CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 10/09/25 00:28:25
Modified files:
licenses/po : why-affero-gpl.fa.po
philosophy : copyright-and-globalization.fr.html
copyright-and-globalization.ro.html
copyright-and-globalization.tr.html
free-sw.it.html fs-motives.ar.html
fs-motives.ca.html fs-motives.es.html
fs-motives.fr.html fs-motives.pl.html
open-source-misses-the-point.es.html
open-source-misses-the-point.ml.html
pragmatic.ca.html pragmatic.es.html
pragmatic.ml.html pragmatic.pl.html
pragmatic.ro.html why-free.ca.html
why-free.es.html why-free.it.html
why-free.pl.html why-free.ro.html
philosophy/po : free-sw.it.po
Added files:
licenses : why-affero-gpl.fa.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-affero-gpl.fa.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-affero-gpl.fa.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/copyright-and-globalization.fr.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/copyright-and-globalization.ro.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/copyright-and-globalization.tr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.it.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-motives.ar.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-motives.ca.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-motives.es.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-motives.fr.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-motives.pl.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.ml.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.ca.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.es.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.ml.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.pl.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.ro.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.ca.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.es.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.it.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.pl.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.ro.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
Patches:
Index: licenses/po/why-affero-gpl.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-affero-gpl.fa.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/po/why-affero-gpl.fa.po 24 Sep 2010 16:07:14 -0000 1.1
+++ licenses/po/why-affero-gpl.fa.po 25 Sep 2010 00:28:14 -0000 1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-affero-gpl.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-24 04:26-0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-16 04:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 19:30+0330\n"
"Last-Translator: Abbas Esmaeeli <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
@@ -24,40 +24,124 @@
msgstr "ÚØ±Ø§ اجازÙâÙØ§Ù
Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§ÙØ"
# type: Content of: <p>
-msgid "The GNU Affero General Public License is a modified version of the
ordinary GNU GPL version 3. It has one added requirement: if you run the
program on a server and let other users communicate with it there, your server
must also allow them to download the source code corresponding to the program
that it's running. If what's running there is your modified version of the
program, the server's users must get the source code as you modified it."
-msgstr "اجازÙâÙØ§Ù
ÙÙ Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù ÙØ³Ø®ÙÙ
تغÛÛØ±âÛØ§ÙتÙÙ Ú¯Ù٠جÛâÙ¾ÛâØ§Ù ÙØ³Ø®ÙÙ Û³ است. ÛÚ©
Ø¨ÙØ¯ ب٠آ٠اضاÙ٠شد٠است: اگر Ø´Ù
ا Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙâØ§Û
را رÙÛ Ø³Ø±ÙØ±Û اجرا Ú©ÙÛØ¯ Ù Ø¨Ù Ø³Ø§ÛØ± کاربراÙ
اجازÙ٠ارتباط با آ٠را بدÙÛØ¯Ø Ø³Ø±ÙØ± Ø´Ù
ا ÙÛØ²
Ø¨Ø§ÛØ¯ اجازÙÙ Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û کد Ù
ÙØ¨Ø¹ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù٠در ØØ§Ù
اجراÛÛ Ú©Ù Ø§Ø² Ø¢Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
ÛâÚ©ÙØ¯ را ب٠آÙÙØ§
Ø¨Ø¯ÙØ¯. اگر Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙâØ§Û Ú©Ù Ø±ÙÛ Ø³Ø±ÙØ± در ØØ§Ù
Ø§Ø¬Ø±Ø§Ø³ØªØ ÙØ³Ø®Ù٠تغÛÛØ± ÛØ§ÙتÙÙ Ø¢Ù Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠باشدØ
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø³Ø±ÙØ± Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø¨ØªÙØ§ÙÙØ¯ کد Ù
ÙØ¨Ø¹ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙÙ
تغÛÛØ± ÛØ§Ùت٠را Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ú©ÙÙØ¯."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "The purpose of the GNU Affero GPL is to prevent a problem that affects
developers of free programs that are often used on servers."
-msgstr "Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ø§Ø² Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û
ØªÙØ³Ø¹ÙâØ¯ÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ بر رÙÛ
Ø³Ø±ÙØ±Ùا Ù¾ÛØ´ Ù
ÛâØ¢ÛØ¯ جÙÙÚ¯ÛØ±Û Ù
ÛâÚ©ÙØ¯."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Suppose you develop and release a free program under the ordinary GNU
GPL. If developer D modifies the program and releases it, the GPL requires him
to distribute his version under the GPL too. Thus, if you get a copy of his
version, you are free to incorporate some or all of his changes into your own
version."
-msgstr "ÙØ±Ø¶ Ú©ÙÛØ¯ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±Û آزاد ØªØØª
اجازÙâÙØ§Ù
Ù Ú¯Ù٠جÛâÙ¾ÛâØ§Ù ØªÙØ³Ø¹Ù Ù Ø§ÙØªØ´Ø§Ø±
Ù
ÛâØ¯ÙÛØ¯. اگر ØªÙØ³Ø¹ÙâØ¯ÙÙØ¯Ù٠اÙ٠اÛÙ
ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø± را تغÛÛØ± Ù Ø§ÙØªØ´Ø§Ø± Ø¯ÙØ¯Ø
اجازÙâÙØ§Ù
Ù٠جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ø§Ù Ø±Ø§ Ù
ÙØ²Ù
Ø¨Ù ØªÙØ²Ûع
ÙØ³Ø®Ù٠تغÛÛØ±ÛØ§ÙØªÙ ØªØØª ÙÙ
ا٠اجازÙâÙØ§Ù
Ù
Ù
ÛâÚ©ÙØ¯. Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§Û٠در ØµÙØ±ØªÛ Ú©Ù ÛÚ© Ú©Ù¾Û Ø§Ø²
ÙØ³Ø®ÙÙ Ø§Ù Ø¨Ú¯ÛØ±ÛØ¯Ø Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙØ³ØªÛد ÙØ³Ù
ØªÛ ÛØ§ تÙ
اÙ
تغÛÛØ±Ø§Øª ا٠را در ÙØ³Ø®ÙÙ Ø®ÙØ¯ ØªØ±Ú©ÛØ¨ Ú©ÙÛØ¯."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "But suppose the program is mainly useful on servers. When D modifies
the program, he might very likely run it on his own server and never release
copies. Then you would never get a copy of the source code of his version, so
you would never have the chance to include his changes in your version. You
may not like that outcome."
