here's Raymond..
http://www.raymondscott.com/
and the Northumbrian is from the etymology section for 'sax' n.1 in the OED
Second Ed. CDROM vers. 3.1:
[OE. seax, sex, sæx (also in comb. Northumb. writsæx 'writing-knife', i.e. pen)
= OFris. sax, OS., MLG., OHG., MHG. saks
(also in comb. OHG. meMMisahs, meMMirahs, MHG. meMMeres, meMMer, mod.G. messer
knife = OE. m£teseax 'meat-knife'), ON.
sax (Sw., Da. sax scissors):-OTeut. *sahsom, f. root *sah-, sag- to cut: see
href="x:saw:n 1"saw n.1
In the well-known story related by Geoffrey of Monmouth after 'Nennius', the
signal given by Hengist to his Saxons for
the treacherous slaughter of their British hosts appears in the form 'Nemet
oure saxas'. The OE. form would be Nimað
éowre seax, the n. being uninflected in the plural. The two earliest MSS. of
'Nennius' (11th c.) have respectively saxas
and sexa.]
heretis
lq
----- Original Message -----
From: "Alan Sondheim" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Thursday, October 20, 2005 3:42 PM
Subject: Re: Re: writsæx: jetty
Don't know Raymond Scott & where was the Northunbrian from? Thanks, Alan,
following thru -
On Thu, 20 Oct 2005, lanny quarles wrote:
I originally was going to call it "Clearly from Marker"
but I changed my mind.. Good Catch!
writsæx is Northumbrian for pen, literally "writing-knife"
Raymond Scott's 'Girl at a Typewriter' is playing...
:)
lvlq
----- Original Message -----
From: "Alan Sondheim" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Thursday, October 20, 2005 3:13 PM
Subject: Re: writsæx: jetty
Any relationship to Chris Marker or Chris's Marker? Or Chris's Mark Her?
or Chris, Mark Her?
- Alan -
( URLs/DVDs/CDroms/books/etc. see http://www.asondheim.org/advert.txt -
revised 7/05 )
( URLs/DVDs/CDroms/books/etc. see http://www.asondheim.org/advert.txt -
revised 7/05 )