Is there a person or a group that owns the actual translation that these should be assigned to? What's the process here? Do we need a "translation" component? It also seems that these reports are premature. I don't think 1.5 translation pass has happened yet, so one could create quite a handful of these reports based on the new strings that were added and it looks like its exactly what's happening. I've seen about half a dozen of these pass through my inbox.
- Konstantin -----Original Message----- From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Gorkem Ercan Sent: Sunday, May 14, 2006 11:06 AM To: General discussion of project-wide or architectural issues. Subject: [wtp-dev] TVT bug reports Of all the bug reports, the most confusing reports are those that are prefixed TVT as subject. Although these are usually very easy to resolve reports, I am confused on how to act on those. Can someone explain to me what is the procedure to deal with them because resolving them in the usual fashion does not really work. (see bug 140836 and 141095) Thanks, Gorkem _______________________________________________ wtp-dev mailing list [email protected] https://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/wtp-dev _______________________________________________________________________ Notice: This email message, together with any attachments, may contain information of BEA Systems, Inc., its subsidiaries and affiliated entities, that may be confidential, proprietary, copyrighted and/or legally privileged, and is intended solely for the use of the individual or entity named in this message. If you are not the intended recipient, and have received this message in error, please immediately return this by email and then delete it. _______________________________________________ wtp-dev mailing list [email protected] https://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/wtp-dev