-msgstr "اÙ
ا ÙØ±Ø¶ Ú©ÙÛØ¯ اÛÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠عÙ
دتا٠براÛ
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù بر رÙÛ Ø³Ø±ÙØ±Ùا Ù
ÙØ§Ø³Ø¨ باشد. ÙÙØªÛ
ØªÙØ³Ø¹ÙâØ¯ÙÙØ¯Ù٠اÙÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠را تغÛÛØ± Ù
ÛâØ¯ÙØ¯Ø
Ø§Ù Ø¨Ù Ø§ØØªÙ
Ø§Ù Ø¨Ø³ÛØ§Ø± Ø²ÛØ§Ø¯ Ù
Ù
ک٠است آ٠را رÙÛ
Ø³Ø±ÙØ± Ø®ÙØ¯ اجرا Ú©ÙØ¯ Ù ÙÛÚâگا٠کپÛâÙØ§Û آ٠را
Ù
ÙØªØ´Ø± ÙÚ©ÙØ¯. در ÙØªÛج٠ÙÛÚâگا٠ÙÙ
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ ÛÚ©
Ú©Ù¾Û Ø§Ø² کد Ù
ÙØ¨Ø¹ ÙØ³Ø®ÙÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù٠ا٠را Ø¨Ú¯ÛØ±ÛدØ
Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÛÙ Ø´Ù
ا ب٠ÙÛÚ Ø¹ÙÙØ§Ù Ø´Ø§ÙØ³ داشتÙ
تغÛÛØ±Ø§Øª ا٠در Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙÙ Ø®ÙØ¯ را ÙØ®ÙاÙÛØ¯ داشت. Ù
Ù
Ù
ک٠است ÚÙÛÙ ÙØªÛجÙâØ§Û Ø±Ø§ Ø¯ÙØ³Øª ÙØ¯Ø§Ø´ØªÙ
Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Using the GNU Affero GPL avoids that outcome. If D runs his version on
a server that everyone can use, you too can use it. Assuming he has followed
the license requirement to let the server's users download the source code of
his version, you can do so, and then you can incorporate his changes into your
version. (If he hasn't followed it, you have your lawyer complain to him.)"
-msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ø¬ÙÙÛ
ÚÙÛÙ ÙØªÛجÙâØ§Û Ø±Ø§ Ù
ÛâÚ¯ÛØ±Ø¯. اگر
ØªÙØ³Ø¹ÙâØ¯ÙÙØ¯Ù٠اÙÙ ÙØ³Ø®ÙâÙØ§Û Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙÙ Ø®ÙØ¯ را
بر رÙÛ Ú©Ø§Ø±Ø³Ø§Ø²Û Ø§Ø¬Ø±Ø§ Ú©ÙØ¯ Ú©Ù ÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ±Ø§Ø¯
Ø¨ØªÙØ§ÙÙØ¯ از Ø¢Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÙØ¯Ø Ø´Ù
ا ÙÛØ²
Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ از Ø¢Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯. ÙØ±Ø¶ Ú©ÙÛØ¯ اÙ
Ø§ÙØ²Ø§Ù
ات Ù
Ø¬ÙØ²Û را ÙØ¨Ù٠کرد٠است ک٠بÙ
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø³Ø±ÙØ± Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¯ÙØ¯Ø کد Ù
ÙØ¨Ø¹ ÙØ³Ø®ÙÙ Ø®ÙØ¯
را Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ú©ÙÙØ¯Ø پس Ø´Ù
ا ÙÛØ² Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ آ٠را
داÙÙÙØ¯ Ú©ÙÛØ¯ ٠تغÛÛØ±Ø§Øª ÙØ³Ø®Ù٠ا٠را با ÙØ³Ø®ÙÙ
Ø®ÙØ¯ ØªØ±Ú©ÛØ¨ Ú©ÙÛØ¯. (اگر از اÛ٠اجازÙâÙØ§Ù
Ù
ØªØ¨Ø¹ÛØª ÙÚ©ÙØ¯Ø Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ با ÙÚ©ÛÙ Ø®ÙØ¯ از اÙ
Ø´Ú©Ø§ÛØª Ú©ÙÛØ¯.)"
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Both the ordinary GNU GPL, version 3, and the GNU Affero GPL have text
allowing you to link together modules under these two licenses in one program."
-msgstr "ÙØ± د٠اجازÙâÙØ§Ù
ÙÙ Ú¯Ù٠جÛâÙ¾ÛâØ§Ù ÙØ³Ø®ÙÙ
Û³ Ù Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ø·ÙØ±Û ÙÙØ´ØªÙ
شدÙâØ§ÙØ¯ Ú©Ù Ø´Ù
ا Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ در ÛÚ© ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±
از د٠اجازÙâÙØ§Ù
Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "One problem which the GNU Affero GPL does not address is the problem of
Software as a Service (SaaS). It is impossible, as far as we know, to address
this problem with a software license. <a
href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> [1] </a>"
-msgstr "ÛÚ©Û Ø§Ø² Ù
Ø´Ú©ÙØ§ØªÛ Ú©Ù Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù
ØÙ ÙÙ
ÛâÚ©ÙØ¯Ø Ù
Ø´Ú©Ù Â«ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø± ب٠عÙÙØ§Ù
سرÙÛØ³Â» (SaaS) Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯. تا Ø¢ÙØ¬Ø§ Ú©Ù Ù
ا
Ù
ÛâØ¯Ø§ÙÛÙ
Ø Ø¨Ø±Ø·Ø±Ù Ú©Ø±Ø¯Ù ÚÙÛÙ Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ø¨Ø§ Ù
Ø¬ÙØ²ÙاÛ
ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±Û ØºÛØ± Ù
Ù
ک٠است. <a
href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> [Û±] </a>"
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "SaaS means the use of someone's network server, by others, to do work
which is their own computing. They have to send their data to the server,
which does their computing for them, and sends the results back to them. SaaS
is a problem because the users cannot control the computing which the server
does for them."
