CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Abbas Esmaeeli Someeh <esmaeeli> 10/09/24 16:07:20
Added files:
licenses/po : why-affero-gpl.fa.po
Log message:
Initial version
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-affero-gpl.fa.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: why-affero-gpl.fa.po
===================================================================
RCS file: why-affero-gpl.fa.po
diff -N why-affero-gpl.fa.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ why-affero-gpl.fa.po 24 Sep 2010 16:07:14 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Persian translation of http://www.gnu.org/licenses/why-affero-gpl.html
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the why-affero-gpl.html
page.
+# Milad Khajavi <khajavi at gmail . com>, 2010
+# Abbas Esmaeeli <abbas at gnu . org>, 2010
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: why-affero-gpl.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-24 04:26-0330\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-24 19:30+0330\n"
+"Last-Translator: Abbas Esmaeeli <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid "Why the GNU Affero GPL - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "ÚØ±Ø§ اجازÙâÙØ§Ù
Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§ÙØ -
پرÙÚÙ Ú¯ÙÙ - بÙÛØ§Ø¯ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø± آزاد (FSF)"
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Why the Affero GPL"
+msgstr "ÚØ±Ø§ اجازÙâÙØ§Ù
Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§ÙØ"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "The GNU Affero General Public License is a modified version of the
ordinary GNU GPL version 3. It has one added requirement: if you run the
program on a server and let other users communicate with it there, your server
must also allow them to download the source code corresponding to the program
that it's running. If what's running there is your modified version of the
program, the server's users must get the source code as you modified it."
+msgstr "اجازÙâÙØ§Ù
ÙÙ Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù ÙØ³Ø®ÙÙ
تغÛÛØ±âÛØ§ÙتÙÙ Ú¯Ù٠جÛâÙ¾ÛâØ§Ù ÙØ³Ø®ÙÙ Û³ است. ÛÚ©
Ø¨ÙØ¯ ب٠آ٠اضاÙ٠شد٠است: اگر Ø´Ù
ا Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙâØ§Û
را رÙÛ Ø³Ø±ÙØ±Û اجرا Ú©ÙÛØ¯ Ù Ø¨Ù Ø³Ø§ÛØ± کاربراÙ
اجازÙ٠ارتباط با آ٠را بدÙÛØ¯Ø Ø³Ø±ÙØ± Ø´Ù
ا ÙÛØ²
Ø¨Ø§ÛØ¯ اجازÙÙ Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û کد Ù
ÙØ¨Ø¹ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù٠در ØØ§Ù
اجراÛÛ Ú©Ù Ø§Ø² Ø¢Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
ÛâÚ©ÙØ¯ را ب٠آÙÙØ§
Ø¨Ø¯ÙØ¯. اگر Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙâØ§Û Ú©Ù Ø±ÙÛ Ø³Ø±ÙØ± در ØØ§Ù
Ø§Ø¬Ø±Ø§Ø³ØªØ ÙØ³Ø®Ù٠تغÛÛØ± ÛØ§ÙتÙÙ Ø¢Ù Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠باشدØ
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø³Ø±ÙØ± Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø¨ØªÙØ§ÙÙØ¯ کد Ù
ÙØ¨Ø¹ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙÙ
تغÛÛØ± ÛØ§Ùت٠را Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ú©ÙÙØ¯."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "The purpose of the GNU Affero GPL is to prevent a problem that affects
developers of free programs that are often used on servers."
+msgstr "Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ø§Ø² Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û
ØªÙØ³Ø¹ÙâØ¯ÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ بر رÙÛ
Ø³Ø±ÙØ±Ùا Ù¾ÛØ´ Ù
ÛâØ¢ÛØ¯ جÙÙÚ¯ÛØ±Û Ù
ÛâÚ©ÙØ¯."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Suppose you develop and release a free program under the ordinary GNU
GPL. If developer D modifies the program and releases it, the GPL requires him
to distribute his version under the GPL too. Thus, if you get a copy of his
version, you are free to incorporate some or all of his changes into your own
version."
