I imagine something like "a shared proofreading lab" with shared tools; a
"shared html/xml standard" for final book output; a "shared library" for
level-4 quality books, fully and easily usable and deeply indexed for any
wiki project and external users.

I presume that such goals are someway indipendent, but the strategy to get
them shold consider the principle "If you are repeating yourself, you are
going wrong".

Alex


2013/6/2 David Cuenca <[email protected]>

> Hi Billinghurst,
>
> Thanks for your sharing your concerns and sorry if I didn't outline the
> problems in my email. I thought the main ones were already well-known,
> namely:
> - Redundancy of templates/modules, everything has to be done again for
> each language Wikisource and it is not easy to benefit from the advances
> from other communities
> - Having small disperse communities makes harder to keep their tools
> up-to-date and to share know-how
> - Hard to have cross-language projects (like multi-lingual books)
>
> While on the Amsterdam Hackathon I asked several people about why the
> project was split, but I didn't get a clear answer. I can imagine that it
> was because back in the day there were no easy ways of localizing
> templates, documentation, etc. but if you find any conversation or decision
> in the archives, please do share it.
>
> If we, as Wikisource users, should "push harder to get components to
> strengthen our community", then it is a good thing to start this debate to
> know what is wanted.
> The proposed centralization of modules (see below), it is only one way of
> approaching it, however I think it is important to consider all options to
> make sure it is the best way.
>
> Cheers,
> David --Micru
>
>
> On Sat, Jun 1, 2013 at 9:40 PM, billinghurst <[email protected]>wrote:
>
>> This seems more like "a solution in search of a problem".
>>
>> What is the problem?
>> How is the current situation not working?
>> What are you trying to solve?
>> Where is the review of why the split to language communities?
>> What are the benefits?
>>
>> If this is about shared tools, or better integration of specific
>> components, then let us isolate the problems, then work to the solution.
>> Pushing harder on WMF to get components that strengthen our community,
>> provide a better product, and more resource productve, and are part of
>> their ultimate plan is worthwhile. Starting with a solution isn't going to
>> get the best result.
>>
>> Regards, Billinghurst
>>
>>
>>
>> On Sat, 1 Jun 2013 20:22:38 -0400, David Cuenca <[email protected]>
>> wrote:
>> > Hi Jane, hi Alex,
>> >
>> > Yes, I agree with you that a centralized Wikisource would be quite
>> > meaningful, specially now that projects like Wikidata have shown that it
>> is
>> > possible to have both localization and centralization living in harmony.
>> > I know that Doug (cc'ed) did some experiments with this goal in mind,
>> but I
>> > have no idea how far he is now.
>> > Apart from the technical challenge, it also worries me the social
>> aspect.
>> > Wikisourcerors from each Wikisource and have lived in isolation from
>> each
>> > other for a long time. How would be a reunification perceived by the
>> > different communities? Would it be something wanted?
>> >
>> > Andrea and me have the pending task of contacting the communities, so
>> this
>> > is something that we should bring up among other important topics (like
>> the
>> > creation of a Wikisource User Group:
>> > http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_User_Groups)
>> >
>> > The OPW is a grant program for students similar to Google Summer of Code
>> > focused on helping bring more female contributors to open source
>> projects.
>> > https://www.mediawiki.org/wiki/Outreach_Program_for_Women
>> > So yes, it is a gendergap project, but we can offer wikisource-related
>> > projects as we did with GsoC.
>> >
>> > David --Micru
>> >
>> > PS: Some of those plates are quite scary... I love them :)
>> >
>> >
>> > On Sat, Jun 1, 2013 at 4:12 AM, Jane Darnell <[email protected]> wrote:
>> >
>> >> Hi David and Alex,
>> >> I am also starting to think that one project would be a whole lot
>> >> simpler, especially given the lack of cross-referencing between
>> >> projects, which would be nice to have in the wikisource of many
>> >> popular wikipedia languages - especially for translated texts.
>> >>
>> >> Years ago, while researching an urban legend, I took some photographs
>> >> of the engravings and the table of contents of a Latin book and its
>> >> Dutch translation a century later. At the time I was toying with the
>> >> idea of cross referencing the stories but realized quickly there was
>> >> no way to do this on Wikisource. I put my scans here:
>> >>
>> >>
>>
>> http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Observationes_Medicae_by_Nicolaes_Tulp
>> >>
>> >> Wouldn't it be easier to have just one Wikisource and have all
>> >> language-related information reside in interface layers and for the
>> >> language of texts, the category structure? This would make the Lua
>> >> interface easier to achieve and work on.
>> >>
>> >> David, do you mean by "Outreach Program for Women" to refer to a
>> >> specific wikisource project other than the general ones we have for
>> >> the gendergap project?
>> >>
>> >> Jane
>> >>
>> >> 2013/5/31, Alex Brollo <[email protected]>:
>> >> > I agree fully Micru.
>> >> > Obviously, my dream is something much simpler and clear-cut: a unique
>> >> > wikisource for all languages, since an unique project for any textual
>> >> media
>> >> > is needed IMHO just as a common project for any non-textual media is
>> >> > running: Commons; and a common project for data now exists: Wikidata.
>> >> >
>> >> > And now, let's go to explore Lua a little bit more.... I presume,
>> that
>> >> > mw.loaderData() can  read a table of Lua functions too, if I
>> understand
>> >> Lua
>> >> > table features. So, shared modules could perhaps be hosted into one
>> >> > data
>> >> > module only. Let's try ....
>> >> >
>> >> > Alex
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > 2013/5/31 David Cuenca <[email protected]>
>> >> >
>> >> >> Hi all,
>> >> >>
>> >> >> After a talk with Brad Jorsch during the Hackathon (thanks again
>> Brad
>> >> for
>> >> >> your patience), it became clear to me that Lua modules can be
>> >> >> localized
>> >> >> either by using system messages or by getting the project language
>> >> >> code
>> >> >> (mw.getContentLanguage().getCode()) and then switching the message.
>> >> >> This
>> >> >> second option is less integrated with the translation system, but
>> can
>> >> >> serve
>> >> >> as intermediate step to get things running.
>> >> >>
>> >> >> For Wikisource it would be nice to have a central repository
>> (sitting
>> >> >> on
>> >> >> wikisource.org) of localized Lua modules and associated templates.
>> The
>> >> >> documentation could be translated using Extension:Translate. These
>> >> >> modules,
>> >> >> templates and associated documentation would be then synchronized
>> with
>> >> >> all
>> >> >> the language wikisources that subscribe to an opt-in list. Users
>> would
>> >> be
>> >> >> then advised to modify the central module, thus all language
>> versions
>> >> >> would
>> >> >> benefit of the improvements. This could be the first experiment of
>> >> having
>> >> >> a
>> >> >> centralized repository of modules.
>> >> >>
>> >> >> What do you think of this? Would be anyone available to mentor an
>> >> >> Outreach
>> >> >> Program for Women project?
>> >> >>
>> >> >> Thanks,
>> >> >> David Cuenca --Micru
>> >> >>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Wikisource-l mailing list
>> [email protected]
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikisource-l
>>
>
>
>
> --
> Etiamsi omnes, ego non
>
> _______________________________________________
> Wikisource-l mailing list
> [email protected]
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikisource-l
>
>
_______________________________________________
Wikisource-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikisource-l

Reply via email to