In the Designing Themes for Public Release[1] page just says that I should use the _e function. In the Translating WordPress page just says that for localizatino I should use functions __($message), _e($message) and __(). But I suppose that these functions get the code from the main .mo file defined in the system. It is quite logic to think that each theme should have its own translation file. If not, we will mess up the core translation file. So, how it is done in WordPress? I haven´t found any other codex page for this issue. Thanks for the answers.
On 1/27/07, Stefano <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
On Sat, 27 Jan 2007 16:19:08 +0000, "David Horat" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >Hello all! How can I create themes that are easily translated? All the >themes I have found have hardcoded messages. I got two ideas: >creating a \language folder with "es_ES.php" files which contains >strings such as $string['comment'] = 'comentario' or create one .mo >for each theme so the theme can take the messages from there. I >haven´t found documentation about how this should be done in >Wordpress. Can anybody help? Thanks :) On the codex ytou will find how to make a theme or a plugin internationalized as WP an easily to translate. -- Stefano Aglietti - StallonIt on IRCnet - ICQ#: 2078431 Email: [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Sites: http://www.40annibuttati.it (personal blog) http://www.wordpress-it.it (WordPress Italia) _______________________________________________ wp-polyglots mailing list [email protected] http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
-- Best Regards, David Horat http://davidhorat.com/ _______________________________________________ wp-polyglots mailing list [email protected] http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
