On Sat, Dec 27, 2008 at 22:58, Kuba Zwolinski <[email protected]> wrote:
> There is a wrong definition in latest POT file (both 2.7 and 2.8). In line
> 3731 (rev 7143) we can find a plural definition of word 'pending' for two
> locations.
>
> In one of them (wp-admin/includes/template.php:3291) the word is singular,
> so can not be translated..

http://trac.wordpress.org/ticket/8154#comment:12

Happy translating,
Nikolay
_______________________________________________
wp-polyglots mailing list
[email protected]
http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots

Reply via email to