THis really did hit the mark Alan.
 
-Peter C.
 

ARTIST'S BLOG - http://invisiblenotes.blogspot.com/
PHOTOGRAPHS - http://uncommonvision.blogspot.com/
 
 
-----Original Message-----
From: Janice Maxwell <[EMAIL PROTECTED]>
To: WRYTING-L@LISTSERV.UTORONTO.CA
Sent: Sun, 8 May 2005 06:46:40 +0800
Subject: Re: Eda (

good work! glad to be on this list.
----- Original Message -----
From: "Alan Sondheim" <[EMAIL PROTECTED]>
To: WRYTING-L@LISTSERV.UTORONTO.CA
Subject: Eda (
Date:         Sat, 7 May 2005 16:55:46 -0400

>
> (for Murat)
>
>
> Eda
>
>
> I wander up and down in my father's caravan.
> The camels are old   they are laden with wine and cloth
> And the ground yes the ground is stony and hard to traverse
> The camels move and I   I work back across the limits
> from one end to the other covering double the distance perhaps
> Perhaps covering half   or now a slow wave my father's caravan
> and I walking   the route of the stony ground
>
> ""Ankara is a wife, Istanbul a mistress"" (Murat) that is to say
> Ankara geveret Istanbul isha    no that is incorrect, it means
> nothing in no language    I walk back against the dark order
> of forgotten language   the camels   gamal   they are walking
> the cliffs
>
> Between them there is a woman
>
> Among them a woman  More and more is forgotten   the brass
> knives    something for food   jewels pale before her   It is an
> illness this mind   going quickly   I will beg of the doctor   I
> will say  hasten my death faster than this   this forgetting
> I will cease walking   after all it is only one   an end
> to the other
>
>
> ===

Reply via email to