-msgstr "SaaS ب٠Ù
عÙÛ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ø³Ø±ÙØ± شبکÙÙ ÛÚ©
ÙØ±Ø¯Ø ØªÙØ³Ø· دÛÚ¯Ø±Ø§ÙØ Ø¬ÙØª Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ú©Ø§Ø±ÙØ§Û Ø±Ø§ÛØ§ÙØ´Û
Ø®ÙØ¯Ø´Ø§Ù Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯. Ø¢ÙÙØ§ Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø®ÙØ¯ را بÙ
Ø³Ø±ÙØ±Û ارسا٠کÙÙØ¯ Ú©Ù Ú©Ø§Ø±ÙØ§Û Ø±Ø§ÛØ§ÙØ´Û Ø¢ÙÙØ§ را
Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ù
ÛâØ¯ÙØ¯ Ù ÙØªØ§Ûج را ب٠آÙÙØ§ ارساÙ
Ù
ÛâÚ©ÙØ¯. Ù
Ø´Ú©Ù SaaS آ٠است ک٠کاربراÙ
ÙÙ
ÛâØªÙØ§ÙÙØ¯ بر Ù
ØØ§Ø³Ø¨Ø§ØªÛ ک٠رÙÛ Ø³Ø±ÙØ± Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø Ú©ÙØªØ±Ù Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "If some program on this server is released under the GNU Affero GPL, it
requires that the users have a way to download the corresponding source of that
program. That is good, but having this source code does not give them control
over the computing the server does for them. It also does not tell them what
other software may be running on that server, examining or changing their data
in other ways."
-msgstr "اگر ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±Û بر رÙÛ Ø§ÛÙ Ø³Ø±ÙØ± ØªØØª
Ù
Ø¬ÙØ² Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ù
ÙØªØ´Ø± Ø´ÙØ¯Ø اÛÙ
Ù
Ø³ØªÙØ²Ù
آ٠است ک٠کاربرا٠راÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙØ¯
کد Ù
ÙØ¨Ø¹ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙÙ Ù
Ø±Ø¨ÙØ·Ù Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯. اÛÙ Ø®ÙØ¨
Ø§Ø³ØªØ Ø§Ù
ا داشت٠اÛ٠کد Ù
ÙØ¨Ø¹ ÙÛØ² اÙ
Ú©Ø§Ù Ú©ÙØªØ±Ù
Ù
ØØ§Ø³Ø¨Ø§Øª رÙÛ Ø³Ø±ÙØ± را ب٠آÙÙØ§ ÙÙ
ÛâØ¯ÙØ¯. ÙÙ
ÚÙÛÙ
ÙÙ
ÛâØªÙØ§Ùد Ù
شخص Ú©ÙØ¯ Ú©Ù ÚÙ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±ÙاÛ
دÛÚ¯Ø±Û Ù
Ù
ک٠است بر رÙÛ Ø¢Ù Ø³Ø±ÙØ± در ØØ§Ù اجرا
Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯ ٠دادÙâÙØ§Û Ø¢ÙÙØ§ را Ø¨Ù Ø±ÙØ´âÙØ§Û دÛگر
تØÙÛ٠٠تغÛÛØ± دÙÙØ¯."
+msgid ""
+"The GNU Affero General Public License is a modified version of the ordinary "
+"GNU GPL version 3. It has one added requirement: if you run the program on "
+"a server and let other users communicate with it there, your server must "
+"also allow them to download the source code corresponding to the program "
+"that it's running. If what's running there is your modified version of the "
+"program, the server's users must get the source code as you modified it."
+msgstr ""
+"اجازÙâÙØ§Ù
ÙÙ Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù ÙØ³Ø®ÙÙ
تغÛÛØ±âÛØ§ÙتÙÙ Ú¯Ù٠جÛâÙ¾ÛâØ§Ù ÙØ³Ø®ÙÙ Û³ است. ÛÚ©
Ø¨ÙØ¯ ب٠آ٠اضاÙÙ "
+"شد٠است: اگر Ø´Ù
ا Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙâØ§Û Ø±Ø§ رÙÛ Ø³Ø±ÙØ±Û
اجرا Ú©ÙÛØ¯ Ù Ø¨Ù Ø³Ø§ÛØ± کاربرا٠اجازÙÙ "
+"ارتباط با آ٠را بدÙÛØ¯Ø Ø³Ø±ÙØ± Ø´Ù
ا ÙÛØ² Ø¨Ø§ÛØ¯
اجازÙÙ Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û کد Ù
ÙØ¨Ø¹ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù٠در ØØ§Ù "
+"اجراÛÛ Ú©Ù Ø§Ø² Ø¢Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
ÛâÚ©ÙØ¯ را ب٠آÙÙØ§
Ø¨Ø¯ÙØ¯. اگر Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙâØ§Û Ú©Ù Ø±ÙÛ Ø³Ø±ÙØ± در "
+"ØØ§Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Ø³ØªØ ÙØ³Ø®Ù٠تغÛÛØ± ÛØ§ÙتÙÙ Ø¢Ù Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù
Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø³Ø±ÙØ± Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø¨ØªÙØ§ÙÙØ¯ کد "
+"Ù
ÙØ¨Ø¹ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù٠تغÛÛØ± ÛØ§Ùت٠را Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ú©ÙÙØ¯."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The purpose of the GNU Affero GPL is to prevent a problem that affects "
+"developers of free programs that are often used on servers."
+msgstr ""
+"Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ø§Ø² Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û
ØªÙØ³Ø¹ÙâØ¯ÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ بر رÙÛ
Ø³Ø±ÙØ±Ùا "
+"Ù¾ÛØ´ Ù
ÛâØ¢ÛØ¯ جÙÙÚ¯ÛØ±Û Ù
ÛâÚ©ÙØ¯."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Suppose you develop and release a free program under the ordinary GNU GPL. "
+"If developer D modifies the program and releases it, the GPL requires him to "
+"distribute his version under the GPL too. Thus, if you get a copy of his "
+"version, you are free to incorporate some or all of his changes into your "
+"own version."
