> > What would it like if there is more than one locale in
> a country?
This applies to Norway as well. To my knowledge, only one of the translations
(bokmål) is complete, but when they eventually both are, the message on
wordpress.org should ideally say something like
"Wordpress is available in bokmål and nynorsk"
The message should preferably also include the Sami languages, if and when they
are completed.
For the time being, the message should say that Wordpress is available in
bokmål.
I will be working with the nynorsk translation when I get time.
Thanks for your work,
Eivind Ødegård
_________________________________________________________
Alt i ett. Få Yahoo! Mail med adressekartotek, kalender og
notisblokk. http://no.mail.yahoo.com
_______________________________________________
wp-polyglots mailing list
[email protected]
http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots