Hello Anderson,

Yes, I know that there's a pt_br translation but there's also a incomplete translation of pt_PT and I think that is more easy to use that file instead of translate all the strings from pt_BR to pt_PT.

Thank you, regards,

--
Américo Dias
www.americodias.com




Anderson Clayton escreveu:
Hi, Américo!
I know there's a brazillian portuguese translation avaiable, u can use it as a inicial step, don't u think? Oi, Américo! Eu sei que existe uma tradução em português do Brasil disponível, você pode dar o primeiro passo a partir dele, o que acha? Abraços,
Anderson Clayton

2007/7/30, Américo Dias <[EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL PROTECTED]>>:

    Hello,

    My name is Américo Dias, from Portugal. I'm doing my first steps in
    Wordpress and my big disapointment is that I didn't find a complete
    pt_PT translation. Althought I think that Wordpress is a great
    software
    and me and some friends want to translate WP to European
    Portuguese (pt_PT).
    Is there anyone working on it?
    How can we get the .po file for the last version of Wordpress with
    the
    strings that already had been translated?

    Best regards,

    --
    Américo Dias
    www.americodias.com <http://www.americodias.com>

    _______________________________________________
    wp-polyglots mailing list
    [email protected]
    <mailto:[email protected]>
    http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
    <http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots>




--
Anderson Clayton
www.webdsites.com <http://www.webdsites.com>
------------------------------------------------------------------------

_______________________________________________
wp-polyglots mailing list
[email protected]
http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots


_______________________________________________
wp-polyglots mailing list
[email protected]
http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots

Reply via email to