Pewnie ja...doszedłem do wniosku, że tak będzie zgrabniej, niż wersję wcześniej. I tak..wiem ile zostało mi do matury ;)
wyksztalcioch 26-12-08, Tomasz Ganicz <[email protected]> napisał(a): > W dniu 26 grudnia 2008 00:46 użytkownik picus-viridis > <[email protected]> napisał: >> Chciałbym tylko spytać, kto tak zgrabnie przetłumaczył "[Twoje wsparcie] >> Po pierwsze przyczynia się w pokrywaniu rosnących kosztów zarządzania" >> albo "Twoja pomoc umożliwi Wikipedii bycie darmową na całym świecie". >> > > Możesz to sobie sprawdzić zaglądając tutaj: > > http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising_2008/appeal/pl&action=history > > i tutaj: > > http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising_2008/core_messages/pl&action=history > > Przy okazji - jak Ci się nie podoba (może i słusznie): > > {{topopraw}} > > > -- > Tomek "Polimerek" Ganicz > http://pl.wikimedia.org/wiki/User:Polimerek > http://www.ganicz.pl/poli/ > http://www.ptchem.lodz.pl/en/TomaszGanicz.html > _______________________________________________ > WikiPL-l mailing list > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l > _______________________________________________ WikiPL-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
