Add missing spaces in balloons/error messages. Capitalize `Alt' in balloon. One report by the Italian translater. --- po/be.po | 5 +++-- po/bg.po | 5 +++-- po/ca.po | 5 +++-- po/cs.po | 7 ++++--- po/da.po | 5 +++-- po/de.po | 4 ++-- po/el.po | 5 +++-- po/es.po | 6 +++--- po/et.po | 6 +++--- po/fi.po | 7 ++++--- po/fr.po | 5 +++-- po/gl.po | 7 ++++--- po/hu.po | 6 +++--- po/hy.po | 4 ++-- po/it.po | 6 +++--- po/ja.po | 6 +++--- po/ko.po | 6 +++--- po/ms.po | 7 ++++--- po/nl.po | 6 +++--- po/pt.po | 5 +++-- po/ru.po | 5 +++-- po/sk.po | 5 +++-- po/zh_CN.po | 5 +++-- po/zh_TW.po | 7 ++++--- src/main.c | 2 +- src/winspector.c | 4 ++-- 26 files changed, 78 insertions(+), 63 deletions(-)
diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 218da1d..555c0b8 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -1768,7 +1768,8 @@ msgstr "Не перахопліваць падзеі мышы" #: ../src/winspector.c:1438 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" +"configured)." msgstr "" "Не перахопліваць паздеі ад мышы, такія як\n" "перацягванне вакна з дапамогай Alt, у гэтым вакне." @@ -1870,7 +1871,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "Пачатковае працамесца" #: ../src/winspector.c:1550 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "Працамесца ў якім будзе адкрывацца вакно па запуску" #: ../src/winspector.c:1556 diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 8f1aed0..dfcdecf 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -2232,7 +2232,8 @@ msgstr "Да не се прихваща мишката" #: ../src/winspector.c:1438 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" +"configured)." msgstr "" "Да не се прихващат действия с мишката\n" "(напр. Alt+влачене) в прозореца." @@ -2367,7 +2368,7 @@ msgstr "Начално работно място" # ../src/winspector.c:1561 #: ../src/winspector.c:1550 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "" "Работното място, където да се помести\n" "прозореца при първото му появяване." diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index cc02076..2167395 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1816,7 +1816,8 @@ msgstr "Deshabilitar els vincles del ratolí" #: ../src/winspector.c:1438 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" +"configured)." msgstr "" "Deshabilita els vincles i accions de ratolí de\n" "Window Maker, com ara Alt+arrossegar, en aquesta\n" @@ -1920,7 +1921,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "Àrea de treball inicial" #: ../src/winspector.c:1550 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "Àrea de treball on posar la finestra quan apareix per primer cop." #: ../src/winspector.c:1556 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8d651ba..f611bf3 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1721,10 +1721,11 @@ msgstr "Myš jen pro aplikaci" #: ../src/winspector.c:1455 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" +"configured)." msgstr "" "Pro okno nepoužívat akce myši jako např. \n" -"'Alt'+táhni (s myší:), je-li alt modifikátorem, \n" +"'Alt'+táhni (s myší:), je-li Alt modifikátorem, \n" "který jste si nastavili." #: ../src/winspector.c:1460 @@ -1821,7 +1822,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "Počáteční plocha" #: ../src/winspector.c:1567 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "Plocha, kam umístit okno při prvním ukázání." #: ../src/winspector.c:1573 diff --git a/po/da.po b/po/da.po index b88cfad..c5a2c26 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2092,7 +2092,8 @@ msgstr "Museklik gælder ikke" #: ../src/winspector.c:1440 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" +"configured)." msgstr "" "Musehandlinger såsom 'Alt'+træk gælder ikke for dette\n" "vindue (hvis du har valgt Alt som modificeringstast)." @@ -2215,7 +2216,7 @@ msgstr "Første arbejdsbord" # ../src/winspector.c:1394 #: ../src/winspector.c:1552 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "Hvilket arbejdsbord vinduet først skal dukke op på." # ../src/winspector.c:1400 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 41c7df3..e06c8bd 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Kein Mausklicks abfangen" #, fuzzy msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you have\n" +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" "configured)." msgstr "" "Für dieses Fenster keine Mausaktionen abfangen,\n" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "Start-Arbeitsfläche" #: ../src/winspector.c:1463 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "Die Arbeitsfläche, auf dem das Fenster beim Start erscheinen soll" #: ../src/winspector.c:1469 diff --git a/po/el.po b/po/el.po index b2b5e79..b5a231c 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1513,7 +1513,8 @@ msgstr "Μη δέσμευση των κλικ ποντικιού" #: ../src/winspector.c:1267 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" +"configured)." msgstr "" "Να μην δεσμέυονται οι κινήσεις του ποντικιού,\n" "όπως η 'Alt'+drag, στο παράθυρο." @@ -1617,7 +1618,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "Αρχική Επιφάνεια" #: ../src/winspector.c:1381 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "Η επιφάνεια στη οποία θα τοποθετηθεί το παράθυρο\n" "όταν εμφανίζεται για πρώτη φορά." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6603e50..d98ec2e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "" #: ../src/main.c:493 #, c-format msgid "" -"could not add an inotify watch on path %s.Changes to the defaults database " +"could not add an inotify watch on path %s. Changes to the defaults database " "will require a restart to take effect." msgstr "" "no se pudo añadir un guardian inotify en la ruta %s. Cambios en la base de datos " @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "No asociar clicks del ratón" #, c-format msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you have\n" +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" "configured)." msgstr "" "No asociar acciones de ratón, tal como `Alt'+arrastre\n" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "Área de trabajo inicial" #: ../src/winspector.c:1484 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "" "El área de trabajo dónde colocar la ventana la primera vez que se muestre." diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 868f69c..8f1570a 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" #: ../src/main.c:556 #, c-format msgid "" -"could not add an inotify watch on path %s.Changes to the defaults database " +"could not add an inotify watch on path %s. Changes to the defaults database " "will require a restart to take effect." msgstr "" "rajale %s pole võimalik inotify jälgijat määrata. Vaikeväärtuste andmebaasi " @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Hiirevajutustele ei reageerita" #: ../src/winspector.c:1360 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you have\n" +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" "configured)." msgstr "" "Aknal keelatakse reageerimast hiiretoimingutele.\n" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "Töölaud, millel käivitatakse" #: ../src/winspector.c:1482 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "Töölaua nimi, mille peal akent esimest korda näidatakse." #: ../src/winspector.c:1488 diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index f82c92e..ecba64e 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1767,10 +1767,11 @@ msgstr "Älä sido hiiren napautuksia" #: ../src/winspector.c:1458 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" +"configured)." msgstr "" "Älä sido ikkunassa hiiritoimintoja kuten\n" -"'Alt'-siirtoja (kun alt on määrittelemäsi modifier)." +"'Alt'-siirtoja (kun Alt on määrittelemäsi modifier)." #: ../src/winspector.c:1463 #, fuzzy @@ -1879,7 +1880,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "Työtila käynnistettäessä" #: ../src/winspector.c:1570 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "" "Työtila, johon ikkuna sijoitetaan, kun se näytetään ensimmäisen kerran." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 21e7d39..db67bb7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1787,7 +1787,8 @@ msgstr "Sans raccourci souris" #: ../src/winspector.c:1438 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" +"configured)." msgstr "" "Les actions de la souris telles que Alt+glisser\n" "ne sont pas gérées par Window Maker dans cette\n" @@ -1891,7 +1892,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "Bureau initial" #: ../src/winspector.c:1550 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "Le bureau où la fenêtre apparaîtra." #: ../src/winspector.c:1556 diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 304f7f4..9be7bf2 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1584,10 +1584,11 @@ msgstr "Desactivar Clics do Rato" #: ../src/winspector.c:1447 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" +"configured)." msgstr "" "Desactivar as accións do rato, como `Alt'+arrastrar\n" -"na fiestra (cando alt é o modificador que configurou)." +"na fiestra (cando Alt é o modificador que configurou)." #: ../src/winspector.c:1452 msgid "Keep Inside Screen" @@ -1685,7 +1686,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "Area de Traballo Inicial" #: ../src/winspector.c:1561 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "" "A área de traballo na que coloca-la fiestra ó amosala por primeira vez." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 19ffdb8..08e2ac9 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Nem sikerült inotify példányt létrehozni. A beállítások változá #: ../../wmaker-crm/src/main.c:481 #, c-format msgid "" -"could not add an inotify watch on path %s.Changes to the defaults database " +"could not add an inotify watch on path %s. Changes to the defaults database " "will require a restart to take effect." msgstr "Nem sikerült inotify figyelőt adni ehhez az útvonalhoz: %s. A beállítások változásai csak újraindítás után fognak érvényesülni." @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Ne értelmezze az egérkattintásokat" #: ../../wmaker-crm/src/winspector.c:1412 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you have\n" +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" "configured)." msgstr "" "Nem próbálja meg értelmezni az egér tevékenységét,\n" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "Kezdeti munkafelület" #: ../../wmaker-crm/src/winspector.c:1529 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "Amikor megjelenik, melyik munkafelületre helyezze az ablakot" #: ../../wmaker-crm/src/winspector.c:1535 diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 7fa200f..e5b9d01 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "" #: ../src/winspector.c:1446 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you have\n" +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" "configured)." msgstr "" @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "" #: ../src/winspector.c:1558 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "" #: ../src/winspector.c:1564 diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3176dcb..383e3ef 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1709,11 +1709,11 @@ msgstr "" msgid "Do not bind mouse clicks" msgstr "Blocca i clic del mouse" -# FIXME UPSTREAM: haveconfigured -> have configured REPORTED #: ../src/winspector.c:1446 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" +"configured)." msgstr "" "Non risponde alle azioni del mouse, come 'Alt'+trascina\n" "nella finestra (se Alt è il modificatore configurato)." @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "Area di lavoro iniziale" #: ../src/winspector.c:1558 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "L'area di lavoro in cui la finestra appare la prima volta." #: ../src/winspector.c:1564 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 163ad36..0108a5b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" #: ../src/main.c:493 #, c-format msgid "" -"could not add an inotify watch on path %s.Changes to the defaults database " +"could not add an inotify watch on path %s. Changes to the defaults database " "will require a restart to take effect." msgstr "" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "マウスクリックと連動しない" #: ../src/winspector.c:1362 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you have\n" +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" "configured)." msgstr "" "ウィンドウ内でのマウスの動作(Alt+ドラッグなど)\n" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "起動時のワークスペース" #: ../src/winspector.c:1484 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "このウィンドウが起動時に出現するワークスペース." #: ../src/winspector.c:1490 diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 1963dc7..65549f8 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "" #: ../src/main.c:548 #, c-format msgid "" -"could not add an inotify watch on path %s.Changes to the defaults database " +"could not add an inotify watch on path %s. Changes to the defaults database " "will require a restart to take effect." msgstr "" "경로 %s에 inotify 감시를 추가하지 못했습니다. 기본 데이터베이스로 바꾸면 다" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "마우스 클릭 연결 안함" #: ../src/winspector.c:1408 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you have\n" +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" "configured)." msgstr "" "창에 대고 `Alt'+끌기(마우스 수정자를 `Alt'로 설정했을\n" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "초기 작업공간" #: ../src/winspector.c:1526 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "이 창을 처음으로 표시할 작업공간을 지정합니다." #: ../src/winspector.c:1532 diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index d419bde..3533ec6 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -1740,10 +1740,11 @@ msgstr "Jangan bind klik tetikus" #: ../src/winspector.c:1438 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" +"configured)." msgstr "" "Jangan bind aksi tetikus, seperti `Alt'+heret pada\n" -"tetingkap (bila alt ialah modifier yang telah anda konfigurasikan)." +"tetingkap (bila Alt ialah modifier yang telah anda konfigurasikan)." #: ../src/winspector.c:1443 msgid "Do not show in the window list" @@ -1841,7 +1842,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "Ruangkerja permulaan" #: ../src/winspector.c:1550 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "Ruangkerja dimana letaknya tetingkap bila ianya pertamakali dipaparkan" #: ../src/winspector.c:1556 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index d3842a1..35cb850 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" #: ../src/main.c:497 #, c-format msgid "" -"could not add an inotify watch on path %s.Changes to the defaults database " +"could not add an inotify watch on path %s. Changes to the defaults database " "will require a restart to take effect." msgstr "" "kon geen 'inotify watch' toevoegen op pad %s. Wijzigingen in de " @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Muisklikken niet verbinden" #: ../src/winspector.c:1412 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you have\n" +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" "configured)." msgstr "" "Verbind muisacties niet, zoals 