Nikolay Bachiyski escreveu:
2008/2/14, José Fontainhas <[EMAIL PROTECTED]>:
 Hi,

 We are about ready to start pt.wordpress.org (or something, see below)

 Could someone remind me of the requirements? (aside from the svn structure,
which is ok), namely:

 -the Cname. Its for European Portuguese, so should it be pt.wordpress.org
or pt_PT.wordpress.org or pt-PT.wordpress.org or what?

Yours is the most complex case we have had up to now :-)
I hope you are kidding :)
Probably pt.wordpress.org is ok, the Brazilians can get pt-br.
Hence my doubt. Brazilian users are going to be looking for a "Portuguese" version of WP. Granted, what they really want is a pt_BR version, but they refer to their language (well, "our" language, actually. Numa boa aí, pessoal dos trópicos... :) ) as "Portuguese" and not as "Brazilian Portuguese".

Wouldn't it make better sense to have:
pt.wordpress.org (Title: "Portugal")
and
br.wordpress.org (Title: "Brasil")
?

Any brazilian users want to chip in?
 -the Title: Português, Portugal,...?

The language name is better.
So why does fr.wordpress.org shows as "France" and not as "Français" and de.wordpress.org shows as "Deutschland" and not as "Deutsch"? The logic doesn't seem clear to me especially since uk.wordpress.org ("uk", the language) shows up as Україна ("Ukraine", the region). Hmmm.... This is confusing for situations where a language is spoken in several countries (i.e es_ES, es_AR, es_MX) and for countries where several languages are spoken (think Switzerland: it_CH, fr_CH, de_CH?)
 -after translating the .pot, what name should the corresponding .mo/.po
have?

 I know there's a post somewhere describing this but I can't seem to find
it.

Here it is: http://codex.wordpress.org/International_WordPress_Sites
Obrigado. And the PO/MO and screenshot should be sent attached to a message to this list?
Happy translating,
Nikolay.
Cheers and thanks

José

_______________________________________________
wp-polyglots mailing list
[email protected]
http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots

Reply via email to