+msgstr "ÙØ±Ø¶ Ú©ÙÛØ¯ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±Û آزاد ØªØØª
اجازÙâÙØ§Ù
Ù Ú¯Ù٠جÛâÙ¾ÛâØ§Ù ØªÙØ³Ø¹Ù Ù Ø§ÙØªØ´Ø§Ø±
Ù
ÛâØ¯ÙÛØ¯. اگر ØªÙØ³Ø¹ÙâØ¯ÙÙØ¯Ù٠اÙ٠اÛÙ
ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø± را تغÛÛØ± Ù Ø§ÙØªØ´Ø§Ø± Ø¯ÙØ¯Ø
اجازÙâÙØ§Ù
Ù٠جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ø§Ù Ø±Ø§ Ù
ÙØ²Ù
Ø¨Ù ØªÙØ²Ûع
ÙØ³Ø®Ù٠تغÛÛØ±ÛØ§ÙØªÙ ØªØØª ÙÙ
ا٠اجازÙâÙØ§Ù
Ù
Ù
ÛâÚ©ÙØ¯. Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§Û٠در ØµÙØ±ØªÛ Ú©Ù ÛÚ© Ú©Ù¾Û Ø§Ø²
ÙØ³Ø®ÙÙ Ø§Ù Ø¨Ú¯ÛØ±ÛØ¯Ø Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙØ³ØªÛد ÙØ³Ù
ØªÛ ÛØ§ تÙ
اÙ
تغÛÛØ±Ø§Øª ا٠را در ÙØ³Ø®ÙÙ Ø®ÙØ¯ ØªØ±Ú©ÛØ¨ Ú©ÙÛØ¯."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "But suppose the program is mainly useful on servers. When D modifies
the program, he might very likely run it on his own server and never release
copies. Then you would never get a copy of the source code of his version, so
you would never have the chance to include his changes in your version. You
may not like that outcome."
+msgstr "اÙ
ا ÙØ±Ø¶ Ú©ÙÛØ¯ اÛÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠عÙ
دتا٠براÛ
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù بر رÙÛ Ø³Ø±ÙØ±Ùا Ù
ÙØ§Ø³Ø¨ باشد. ÙÙØªÛ
ØªÙØ³Ø¹ÙâØ¯ÙÙØ¯Ù٠اÙÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠را تغÛÛØ± Ù
ÛâØ¯ÙØ¯Ø
Ø§Ù Ø¨Ù Ø§ØØªÙ
Ø§Ù Ø¨Ø³ÛØ§Ø± Ø²ÛØ§Ø¯ Ù
Ù
ک٠است آ٠را رÙÛ
Ø³Ø±ÙØ± Ø®ÙØ¯ اجرا Ú©ÙØ¯ Ù ÙÛÚâگا٠کپÛâÙØ§Û آ٠را
Ù
ÙØªØ´Ø± ÙÚ©ÙØ¯. در ÙØªÛج٠ÙÛÚâگا٠ÙÙ
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ ÛÚ©
Ú©Ù¾Û Ø§Ø² کد Ù
ÙØ¨Ø¹ ÙØ³Ø®ÙÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù٠ا٠را Ø¨Ú¯ÛØ±ÛدØ
Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÛÙ Ø´Ù
ا ب٠ÙÛÚ Ø¹ÙÙØ§Ù Ø´Ø§ÙØ³ داشتÙ
تغÛÛØ±Ø§Øª ا٠در Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙÙ Ø®ÙØ¯ را ÙØ®ÙاÙÛØ¯ داشت. Ù
Ù
Ù
ک٠است ÚÙÛÙ ÙØªÛجÙâØ§Û Ø±Ø§ Ø¯ÙØ³Øª ÙØ¯Ø§Ø´ØªÙ
Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Using the GNU Affero GPL avoids that outcome. If D runs his version on
a server that everyone can use, you too can use it. Assuming he has followed
the license requirement to let the server's users download the source code of
his version, you can do so, and then you can incorporate his changes into your
version. (If he hasn't followed it, you have your lawyer complain to him.)"
+msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ø¬ÙÙÛ
ÚÙÛÙ ÙØªÛجÙâØ§Û Ø±Ø§ Ù
ÛâÚ¯ÛØ±Ø¯. اگر
ØªÙØ³Ø¹ÙâØ¯ÙÙØ¯Ù٠اÙÙ ÙØ³Ø®ÙâÙØ§Û Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙÙ Ø®ÙØ¯ را
بر رÙÛ Ú©Ø§Ø±Ø³Ø§Ø²Û Ø§Ø¬Ø±Ø§ Ú©ÙØ¯ Ú©Ù ÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ±Ø§Ø¯
Ø¨ØªÙØ§ÙÙØ¯ از Ø¢Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÙØ¯Ø Ø´Ù
ا ÙÛØ²
Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ از Ø¢Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯. ÙØ±Ø¶ Ú©ÙÛØ¯ اÙ
Ø§ÙØ²Ø§Ù
ات Ù
Ø¬ÙØ²Û را ÙØ¨Ù٠کرد٠است ک٠بÙ
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø³Ø±ÙØ± Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¯ÙØ¯Ø کد Ù
ÙØ¨Ø¹ ÙØ³Ø®ÙÙ Ø®ÙØ¯
را Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ú©ÙÙØ¯Ø پس Ø´Ù
ا ÙÛØ² Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ آ٠را
داÙÙÙØ¯ Ú©ÙÛØ¯ ٠تغÛÛØ±Ø§Øª ÙØ³Ø®Ù٠ا٠را با ÙØ³Ø®ÙÙ
Ø®ÙØ¯ ØªØ±Ú©ÛØ¨ Ú©ÙÛØ¯. (اگر از اÛ٠اجازÙâÙØ§Ù
Ù
ØªØ¨Ø¹ÛØª ÙÚ©ÙØ¯Ø Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ با ÙÚ©ÛÙ Ø®ÙØ¯ از اÙ
Ø´Ú©Ø§ÛØª Ú©ÙÛØ¯.)"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Both the ordinary GNU GPL, version 3, and the GNU Affero GPL have text
allowing you to link together modules under these two licenses in one program."
+msgstr "ÙØ± د٠اجازÙâÙØ§Ù
ÙÙ Ú¯Ù٠جÛâÙ¾ÛâØ§Ù ÙØ³Ø®ÙÙ
Û³ Ù Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ø·ÙØ±Û ÙÙØ´ØªÙ
شدÙâØ§ÙØ¯ Ú©Ù Ø´Ù
ا Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ در ÛÚ© ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±
از د٠اجازÙâÙØ§Ù
Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "One problem which the GNU Affero GPL does not address is the problem of
Software as a Service (SaaS). It is impossible, as far as we know, to address
this problem with a software license. <a
href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> [1] </a>"
+msgstr "ÛÚ©Û Ø§Ø² Ù
Ø´Ú©ÙØ§ØªÛ Ú©Ù Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù
ØÙ ÙÙ
ÛâÚ©ÙØ¯Ø Ù
Ø´Ú©Ù Â«ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø± ب٠عÙÙØ§Ù
سرÙÛØ³Â» (SaaS) Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯. تا Ø¢ÙØ¬Ø§ Ú©Ù Ù
ا
Ù
ÛâØ¯Ø§ÙÛÙ
Ø Ø¨Ø±Ø·Ø±Ù Ú©Ø±Ø¯Ù ÚÙÛÙ Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ø¨Ø§ Ù
Ø¬ÙØ²ÙاÛ
ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±Û ØºÛØ± Ù
Ù
ک٠است. <a
href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> [Û±] </a>"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "SaaS means the use of someone's network server, by others, to do work
which is their own computing. They have to send their data to the server,
which does their computing for them, and sends the results back to them. SaaS
is a problem because the users cannot control the computing which the server
does for them."
+msgstr "SaaS ب٠Ù
عÙÛ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ø³Ø±ÙØ± شبکÙÙ ÛÚ©
ÙØ±Ø¯Ø ØªÙØ³Ø· دÛÚ¯Ø±Ø§ÙØ Ø¬ÙØª Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ú©Ø§Ø±ÙØ§Û Ø±Ø§ÛØ§ÙØ´Û
Ø®ÙØ¯Ø´Ø§Ù Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯. Ø¢ÙÙØ§ Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø®ÙØ¯ را بÙ
Ø³Ø±ÙØ±Û ارسا٠کÙÙØ¯ Ú©Ù Ú©Ø§Ø±ÙØ§Û Ø±Ø§ÛØ§ÙØ´Û Ø¢ÙÙØ§ را
Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ù
ÛâØ¯ÙØ¯ Ù ÙØªØ§Ûج را ب٠آÙÙØ§ ارساÙ
Ù
ÛâÚ©ÙØ¯. Ù
Ø´Ú©Ù SaaS آ٠است ک٠کاربراÙ
ÙÙ
ÛâØªÙØ§ÙÙØ¯ بر Ù
ØØ§Ø³Ø¨Ø§ØªÛ ک٠رÙÛ Ø³Ø±ÙØ± Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø Ú©ÙØªØ±Ù Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "If some program on this server is released under the GNU Affero GPL, it
requires that the users have a way to download the corresponding source of that
program. That is good, but having this source code does not give them control
over the computing the server does for them. It also does not tell them what
other software may be running on that server, examining or changing their data
in other ways."
