If usage of Google translate at any stage is detected by such a raw
technology as abusefilter is, then there's something wrong with the
subsequent editing.

It seems zh.wiki is struggling against poor translations, it would be *so*
wrong to go in the opposite direction.

Vito

Il giorno dom 28 apr 2019 alle ore 11:01 <[email protected]> ha scritto:

> Hi all,
>
> We are doing an edit-a-thon and some participants are using the content
> translator with some complicated issues.
>
>
>
> The main one is that the content translator is now integrating Google
> translator but when a participant publishes the translation, the
> AbuseFIlter
> says that it is an automatic translation from Google even if the
> participant
> has modified the text.
>
>
>
> This happens specifically in the Chinese Wikipedia. Is that normal?
>
>
>
> We have seen that modifying the wiki links and the external references it
> solves the problem, but in other linguistic versions the Content Translator
> does it automatically.
>
>
>
> In addition it doesn’t work for tables and for infoboxes.
>
>
>
> May someone confirm that these issues are connected with some bugs and that
> we are not doing some mistakes?
>
>
>
> Kind regards
>
>
>
> -------------------
>
> Ilario Valdelli
>
> Education Program manager and community liaison
>
> Wikimedia CH
> Verein zur Förderung Freien Wissens
> Association pour l’avancement des connaissances libre
> Associazione per il sostegno alla conoscenza libera
> Switzerland - 8008 Zürich
>
> Wikipedia:  <https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Ilario> Ilario
>  <http://www.wikimedia.ch/> http://www.wikimedia.ch
>
>
>
> _______________________________________________
> Wikitech-l mailing list
> [email protected]
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l
_______________________________________________
Wikitech-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

Reply via email to