On Sat, Dec 27, 2008 at 22:58, Kuba Zwolinski <[email protected]> wrote: > There is a wrong definition in latest POT file (both 2.7 and 2.8). In line > 3731 (rev 7143) we can find a plural definition of word 'pending' for two > locations. > > In one of them (wp-admin/includes/template.php:3291) the word is singular, > so can not be translated..
http://trac.wordpress.org/ticket/8154#comment:12 Happy translating, Nikolay _______________________________________________ wp-polyglots mailing list [email protected] http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