+msgstr "اگر ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±Û بر رÙÛ Ø§ÛÙ Ø³Ø±ÙØ± ØªØØª
Ù
Ø¬ÙØ² Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ù
ÙØªØ´Ø± Ø´ÙØ¯Ø اÛÙ
Ù
Ø³ØªÙØ²Ù
آ٠است ک٠کاربرا٠راÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙØ¯
کد Ù
ÙØ¨Ø¹ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙÙ Ù
Ø±Ø¨ÙØ·Ù Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯. اÛÙ Ø®ÙØ¨
Ø§Ø³ØªØ Ø§Ù
ا داشت٠اÛ٠کد Ù
ÙØ¨Ø¹ ÙÛØ² اÙ
Ú©Ø§Ù Ú©ÙØªØ±Ù
Ù
ØØ§Ø³Ø¨Ø§Øª رÙÛ Ø³Ø±ÙØ± را ب٠آÙÙØ§ ÙÙ
ÛâØ¯ÙØ¯. ÙÙ
ÚÙÛÙ
ÙÙ
ÛâØªÙØ§Ùد Ù
شخص Ú©ÙØ¯ Ú©Ù ÚÙ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±ÙاÛ
دÛÚ¯Ø±Û Ù
Ù
ک٠است بر رÙÛ Ø¢Ù Ø³Ø±ÙØ± در ØØ§Ù اجرا
Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯ ٠دادÙâÙØ§Û Ø¢ÙÙØ§ را Ø¨Ù Ø±ÙØ´âÙØ§Û دÛگر
تØÙÛ٠٠تغÛÛØ± دÙÙØ¯."
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:[email protected]\"><[email protected]></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:[email protected]\"><[email protected]></a>."
+msgstr "ÙØ·Ùا Ø³ÙØ§Ùات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®ÙØ¯ در رابط٠با
Ú¯Ù٠٠بÙÛØ§Ø¯ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a
href=\"mailto:[email protected]\"><[email protected]></a> ارسا٠کÙÛØ¯.
ÙÙ
ÚÙÛÙ <a href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û دÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û
تÙ
اس</a> با بÙÛØ§Ø¯ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙØ¬Ùد
دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û خراب Ù ÛØ§ Ù
Ø´Ú©ÙØ§Øª
دÛگر ÛØ§ Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯Ø§Øª Ø®ÙØ¯ را ب٠<a
href=\"mailto:[email protected]\"><[email protected]></a>
ارسا٠کÙÛØ¯."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "ÙØ·Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø¨ÛØ´ØªØ± Ø¬ÙØª ÙÙ
اÙÙÚ¯Û Ù
ارسا٠ترجÙ
ÙâÙØ§Û اÛÙ Ù
ÙØ§ÙÙ ØµÙØÙÙ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">راÙÙÙ
اÛ
ترجÙ
ÙâÙØ§</a> را ببÛÙÛØ¯."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr "ÙØ³Ø®ÙâØ¨Ø±Ø¯Ø§Ø±Û Ú©ÙÙ
٠ب٠کÙÙ
Ù Ù ØªÙØ²Ûع Ú©Ù
اÛÙ Ù
ÙØ§Ù٠در سراسر Ø¬ÙØ§Ù ٠در ÙØ± رساÙÙâØ§ÛØ
بدÙ٠پرداخت ØÙ اÙ
ØªÛØ§Ø² Ù
جاز Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø§ اÛÙ
شرط ک٠اÛÙ Ø§Ø¹ÙØ§Ù/ØÙ اÙ
ØªÛØ§Ø² ØÙظ Ø´ÙØ¯."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+msgid "Updated:"
+msgstr "آخرÛÙ Ø¨Ù Ø±ÙØ² رساÙÛ:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ترجÙ
ÙâÙØ§Û دÛگر اÛÙ ØµÙØÙ"
+