Hello Anderson,
Yes, I know that there's a pt_br translation but there's also a
incomplete translation of pt_PT and I think that is more easy to use
that file instead of translate all the strings from pt_BR to pt_PT.
Thank you, regards,
--
Américo Dias
www.americodias.com
Anderson Clayton escreveu:
Hi, Américo!
I know there's a brazillian portuguese translation avaiable, u can use
it as a inicial step, don't u think?
Oi, Américo!
Eu sei que existe uma tradução em português do Brasil disponível, você
pode dar o primeiro passo a partir dele, o que acha?
Abraços,
Anderson Clayton
2007/7/30, Américo Dias <[EMAIL PROTECTED]
<mailto:[EMAIL PROTECTED]>>:
Hello,
My name is Américo Dias, from Portugal. I'm doing my first steps in
Wordpress and my big disapointment is that I didn't find a complete
pt_PT translation. Althought I think that Wordpress is a great
software
and me and some friends want to translate WP to European
Portuguese (pt_PT).
Is there anyone working on it?
How can we get the .po file for the last version of Wordpress with
the
strings that already had been translated?
Best regards,
--
Américo Dias
www.americodias.com <http://www.americodias.com>
_______________________________________________
wp-polyglots mailing list
[email protected]
<mailto:[email protected]>
http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
<http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots>
--
Anderson Clayton
www.webdsites.com <http://www.webdsites.com>
------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
wp-polyglots mailing list
[email protected]
http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
_______________________________________________
wp-polyglots mailing list
[email protected]
http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots