"Shachar Shemesh" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >One more thing that should be addressed IMO as the part of the unicode > >support in Wine: file APIs. For instance in the current state all russian > >file names created by windows programs are completely unreadable in Linux > >because they are created in code page 1251 but native russian encoding > >in Linux is KOI8-R (code page 20866). Therefore all file APIs should > >work with unicode natively, and convert file names to code page specified > >somewhere in the config file (like [x11drv]/TextCP) on create, and vice versa > >on reading file names from disk. > > > > I don't think this is a WINE issue. Depending on whether you access > those files via a local mount or SMB, the translation between 1251 and > 20866 should be taken care of in the filesystem or via SMB respectively.
To make things worse, here is general mount options, used by *all* russian users in the world to be able correctly see cyrillic filenames under Linux from a vfat partition: mount -t vfat -o codepage=866,iocharset=koi8-r. > After all, I don't see any reason that WINE will be able to access these > files, but regular Linux/BSD users won't. Filenames, created by windows programs running under Wine, of course are seen correctly *under Wine*. But regular Linux applications for apparent reasons display them incorrectly, but still can open them. > One more thing I don't understand is this. The filenames are a list of > bytes. When setting the codepage inside WINE to 1251, does it still not > see them correctly? See above. -- Dmitry.