On 2/28/14, Roman Zaynetdinov <[email protected]> wrote:
> Hello, I am willing to participate in GSOC this year for the first time,
> but I am a little bit worried about choosing the idea, I have one and I am
> not sure if it suits this program. I will be very glad if you will take a
> small look at my idea and tell your thoughts. Will be happy to every
> feedback. Thank you.
>
> Project Idea
>
> What is the purpose?
>
> Help people in reading complex texts by providing inline translation for
> unknown words. For me as a non-native English speaker student sometimes is
> hard to read complicated texts or articles, that's why I need to search for
> translation or description every time. Why not to simplify this and change
> the flow from translate and understand to translate, learn and understand?
>
> How inline translation will appear?
>
> While user is reading an article, he could find some unknown words or words
> with confusing meaning for him. At this point he clicks on the selected
> word and the inline translation appears.
>
> What should be included in inline translation?
>
> Thus it is not just a translator, it should include not only one
> translation, but a couple or more. Also more data can be included such as
> synonyms, which can be discussed during project completion.
>
> From which source gather the data?
>
> Wiktionary is the best candidate, it is an open source and it has a wide
> database. It also suits for growing your project by adding different
> languages.
>
> Evaluation needs
>
> There are two ways in my mind right now. First is to make a web-site built
> on Node.js with open API for users. Parsoid could be used for parsing data
> from Wiktionary API which is suitable for Node. A small JavaScript widget
> is also required for front-end representation.
>
> Second is to make a standalone library which can be used alone on other
> resources as an add-on or in browser extensions. Unfortunately, last option
> is more confusing for me at this point.
>
> Growth opportunities
>
> I am leaving in Finland right now and I don't know Finnish as I should to
> understand locals, therefore this project can be expanded by adding more
> languages support for helping people like me reading, learning and
> understanding texts in foreign languages.
> _______________________________________________
> Wikitech-l mailing list
> [email protected]
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

Interesting.

I actually did something kind of like this a long time ago, where the
user could double click on a word, and the definition would pop up
from wiktionary. (The thing I made was very hacky and icky, and
stopped working quite some time ago. Some people might like to have a
similar tool, but a version that doesn't suck). You can see a
screenshot at https://meta.wikimedia.org/wiki/Wiktionary/Look_Up_tool

> Parsoid could be used for parsing data
> from Wiktionary API which is suitable for Node

Just as a warning, parsing data from wiktionary into usable form is a
lot harder then it looks, so don't underestimate this step. (Or at
least it was several years ago when I last tried)

--bawolff

_______________________________________________
Wikitech-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

Reply via email to