.

May be Vishnu ( A2K-CIS) can help.

I wanted to feature a few Indic Wikipedians in the story, but apparently
the reporter was short of time for the deadline and had to go ahead with
the current form.

Tinu Cherian

On Thu, Aug 1, 2013 at 1:14 PM, Ramesh N G <> wrote:

> Hi Tinu
> Thanks for sharing.  Pretty impressive news coverage.
> Any idea where do we get the CIS report on this study.
> Regards
> User :rameshng
> Sent using Mobile.
> On 1 Aug 2013 10:59, "CherianTinu Abraham" <> wrote:
>> *Times of India : " Wikipedia boom in Marathi, Malayalam and other desi
>> languages"*
>> *A vibrant vernacular Wikipedia seems to be taking root in India. In the
>> last eight months, the number of Wikipedia entries has grown substantially
>> in 20 Indian languages, says a study by the Bangalore-based Centre for
>> Internet and Society (CIS).
>> Wiki, the world's largest online encyclopaedia where anyone can write and
>> edit articles, didn't have much content in vernacular till a few years ago.
>> According to the study, Wikis in Tamil, Malayalam, Kannada and Hindi have
>> added thousands of new articles on various subjects from September 2012 to
>> April 2013. A few of these pages were viewed more during this period.
>> Marathi, which had 30 lakh page views per month previously, had another 10
>> lakh visitors, while Bengali Wikipedia had 14 lakh page views.
>> While Malayalam Wiki took the top position with an enviable team of 100
>> plus editors, the number Hindi, Marathi and Sanskrit editors came down.
>> "Marathi has 40,000 articles. But most editors in Mumbai prefer to work on
>> English. Pune has more Marathi editors,' says T Vishnu Vardhan,
>> programme director, Access to Knowledge project at CIS.
>> "In the last two years, the demand for knowledge in Indian languages has
>> grown as we have moved to the motto of 'roti, kapda and internet'," says
>> Vardhan.
>> One of the reasons for growth is that many browsers now support Indian
>> language scripts. But this was not the case in early 2000. Though many
>> wanted to read and type in their own language, there was no browser
>> support, says Shiju Alex, blogger and Malayalam Wiki editor. Moreover,
>> many didn't know how to type in their mother tongues.
>> But once Indian languages were encoded in Unicode, the fonts became
>> accessible. "There was no need to write Malayalam in English and people
>> started blogging in their mother tongues," says Alex. According to Vardhan,
>> communities with better literacy rates seem to have taken the lead online.
>> "Telugu Wiki is stronger as internet penetration in Andhra Pradesh is
>> higher than in places where Bhojpuri or Assamese is spoken."
>> As with most online language initiatives, the Wiki movement was also
>> fuelled by the diaspora. Tinu Cherian Abraham, a former board member of
>> the Wikimedia India chapter, talks about how an NRI's love for Malayalam
>> kick-started the project.
>> But now there are many Wiki foot soldiers in India, including a blind
>> editor of Hindi Wikipedia and an elderly contributor from Kerala whose
>> passion for free knowledge has helped him forget his ailments. *
>> Regards
>> Tinu Cherian
>> Important Note : Non-commercial reproduction for informative purposes
>> only. The publisher ( Times of India ) of the above news article owns the
>> copyrights of the article / content. All copyrights are duly acknowledged.
>> _______________________________________________
>> Wikimediaindia-l mailing list
>> To unsubscribe from the list / change mailing preferences visit
> _______________________________________________
> Wikimediaindia-l mailing list
> To unsubscribe from the list / change mailing preferences visit
Wikimediaindia-l mailing list
To unsubscribe from the list / change mailing preferences visit

Reply via email to