Tak też było:-) Hasło przetłumaczyła dwójka studentów o nickach Christolomeo i Piżmowiec. Nie wiem dlaczego, ostateczną wersję wkleili bez zalogowania.
Dzięki za artykuł. Tomek W dniu 27 stycznia 2013 20:31 użytkownik Awersowy <[email protected]>napisał: > W dniu 27 stycznia 2013 20:07 użytkownik Tomasz Ganicz > <[email protected]> napisał: > > W dniu 27 stycznia 2013 19:30 użytkownik Adrian Grycuk > > <[email protected]> napisał: > >> Czesc, > >> > >> Maly off-topic na poprawe humoru - lekturze Wikipedii, a konkretnie > hasla o filozofii jezyka, oddal sie dzisiaj popularny dziennikarz > stolecznego dodatku do "Gazety Wyborczej" Dariusz Bartoszewicz, > przytaczajac dosc zajmujacy fragment w swoim artykule o CIZ: > >> > >> > http://warszawa.gazeta.pl/warszawa/1,34862,13300139,Atrakcja_stolicy_z_bardzo_dziwna_nazwa__O_co_chodzi_.html > >> > > > > Ciekawa jest analiza historii tego hasła. Napisał go w 2011 jeden > > człowiek, całkowity anonim, który potem nic więcej nie napisał. Potem > > dołożył do niego trochę treści Tomasz Raburski, a cała reszta to było > > edycje czysto techniczne... > > > > Ze strony dyskusji można dowiedzieć się, że jest to tłumaczenie z > enwiki - wykonane, jak przypuszczam, przez studenta Tomasza > Raburskiego :). > > -- > Pozdrawiam, > Awersowy > http://pl.wikipedia.org/wiki/Wikipedysta:Awersowy > > _______________________________________________ > Lista dyskusyjna WikiPL-l > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l > _______________________________________________ Lista dyskusyjna WikiPL-l [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
