I'm trying to translate Wordpress to Romanian as the current ro.mo file is somewhat lacking (the day and month names shouldn't start with capital letter, there are no glyphs in the text and some words are misspelled, the text for some buttons is too long, etc). Also, there isn't a PO file, just the ro.mo, available at some web design company's website.
Therefore, I started translating Wordpress to Romanian and I have some questions regarding the PO file:
- there are some elements like "Jan_January_abbreviation" or "S_Sunday_initial". How should these be translated? Just the abbreviation/initial like "I" or "D", or the entire string (in my case, it would be Ian_Ianuarie_abreviere)?
- After I finish my PO file, is there anything else I should be doing before making it available for the public? Is there a person that would check my translation or something?
Thanks
Andrei Maxim
http://andreimaxim.ro
_______________________________________________ wp-polyglots mailing list [email protected] http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