'Alt'+verslepen\n" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "Initiële werkruimte" #: ../src/winspector.c:1530 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "" "De werkruimte om 't venster in te plaatsen,\n" "wanneer 't voor 't eerst wordt getoond." diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 37e080f..faa4fb2 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1574,7 +1574,8 @@ msgstr "Não adicionar cliques de mouse" #: ../src/winspector.c:1447 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" +"configured)." msgstr "" "Não adicionar ações de mouse, tal como `Alt'+arrasto\n" "na janela (quando Alt é o modificador que você configurou)." @@ -1673,7 +1674,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "Área de Trabalho Inicial" #: ../src/winspector.c:1561 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "Onde mostrar a janela quando da primeira aparição." #: ../src/winspector.c:1567 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 93fc02d..da62ca3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1779,7 +1779,8 @@ msgstr "Не проверять щелчки мыши" #: ../src/winspector.c:1438 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" +"configured)." msgstr "" #: ../src/winspector.c:1443 @@ -1878,7 +1879,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "Начальное рабочее пространство" #: ../src/winspector.c:1550 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "" "Рабочее пространство, на которое помещать окно,\n" "когда оно открывается в первый раз." diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 5942594..d02bb31 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1819,7 +1819,8 @@ msgstr "Ignorovať akcie myši" #: ../src/winspector.c:1438 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" +"configured)." msgstr "" "Ignorovať akcie myši ako napr. Alt+ťahanie\n" "v okne (ak je Alt váš nastavený modifikátor)." @@ -1920,7 +1921,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "Počiatočná plocha" #: ../src/winspector.c:1550 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "Plocha, na ktorú sa umiestni okno pri prvom zobrazení." #: ../src/winspector.c:1556 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cf529a5..57d6eeb 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1494,7 +1494,8 @@ msgstr "不关联鼠标点击" #: ../src/winspector.c:1262 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" +"configured)." msgstr "" "不关联鼠标动作, 比如, 在窗口中使用 `Alt'+拖动\n" "(当 Alt 是你配置的修饰键时)." @@ -1591,7 +1592,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "初始工作区" #: ../src/winspector.c:1376 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "窗口第一次出现时放置的工作空间." #: ../src/winspector.c:1382 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index dcbd230..3b1c062 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1666,10 +1666,11 @@ msgstr "不要結合滑鼠按鍵" #: ../src/winspector.c:1446 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." +"in the window (when Alt is the modifier you have\n" +"configured)." msgstr "" "不要結合滑鼠動作,例如在視窗中按 `Alt'+拖曳滑鼠\n" -"(如果 alt 是你已設定的修正鍵)。" +"(如果 Alt 是你已設定的修正鍵)。" #: ../src/winspector.c:1451 msgid "Do not show in the window list" @@ -1765,7 +1766,7 @@ msgid "Initial Workspace" msgstr "啟始工作區" #: ../src/winspector.c:1558 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgid "The workspace to place the window when it's first shown." msgstr "當第一次顯示時放置視窗的工作區。" #: ../src/winspector.c:1564 diff --git a/src/main.c b/src/main.c index 6780803..b9f16d5 100644 --- a/src/main.c +++ b/src/main.c @@ -495,7 +495,7 @@ static void inotifyWatchConfig(void) w_global.inotify.wd_defaults = inotify_add_watch(w_global.inotify.fd_event_queue, watchPath, IN_ALL_EVENTS); if (w_global.inotify.wd_defaults < 0) { wwarning(_("could not add an inotify watch on path %s." - "Changes to the defaults database will require" + " Changes to the defaults database will require" " a restart to take effect."), watchPath); close(w_global.inotify.fd_event_queue); w_global.inotify.fd_event_queue = -1; diff --git a/src/winspector.c b/src/winspector.c index 699384e..a3c384f 100644 --- a/src/winspector.c +++ b/src/winspector.c @@ -1410,7 +1410,7 @@ static void create_tab_window_advanced(WWindow *wwin, InspectorPanel *panel, int caption = _("Do not bind mouse clicks"); flag = WFLAGP(wwin, no_bind_mouse); descr = _("Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" - "in the window (when alt is the modifier you have\n" "configured)."); + "in the window (when Alt is the modifier you have\n" "configured)."); break; case 2: caption = _("Do not show in the window list"); @@ -1528,7 +1528,7 @@ static void create_tab_icon_workspace(WWindow *wwin, InspectorPanel *panel) WMSetFrameTitle(panel->wsFrm, _("Initial Workspace")); WMSetBalloonTextForView(_("The workspace to place the window when it's" - "first shown."), WMWidgetView(panel->wsFrm)); + " first shown."), WMWidgetView(panel->wsFrm)); panel->wsP = WMCreatePopUpButton(panel->wsFrm); WMMoveWidget(panel->wsP, 20, 30); -- 2.0.4 -- To unsubscribe, send mail to wmaker-dev-unsubscr...@lists.windowmaker.org.