Hello,

I have a question for people who use launchpad.net to translate Wordpress.

The Wordpress site suggests Launchpad as one of several tools. We here in the Launchpad Translations development team have had some problems with this—our process really wasn't designed for it. We'd like to change that, so that Launchpad can be more useful to you. But we need a volunteer!

The problem is this: Wordpress is registered as a project on Launchpad, and some people use it for translating Wordpress. But nobody is in charge, and nobody knows which language teams use it. So people try to help translate Wordpress to some language in Launchpad, and discover that nobody is using their work. Other people register their own versions of the Wordpress project just to translate one version to one language, and nobody knows which is the "real" Wordpress.

Here's how we can solve it: we set up a translation group for Wordpress in Launchpad. The group consists of one team per language, and only members of these teams get permission to edit the translations. Each team can have its own owner and manage itself, but our volunteer would be in charge of the translation group as a whole. That means talking to Wordpress translation teams that want to use Launchpad, and making them members of the translation group.

Who's willing to take on that role? There'd be other things to do as well: registering each new major Wordpress release in Launchpad, and uploading the latest templates so people can translate them. But the main thing is that somebody should be in charge of the Wordpress project on Launchpad.


Jeroen Vermeulen
Launchpad Translations team

_______________________________________________
wp-polyglots mailing list
[email protected]
http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots

Reply via email to