+msgstr ""
+"ÙØ±Ø¶ Ú©ÙÛØ¯ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±Û آزاد ØªØØª اجازÙâÙØ§Ù
Ù
Ú¯Ù٠جÛâÙ¾ÛâØ§Ù ØªÙØ³Ø¹Ù Ù Ø§ÙØªØ´Ø§Ø± Ù
ÛâØ¯ÙÛØ¯. اگر "
+"ØªÙØ³Ø¹ÙâØ¯ÙÙØ¯Ù٠اÙ٠اÛÙ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø± را تغÛÛØ±
Ù Ø§ÙØªØ´Ø§Ø± Ø¯ÙØ¯Ø اجازÙâÙØ§Ù
Ù٠جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ø§Ù Ø±Ø§ "
+"Ù
ÙØ²Ù
Ø¨Ù ØªÙØ²Ûع ÙØ³Ø®Ù٠تغÛÛØ±ÛØ§ÙØªÙ ØªØØª ÙÙ
اÙ
اجازÙâÙØ§Ù
Ù Ù
ÛâÚ©ÙØ¯. Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§Û٠در ØµÙØ±ØªÛ Ú©Ù "
+"ÛÚ© Ú©Ù¾Û Ø§Ø² ÙØ³Ø®ÙÙ Ø§Ù Ø¨Ú¯ÛØ±ÛØ¯Ø Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙØ³ØªÛد
ÙØ³Ù
ØªÛ ÛØ§ تÙ
اÙ
تغÛÛØ±Ø§Øª ا٠را در ÙØ³Ø®ÙÙ Ø®ÙØ¯ "
+"ØªØ±Ú©ÛØ¨ Ú©ÙÛØ¯."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But suppose the program is mainly useful on servers. When D modifies the "
+"program, he might very likely run it on his own server and never release "
+"copies. Then you would never get a copy of the source code of his version, "
+"so you would never have the chance to include his changes in your version. "
+"You may not like that outcome."
+msgstr ""
+"اÙ
ا ÙØ±Ø¶ Ú©ÙÛØ¯ اÛÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠عÙ
دتا٠براÛ
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù بر رÙÛ Ø³Ø±ÙØ±Ùا Ù
ÙØ§Ø³Ø¨ باشد. ÙÙØªÛ "
+"ØªÙØ³Ø¹ÙâØ¯ÙÙØ¯Ù٠اÙÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠را تغÛÛØ± Ù
ÛâØ¯ÙØ¯Ø
Ø§Ù Ø¨Ù Ø§ØØªÙ
Ø§Ù Ø¨Ø³ÛØ§Ø± Ø²ÛØ§Ø¯ Ù
Ù
ک٠است آ٠را "
+"رÙÛ Ø³Ø±ÙØ± Ø®ÙØ¯ اجرا Ú©ÙØ¯ Ù ÙÛÚâگا٠کپÛâÙØ§Û
آ٠را Ù
ÙØªØ´Ø± ÙÚ©ÙØ¯. در ÙØªÛج٠ÙÛÚâگا٠"
+"ÙÙ
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ ÛÚ© Ú©Ù¾Û Ø§Ø² کد Ù
ÙØ¨Ø¹ ÙØ³Ø®ÙÙ
Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù٠ا٠را Ø¨Ú¯ÛØ±ÛØ¯Ø Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÛÙ Ø´Ù
ا ب٠ÙÛÚ "
+"عÙÙØ§Ù Ø´Ø§ÙØ³ داشت٠تغÛÛØ±Ø§Øª ا٠در Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙÙ Ø®ÙØ¯
را ÙØ®ÙاÙÛØ¯ داشت. Ù Ù
Ù
ک٠است ÚÙÛÙ "
+"ÙØªÛجÙâØ§Û Ø±Ø§ Ø¯ÙØ³Øª ÙØ¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using the GNU Affero GPL avoids that outcome. If D runs his version on a "
+"server that everyone can use, you too can use it. Assuming he has followed "
+"the license requirement to let the server's users download the source code "
+"of his version, you can do so, and then you can incorporate his changes into "
+"your version. (If he hasn't followed it, you have your lawyer complain to "
+"him.)"
+msgstr ""
+"Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ø¬ÙÙÛ ÚÙÛÙ
ÙØªÛجÙâØ§Û Ø±Ø§ Ù
ÛâÚ¯ÛØ±Ø¯. اگر ØªÙØ³Ø¹ÙâØ¯ÙÙØ¯Ù٠اÙÙ
"
+"ÙØ³Ø®ÙâÙØ§Û Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙÙ Ø®ÙØ¯ را بر رÙÛ Ú©Ø§Ø±Ø³Ø§Ø²Û
اجرا Ú©ÙØ¯ Ú©Ù ÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ Ø¨ØªÙØ§ÙÙØ¯ از Ø¢Ù "
+"Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÙØ¯Ø Ø´Ù
ا ÙÛØ² Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ از Ø¢Ù
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯. ÙØ±Ø¶ Ú©ÙÛØ¯ Ø§Ù Ø§ÙØ²Ø§Ù
ات Ù
Ø¬ÙØ²Û "
+"را ÙØ¨Ù٠کرد٠است Ú©Ù Ø¨Ù Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø³Ø±ÙØ± اجازÙ
Ø¯ÙØ¯Ø کد Ù
ÙØ¨Ø¹ ÙØ³Ø®ÙÙ Ø®ÙØ¯ را Ø¯Ø±ÛØ§Ùت "
+"Ú©ÙÙØ¯Ø پس Ø´Ù
ا ÙÛØ² Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ آ٠را داÙÙÙØ¯
Ú©ÙÛØ¯ ٠تغÛÛØ±Ø§Øª ÙØ³Ø®Ù٠ا٠را با ÙØ³Ø®ÙÙ Ø®ÙØ¯ "
+"ØªØ±Ú©ÛØ¨ Ú©ÙÛØ¯. (اگر از اÛ٠اجازÙâÙØ§Ù
Ù ØªØ¨Ø¹ÛØª
ÙÚ©ÙØ¯Ø Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ با ÙÚ©ÛÙ Ø®ÙØ¯ از ا٠"
+"Ø´Ú©Ø§ÛØª Ú©ÙÛØ¯.)"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Both the ordinary GNU GPL, version 3, and the GNU Affero GPL have text "
+"allowing you to link together modules under these two licenses in one "
+"program."
