JFYI: my team worked on Vachana Sahitya digitization and research tool last
year and it was made available to public reuse this year.

We are in process of the content review and once done, we (vachana sanchaya
team) will be pushing this to kannada wikisource .

Here is a blog post on this effort and our future plan.

https://blog.wikimedia.org/2014/03/12/11th-century-kannada-literature-to-enrich-wikisource/

The next major digitization task we are on is Daasa Sahitya.

It feels good to hear that Karnataka Government now recognizes the public
domain content with appropriate license.  Of they provide access to any
form of digital content through this process, we would be more happy to
make it available in Unicode and share it back through Wikimedia projects.

Thanks again for everyone who are working hard behind these Open Knowledge
initiatives.
On Sep 24, 2014 9:56 PM, "Vishnu" <visdav...@gmail.com> wrote:

>  Dear Ravi,
>
> On the copyright question AFAIK...  it is the manner in which a certain
> content is expressed (e.g. analyzed, compiled, paginated, represented,
> etc..) the author could claim copyright, as there is a certain basic amount
> of creative labour that went into it. So Govt. of Karnataka could
> rightfully copyright these works, which it has now released under CC-BY-SA
> 3.0. A useful thing to read in this context would be this [1].
>
> Coming to this specific case of CC release,what I see important for our
> context of open knowledge movement in India is the gesture of release of
> such large content under Creative Commons by the Government of Karnataka,
> than anything else. I am sure you will agree that we all could cite this as
> a precedence in negotiating with other Government entities for getting more
> content released under CC. For instance, we at CIS-A2K showed Goa
> University's Konkani Wikipedia re-licensing under CC as an example in
> persuading the Mysore University authorities to release the Kannada
> Encyclopedias under CC.
>
> Such precedents become even more important in the Indic Wikimedia
> project's context as the publication of majority of non-fiction writing in
> the Indian languages during the last 60 years happened under aegis of the
> Government in India.
>
> Cheers,
> Vishnu
> [1] https://en.wikipedia.org/wiki/Feist_v._Rural  &
> https://en.wikipedia.org/wiki/Idea-expression_divide (needs wiki love)
>
>
>
> On Wednesday 24 September 2014 07:00 PM, Ravishankar Ayyakkannu wrote:
>
>    Hi Pavanaja,
>
>  Please excuse my ignorance regarding Kannada Literature.
>
> Are we talking about the works of
>
> https://en.wikipedia.org/wiki/Purandara_Dasa
>
> https://en.wikipedia.org/wiki/Kanaka_Dasa
>
>  and works like
>
> https://en.wikipedia.org/wiki/Dasa_sahitya
>
>  These seem centuries old and should be already available in public domain
> with no copyright claims. Why woud we need them re-released under Creative
> Commons?
>
>  If Dept of Kannada & Culture, Govt of Karnataka provides access to
> readily available digitized sources, it is an important gesture and I
> appreciate the effort behind this. But, not sure on the copyright part.
>
>  Could you please clarify?
>
> Thanks.
>
>  Ravi,
>  Program Director, Wikimedia India Chapter.
>
>
> _______________________________________________
> Wikimediaindia-l mailing listwikimediaindi...@lists.wikimedia.org
> To unsubscribe from the list / change mailing preferences visit 
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l
>
>
>
> _______________________________________________
> Wikimediaindia-l mailing list
> Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
> To unsubscribe from the list / change mailing preferences visit
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l
>
>
_______________________________________________
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
To unsubscribe from the list / change mailing preferences visit 
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l

Reply via email to