Cátia, The way to do it would probably be to have plugin/theme authors include that information on the readme.txt file (http://wordpress.org/extend/plugins/about/readme.txt). Why? Because it would be overkill for us to monitor and validate 6000+ plugins and themes. It would slow down the approval process to a crawl. If the information is on the readme file, it is relatively trivial for us to include that on the plugin's/theme's FIY box.
I'd suggest taking this discussion over to the wp-hackers mailing list so that the actual authors can contribute some ideas. All in all, yes it is doable, but not at a "central" spot (i.e. approval). Bjs Zé 2009/11/13 Cátia Kitahara <[email protected]>: > Hi Amir, > > No, I was only talking about the wordpress.org plugins/themes directory > (where I said plugin/theme repository, I was meaning directory, sorry). > Your plugin is very interesting, though :) > Thanks. > > > > 2009/11/13 Amir Helzer <[email protected]> >> >> Hi Cátia, >> >> Actually, we're planning to build something like this: >> http://wpml.org/2009/11/wpml-1-5-0-translation-hub-for-plugins-and-themes/ >> >> In case you don't know, WPML is a plugin for running WordPress >> multilingual. Getting everything translated is very important to us and our >> users. >> >> WPML already includes facilities for translating themes and plugins: >> >> * Scans the PHP and extract strings that need translation >> * Includes a string translation interface that allows entering translation >> for everything. It's organized by context and is made for translators. >> * Hooks to the gettext calls and injects the translation from its own >> string translation interface. >> * Imports and exports .po files. >> >> What we're planning to do, in the very near future, is allow it to >> synchronize translations with a central repository. This will allow >> automatically downloading missing translations for everything that the blog >> includes. >> >> To upload translations, people will have to complete a short sign up >> procedure. This will allow us to do some filtering and make sure that >> contributors can write in the language they're contributing to. Plugin/theme >> owners will have superuser privileges and will be able to edit their >> translations. >> >> Is this, more or less, what you're talking about? >> >> Amir >> >> Cátia Kitahara wrote: >>> >>> Hi guys, >>> >>> Some people asked me if there's a repository of plugins/themes >>> translations. >>> Well, that made me remember of an idea I had talking to Zé, while he was >>> here, do you remember, Zé? >>> The idea was to add to the plugins/themes repository the information >>> wether a plugin/theme is internationalized or not and if so, in which >>> languages it's available. Maybe it would be also nice to have a message >>> telling people who localize plugins/themes to send their files to the >>> plugin/theme author, so it's distributed with it. I'm saying that because >>> sometimes people make localizations for their own use and they just don't >>> think of sharing it. Also because others just distribute their localizations >>> through their own sites without contacting the plugin/theme author. >>> Is it possible? What do you think? >>> Cheers >>> -- >>> Cátia Kitahara > > > > -- > Cátia Kitahara > > www.catiakitahara.com.br > www.airuma.com.br > www.wordpress-br.com > > _______________________________________________ > wp-polyglots mailing list > [email protected] > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots > > _______________________________________________ wp-polyglots mailing list [email protected] http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
