On Fri, 2 Jan 2015 12:16:43 +0100, Simone Magrin <simo.mag...@gmail.com> wrote:
Il 02/gen/2015 11:27 "nemesis"  ha scritto:
 >
 > Elevazione del nodo (dove sono installate le antenne) rispetto a
al livello del mare.

Corro subito a cambiare! Considerando che l'altezza slm del suolo è
conosciuta, pensavo servisse l'altezza della casa da sommarvi (I
software che fanno fresnel/visibilità ottica chiedono infatti
l'altezza dal suolo).


Mi sembra che noi abbiamo sempre interpretato quel numero in quel modo, ma se ci sono standard più precisi possiamo riconsiderare la cosa.
Non è scolpito nel marmo insomma.

Da un certo punto di vista, per noi umani fa comodo avere l'altitudine rispetto al livello del mare, così se da una parte leggi 60 metri e da un'altra parte leggi 150 metri sai che dove ci sono 150 è più alto senza dover metterti a fare calcoli.

Ora ho usato volutamente il termine altitudine perchè è comune in italiano dire così, ma il termine giusto in inglese è "elevation" che si differenzia da "altitude" in quanto "elevation" è più utilizzato nelle misurazioni geografiche, mentre "altitude" è utilizzato di più nel campo dell'aviazione per indicare l'altitudine di un veivolo.

Nemesis
_______________________________________________
Wireless mailing list
Wireless@ml.ninux.org
http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless

Rispondere a