+msgstr ""
+"ÙØ± د٠اجازÙâÙØ§Ù
ÙÙ Ú¯Ù٠جÛâÙ¾ÛâØ§Ù ÙØ³Ø®ÙÙ Û³ Ù
Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ø·ÙØ±Û ÙÙØ´ØªÙ شدÙâØ§ÙØ¯ Ú©Ù
Ø´Ù
ا "
+"Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ در ÛÚ© ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø± از دÙ
اجازÙâÙØ§Ù
Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"One problem which the GNU Affero GPL does not address is the problem of "
+"Software as a Service (SaaS). It is impossible, as far as we know, to "
+"address this problem with a software license. <a href=\"/philosophy/who-does-"
+"that-server-really-serve.html\"> [1] </a>"
+msgstr ""
+"ÛÚ©Û Ø§Ø² Ù
Ø´Ú©ÙØ§ØªÛ Ú©Ù Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù ØÙ
ÙÙ
ÛâÚ©ÙØ¯Ø Ù
Ø´Ú©Ù Â«ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø± ب٠عÙÙØ§Ù "
+"سرÙÛØ³Â» (SaaS) Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯. تا Ø¢ÙØ¬Ø§ Ú©Ù Ù
ا
Ù
ÛâØ¯Ø§ÙÛÙ
Ø Ø¨Ø±Ø·Ø±Ù Ú©Ø±Ø¯Ù ÚÙÛÙ Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ø¨Ø§ "
+"Ù
Ø¬ÙØ²ÙØ§Û ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±Û ØºÛØ± Ù
Ù
ک٠است. <a
href=\"/philosophy/who-does-that-server-"
+"really-serve.html\"> [Û±] </a>"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"SaaS means the use of someone's network server, by others, to do work which "
+"is their own computing. They have to send their data to the server, which "
+"does their computing for them, and sends the results back to them. SaaS is "
+"a problem because the users cannot control the computing which the server "
+"does for them."
+msgstr ""
+"SaaS ب٠Ù
عÙÛ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ø³Ø±ÙØ± شبکÙÙ ÛÚ© ÙØ±Ø¯Ø
ØªÙØ³Ø· دÛÚ¯Ø±Ø§ÙØ Ø¬ÙØª Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ú©Ø§Ø±ÙØ§Û "
+"Ø±Ø§ÛØ§ÙØ´Û Ø®ÙØ¯Ø´Ø§Ù Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯. Ø¢ÙÙØ§ Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª
Ø®ÙØ¯ را Ø¨Ù Ø³Ø±ÙØ±Û ارسا٠کÙÙØ¯ Ú©Ù "
+"Ú©Ø§Ø±ÙØ§Û Ø±Ø§ÛØ§ÙØ´Û Ø¢ÙÙØ§ را Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ù
ÛâØ¯ÙØ¯ Ù
ÙØªØ§Ûج را ب٠آÙÙØ§ ارسا٠Ù
ÛâÚ©ÙØ¯. Ù
Ø´Ú©Ù SaaS "
+"آ٠است ک٠کاربرا٠ÙÙ
ÛâØªÙØ§ÙÙØ¯ بر Ù
ØØ§Ø³Ø¨Ø§ØªÛ
ک٠رÙÛ Ø³Ø±ÙØ± Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø Ú©ÙØªØ±Ù داشت٠"
+"Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If some program on this server is released under the GNU Affero GPL, it "
+"requires that the users have a way to download the corresponding source of "
+"that program. That is good, but having this source code does not give them "
+"control over the computing the server does for them. It also does not tell "
+"them what other software may be running on that server, examining or "
+"changing their data in other ways."
+msgstr ""
+"اگر ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±Û بر رÙÛ Ø§ÛÙ Ø³Ø±ÙØ± ØªØØª Ù
Ø¬ÙØ²
Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ù
ÙØªØ´Ø± Ø´ÙØ¯Ø اÛÙ Ù
Ø³ØªÙØ²Ù
"
+"آ٠است ک٠کاربرا٠راÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙØ¯ کد Ù
ÙØ¨Ø¹
Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙÙ Ù
Ø±Ø¨ÙØ·Ù Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯. اÛÙ "
+"Ø®ÙØ¨ Ø§Ø³ØªØ Ø§Ù
ا داشت٠اÛ٠کد Ù
ÙØ¨Ø¹ ÙÛØ² اÙ
کاÙ
Ú©ÙØªØ±Ù Ù
ØØ§Ø³Ø¨Ø§Øª رÙÛ Ø³Ø±ÙØ± را ب٠آÙÙØ§ "
+"ÙÙ
ÛâØ¯ÙØ¯. ÙÙ
ÚÙÛÙ ÙÙ
ÛâØªÙØ§Ùد Ù
شخص Ú©ÙØ¯ Ú©Ù ÚÙ
ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ù
Ù
ک٠است بر رÙÛ Ø¢Ù "
+"Ø³Ø±ÙØ± در ØØ§Ù اجرا Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯ ٠دادÙâÙØ§Û Ø¢ÙÙØ§ را
Ø¨Ù Ø±ÙØ´âÙØ§Û دÛگر تØÙÛ٠٠تغÛÛØ± دÙÙØ¯."
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -65,20 +149,40 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:[email protected]\"><[email protected]></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:[email protected]\"><[email protected]></a>."
-msgstr "ÙØ·Ùا Ø³ÙØ§Ùات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®ÙØ¯ در رابط٠با
Ú¯Ù٠٠بÙÛØ§Ø¯ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a
href=\"mailto:[email protected]\"><[email protected]></a> ارسا٠کÙÛØ¯.
ÙÙ
ÚÙÛÙ <a href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û دÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û
تÙ
اس</a> با بÙÛØ§Ø¯ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙØ¬Ùد
دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û خراب Ù ÛØ§ Ù
Ø´Ú©ÙØ§Øª
دÛگر ÛØ§ Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯Ø§Øª Ø®ÙØ¯ را ب٠<a
href=\"mailto:[email protected]\"><[email protected]></a>
ارسا٠کÙÛØ¯."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:[email protected]\"><"
+"[email protected]></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:[email protected]\"><webmast...@gnu."
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÙØ·Ùا Ø³ÙØ§Ùات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®ÙØ¯ در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛØ§Ø¯ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a "
+"href=\"mailto:[email protected]\"><[email protected]></a> ارسا٠کÙÛØ¯.
ÙÙ
ÚÙÛÙ <a "
+"href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û دÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛØ§Ø¯ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙØ¬Ùد "
+"دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û خراب Ù ÛØ§ Ù
Ø´Ú©ÙØ§Øª
دÛگر ÛØ§ Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯Ø§Øª Ø®ÙØ¯ را ب٠<a "
+"href=\"mailto:[email protected]\"><[email protected]></a> "
+"ارسا٠کÙÛØ¯."
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr "ÙØ·Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø¨ÛØ´ØªØ± Ø¬ÙØª ÙÙ
اÙÙÚ¯Û Ù
ارسا٠ترجÙ
ÙâÙØ§Û اÛÙ Ù
ÙØ§ÙÙ ØµÙØÙÙ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">راÙÙÙ
اÛ
ترجÙ
ÙâÙØ§</a> را ببÛÙÛØ¯."
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÙØ·Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø¨ÛØ´ØªØ± Ø¬ÙØª ÙÙ
اÙÙÚ¯Û Ù
ارسا٠ترجÙ
ÙâÙØ§Û اÛÙ Ù
ÙØ§ÙÙ ØµÙØÙÙ <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">راÙÙÙ
اÛ
ترجÙ
ÙâÙØ§</a> را ببÛÙÛØ¯."
# type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium without royalty provided this notice is preserved."
-msgstr "ÙØ³Ø®ÙâØ¨Ø±Ø¯Ø§Ø±Û Ú©ÙÙ
٠ب٠کÙÙ
Ù Ù ØªÙØ²Ûع Ú©Ù
اÛÙ Ù
ÙØ§Ù٠در سراسر Ø¬ÙØ§Ù ٠در ÙØ± رساÙÙâØ§ÛØ
بدÙ٠پرداخت ØÙ اÙ
ØªÛØ§Ø² Ù
جاز Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø§ اÛÙ
شرط ک٠اÛÙ Ø§Ø¹ÙØ§Ù/ØÙ اÙ
ØªÛØ§Ø² ØÙظ Ø´ÙØ¯."
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"ÙØ³Ø®ÙâØ¨Ø±Ø¯Ø§Ø±Û Ú©ÙÙ
٠ب٠کÙÙ
Ù Ù ØªÙØ²Ûع ک٠اÛÙ
Ù
ÙØ§Ù٠در سراسر Ø¬ÙØ§Ù ٠در ÙØ± رساÙÙâØ§ÛØ "
+"بدÙ٠پرداخت ØÙ اÙ
ØªÛØ§Ø² Ù
جاز Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø§
اÛ٠شرط ک٠اÛÙ Ø§Ø¹ÙØ§Ù/ØÙ اÙ
ØªÛØ§Ø² ØÙظ Ø´ÙØ¯."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -93,4 +197,3 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ترجÙ
ÙâÙØ§Û دÛگر اÛÙ ØµÙØÙ"
-
Index: philosophy/copyright-and-globalization.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/copyright-and-globalization.fr.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/copyright-and-globalization.fr.html 16 May 2010 20:25:32
-0000 1.14
+++ philosophy/copyright-and-globalization.fr.html 25 Sep 2010 00:28:18
-0000 1.15
@@ -1560,7 +1560,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2010/05/16 20:25:32 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -1594,6 +1594,8 @@
<li><a
href="/philosophy/copyright-and-globalization.it.html">Italiano</a> [it]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a
href="/philosophy/copyright-and-globalization.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/copyright-and-globalization.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Turkish -->
<li><a
href="/philosophy/copyright-and-globalization.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
</ul>
Index: philosophy/copyright-and-globalization.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/copyright-and-globalization.ro.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/copyright-and-globalization.ro.html 23 Sep 2010 08:26:45
-0000 1.1
+++ philosophy/copyright-and-globalization.ro.html 25 Sep 2010 00:28:19
-0000 1.2
@@ -1202,7 +1202,7 @@
<!-- timestamp start -->
ActualizatÄ:
-$Date: 2010/09/23 08:26:45 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -1236,6 +1236,8 @@
<li><a
href="/philosophy/copyright-and-globalization.it.html">Italiano</a> [it]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a
href="/philosophy/copyright-and-globalization.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/copyright-and-globalization.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Turkish -->
<li><a
href="/philosophy/copyright-and-globalization.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
</ul>
Index: philosophy/copyright-and-globalization.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/copyright-and-globalization.tr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/copyright-and-globalization.tr.html 16 May 2010 20:25:32
-0000 1.1
+++ philosophy/copyright-and-globalization.tr.html 25 Sep 2010 00:28:19
-0000 1.2
@@ -1270,7 +1270,7 @@
<!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
-$Date: 2010/05/16 20:25:32 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -1305,6 +1305,8 @@
<li><a
href="/philosophy/copyright-and-globalization.it.html">Italiano</a> [it]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a
href="/philosophy/copyright-and-globalization.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/copyright-and-globalization.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Turkish -->
<li><a
href="/philosophy/copyright-and-globalization.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
</ul>
Index: philosophy/free-sw.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.it.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/free-sw.it.html 24 Sep 2010 16:27:31 -0000 1.26
+++ philosophy/free-sw.it.html 25 Sep 2010 00:28:19 -0000 1.27
@@ -167,26 +167,27 @@
</p>
<p>
-However, rules about how to package a modified version are acceptable, if
-they don't substantively limit your freedom to release modified versions, or
-your freedom to make and use modified versions privately. Thus, it is
-acceptable for the license to require that you change the name of the
-modified version, remove a logo, or identify your modifications as yours.
-As long as these requirements are not so burdensome that they effectively
-hamper you from releasing your changes, they are acceptable; you're already
-making other changes to the program, so you won't have trouble making a few
-more.
+Tuttavia, sono anche accettabili regole su come pacchettizzare una versione
+modificata, purché non limitino in modo significativo la vostra libertà di
+distribuire versioni modificate, o di produrre versioni modificate per uso
+interno. Quindi è accettabile, ad esempio, che la licenza vi obblighi a
+cambiare il nome della versione modificata, togliere un logo, o chiarire che
+la versione modificata è opera vostra. Purché queste richieste non siano
+talmente pesanti da rendere molto complesso rilasciare le modifiche, sono
+accettabili; dato che state già apportando modifiche al programma, non
+faticherete troppo ad apportarne qualcuna in più.
