THis really did hit the mark Alan.
-Peter C.
ARTIST'S BLOG - http://invisiblenotes.blogspot.com/
PHOTOGRAPHS - http://uncommonvision.blogspot.com/
-----Original Message-----
From: Janice Maxwell <[EMAIL PROTECTED]>
To: WRYTING-L@LISTSERV.UTORONTO.CA
Sent: Sun, 8 May 2005 06:46:40 +0800
Subject: Re: Eda (
good work! glad to be on this list. ----- Original Message ----- From: "Alan Sondheim" <[EMAIL PROTECTED]> To: WRYTING-L@LISTSERV.UTORONTO.CA Subject: Eda ( Date: Sat, 7 May 2005 16:55:46 -0400 > > (for Murat) > > > Eda > > > I wander up and down in my father's caravan. > The camels are old they are laden with wine and cloth > And the ground yes the ground is stony and hard to traverse > The camels move and I I work back across the limits > from one end to the other covering double the distance perhaps > Perhaps covering half or now a slow wave my father's caravan > and I walking the route of the stony ground > > ""Ankara is a wife, Istanbul a mistress"" (Murat) that is to say > Ankara geveret Istanbul isha no that is incorrect, it means > nothing in no language I walk back against the dark order > of forgotten language the camels gamal they are walking > the cliffs > > Between them there is a woman > > Among them a woman More and more is forgotten the brass > knives something for food jewels pale before her It is an > illness this mind going quickly I will beg of the doctor I > will say hasten my death faster than this this forgetting > I will cease walking after all it is only one an end > to the other > > > ===