</p>
<p>
-Rules that “if you make your version available in this way, you must
-make it available in that way also” can be acceptable too, on the same
-condition. An example of such an acceptable rule is one saying that if you
-have distributed a modified version and a previous developer asks for a copy
-of it, you must send one. (Note that such a rule still leaves you the
-choice of whether to distribute your version at all.) Rules that require
-release of source code to the users for versions that you put into public
-use are also acceptable.
+Regole del tipo “se rendete disponibile la vostra versione in questo
+modo, allora dovete renderla disponibile anche in quell'altro modo”
+possono essere accettabili, alla medesima condizione. Un esempio di regola
+accettabile di questo tipo è la richiesta che se avete distribuito una
+versione modificata e un precedente sviluppatore ne chiede una copia, dovete
+inviargliela. (Notate che una regola di questo tipo vi lascia sempre liberi
+di scegliere se distribuire o no la vostra versione). Anche regole che
+richiedano di distribuire il codice sorgente agli utenti delle versioni che
+avete pubblicamente distribuito sono accettabili.
</p>
<p>
@@ -468,7 +469,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2010/09/24 16:27:31 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/fs-motives.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-motives.ar.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/fs-motives.ar.html 6 Aug 2010 16:26:55 -0000 1.3
+++ philosophy/fs-motives.ar.html 25 Sep 2010 00:28:19 -0000 1.4
@@ -116,7 +116,7 @@
<!-- timestamp start -->
:ØÙØ¯ÙØ«Øª
-$Date: 2010/08/06 16:26:55 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -152,6 +152,8 @@
<li><a href="/philosophy/fs-motives.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/fs-motives.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/fs-motives.ro.html">română</a> [ro]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: philosophy/fs-motives.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-motives.ca.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/fs-motives.ca.html 6 Aug 2010 16:26:55 -0000 1.6
+++ philosophy/fs-motives.ca.html 25 Sep 2010 00:28:19 -0000 1.7
@@ -125,7 +125,7 @@
<!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2010/08/06 16:26:55 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -161,6 +161,8 @@
<li><a href="/philosophy/fs-motives.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/fs-motives.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/fs-motives.ro.html">română</a> [ro]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: philosophy/fs-motives.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-motives.es.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/fs-motives.es.html 6 Aug 2010 16:26:55 -0000 1.2
+++ philosophy/fs-motives.es.html 25 Sep 2010 00:28:19 -0000 1.3
@@ -131,7 +131,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2010/08/06 16:26:55 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -167,6 +167,8 @@
<li><a href="/philosophy/fs-motives.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/fs-motives.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/fs-motives.ro.html">română</a> [ro]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: philosophy/fs-motives.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-motives.fr.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/fs-motives.fr.html 6 Aug 2010 16:26:55 -0000 1.10
+++ philosophy/fs-motives.fr.html 25 Sep 2010 00:28:19 -0000 1.11
@@ -132,7 +132,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2010/08/06 16:26:55 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -168,6 +168,8 @@
<li><a href="/philosophy/fs-motives.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/fs-motives.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/fs-motives.ro.html">română</a> [ro]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: philosophy/fs-motives.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-motives.pl.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/fs-motives.pl.html 6 Aug 2010 16:26:55 -0000 1.5
+++ philosophy/fs-motives.pl.html 25 Sep 2010 00:28:19 -0000 1.6
@@ -132,7 +132,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2010/08/06 16:26:55 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -168,6 +168,8 @@
<li><a href="/philosophy/fs-motives.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/fs-motives.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/fs-motives.ro.html">română</a> [ro]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: philosophy/open-source-misses-the-point.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/open-source-misses-the-point.es.html 16 Sep 2010 16:27:43
-0000 1.23
+++ philosophy/open-source-misses-the-point.es.html 25 Sep 2010 00:28:19
-0000 1.24
@@ -377,7 +377,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2010/09/16 16:27:43 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -416,6 +416,8 @@
<li><a hreflang="nl"
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
<!-- Polish -->
<li><a hreflang="pl"
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a hreflang="pl"
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a hreflang="ru"
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Tamil -->
Index: philosophy/open-source-misses-the-point.ml.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.ml.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/open-source-misses-the-point.ml.html 16 Sep 2010 16:27:44
-0000 1.12
+++ philosophy/open-source-misses-the-point.ml.html 25 Sep 2010 00:28:19
-0000 1.13
@@ -430,7 +430,7 @@
<!-- timestamp start -->
à´ªàµà´¤àµà´àµà´à´¿à´¯à´¤àµàµ:
-$Date: 2010/09/16 16:27:44 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -469,6 +469,8 @@
<li><a hreflang="nl"
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
<!-- Polish -->
<li><a hreflang="pl"
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a hreflang="pl"
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a hreflang="ru"
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Tamil -->
Index: philosophy/pragmatic.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pragmatic.ca.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/pragmatic.ca.html 17 Aug 2010 16:26:37 -0000 1.15
+++ philosophy/pragmatic.ca.html 25 Sep 2010 00:28:19 -0000 1.16
@@ -204,7 +204,7 @@
<!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2010/08/17 16:26:37 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -265,6 +265,8 @@
<li><a href="/philosophy/pragmatic.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a href="/philosophy/pragmatic.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Turkish -->
Index: philosophy/pragmatic.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pragmatic.es.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/pragmatic.es.html 30 Jun 2010 20:26:25 -0000 1.10
+++ philosophy/pragmatic.es.html 25 Sep 2010 00:28:19 -0000 1.11
@@ -205,7 +205,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2010/06/30 20:26:25 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -266,6 +266,8 @@
<li><a href="/philosophy/pragmatic.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a href="/philosophy/pragmatic.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Turkish -->
Index: philosophy/pragmatic.ml.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pragmatic.ml.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/pragmatic.ml.html 14 Jul 2010 20:28:16 -0000 1.8
+++ philosophy/pragmatic.ml.html 25 Sep 2010 00:28:19 -0000 1.9
@@ -226,7 +226,7 @@
<!-- timestamp start -->
à´ªàµà´¤àµà´àµà´à´¿à´¯à´¤àµàµ
-$Date: 2010/07/14 20:28:16 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -287,6 +287,8 @@
<li><a href="/philosophy/pragmatic.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a href="/philosophy/pragmatic.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Turkish -->
Index: philosophy/pragmatic.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pragmatic.pl.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/pragmatic.pl.html 9 Jul 2010 08:27:11 -0000 1.24
+++ philosophy/pragmatic.pl.html 25 Sep 2010 00:28:19 -0000 1.25
@@ -216,7 +216,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2010/07/09 08:27:11 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -277,6 +277,8 @@
<li><a href="/philosophy/pragmatic.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a href="/philosophy/pragmatic.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Turkish -->
Index: philosophy/pragmatic.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pragmatic.ro.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/pragmatic.ro.html 23 Sep 2010 08:26:45 -0000 1.1
+++ philosophy/pragmatic.ro.html 25 Sep 2010 00:28:19 -0000 1.2
@@ -195,7 +195,7 @@
<!-- timestamp start -->
ActualizatÄ:
-$Date: 2010/09/23 08:26:45 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -256,6 +256,8 @@
<li><a href="/philosophy/pragmatic.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a href="/philosophy/pragmatic.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Turkish -->
Index: philosophy/why-free.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-free.ca.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/why-free.ca.html 18 Aug 2010 08:27:18 -0000 1.13
+++ philosophy/why-free.ca.html 25 Sep 2010 00:28:19 -0000 1.14
@@ -363,7 +363,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2010/08/18 08:27:18 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -433,6 +433,8 @@
<li><a href="/philosophy/why-free.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a href="/philosophy/why-free.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/why-free.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/why-free.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Tamil -->
Index: philosophy/why-free.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-free.es.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/why-free.es.html 23 Jul 2010 08:26:45 -0000 1.18
+++ philosophy/why-free.es.html 25 Sep 2010 00:28:19 -0000 1.19
@@ -379,7 +379,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2010/07/23 08:26:45 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -449,6 +449,8 @@
<li><a href="/philosophy/why-free.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a href="/philosophy/why-free.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/why-free.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/why-free.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Tamil -->
Index: philosophy/why-free.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-free.it.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/why-free.it.html 23 Jul 2010 20:26:36 -0000 1.12
+++ philosophy/why-free.it.html 25 Sep 2010 00:28:19 -0000 1.13
@@ -367,7 +367,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2010/07/23 20:26:36 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -437,6 +437,8 @@
<li><a href="/philosophy/why-free.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a href="/philosophy/why-free.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/why-free.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/why-free.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Tamil -->
Index: philosophy/why-free.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-free.pl.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/why-free.pl.html 23 Jul 2010 08:26:46 -0000 1.21
+++ philosophy/why-free.pl.html 25 Sep 2010 00:28:19 -0000 1.22
@@ -366,7 +366,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2010/07/23 08:26:46 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -436,6 +436,8 @@
<li><a href="/philosophy/why-free.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a href="/philosophy/why-free.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/why-free.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/why-free.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Tamil -->
Index: philosophy/why-free.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-free.ro.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/why-free.ro.html 24 Sep 2010 08:27:33 -0000 1.2
+++ philosophy/why-free.ro.html 25 Sep 2010 00:28:19 -0000 1.3
@@ -351,7 +351,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ActualizatÄ:
-$Date: 2010/09/24 08:27:33 $
+$Date: 2010/09/25 00:28:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -421,6 +421,8 @@
<li><a href="/philosophy/why-free.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a href="/philosophy/why-free.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/why-free.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/why-free.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Tamil -->
Index: philosophy/po/free-sw.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
Index: licenses/why-affero-gpl.fa.html
===================================================================
RCS file: licenses/why-affero-gpl.fa.html
diff -N licenses/why-affero-gpl.fa.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ licenses/why-affero-gpl.fa.html 25 Sep 2010 00:28:06 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,134 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.fa.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÚØ±Ø§ اجازÙâÙØ§Ù
Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§ÙØ -
پرÙÚÙ Ú¯ÙÙ - بÙÛØ§Ø¯ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø± آزاد (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.fa.html" -->
+<h2>ÚØ±Ø§ اجازÙâÙØ§Ù
Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§ÙØ</h2>
+
+<p>اجازÙâÙØ§Ù
ÙÙ Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù ÙØ³Ø®ÙÙ
تغÛÛØ±âÛØ§ÙتÙÙ Ú¯Ù٠جÛâÙ¾ÛâØ§Ù ÙØ³Ø®ÙÙ Û³ است. ÛÚ©
Ø¨ÙØ¯
+ب٠آ٠اضاÙ٠شد٠است: اگر Ø´Ù
ا Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙâØ§Û Ø±Ø§
رÙÛ Ø³Ø±ÙØ±Û اجرا Ú©ÙÛØ¯ Ù Ø¨Ù Ø³Ø§ÛØ±
+کاربرا٠اجازÙ٠ارتباط با آ٠را بدÙÛØ¯Ø Ø³Ø±ÙØ±
Ø´Ù
ا ÙÛØ² Ø¨Ø§ÛØ¯ اجازÙÙ Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û کد
+Ù
ÙØ¨Ø¹ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù٠در ØØ§Ù اجراÛÛ Ú©Ù Ø§Ø² Ø¢Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù
Ù
ÛâÚ©ÙØ¯ را ب٠آÙÙØ§ Ø¨Ø¯ÙØ¯. اگر
+Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙâØ§Û Ú©Ù Ø±ÙÛ Ø³Ø±ÙØ± در ØØ§Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Ø³ØªØ ÙØ³Ø®ÙÙ
تغÛÛØ± ÛØ§ÙتÙÙ Ø¢Ù Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠باشدØ
+Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø³Ø±ÙØ± Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø¨ØªÙØ§ÙÙØ¯ کد Ù
ÙØ¨Ø¹ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙÙ
تغÛÛØ± ÛØ§Ùت٠را Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ú©ÙÙØ¯.</p>
+
+<p>Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ø§Ø² Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û
ØªÙØ³Ø¹ÙâØ¯ÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ بر رÙÛ
+Ø³Ø±ÙØ±Ùا Ù¾ÛØ´ Ù
ÛâØ¢ÛØ¯ جÙÙÚ¯ÛØ±Û Ù
ÛâÚ©ÙØ¯.</p>
+
+<p>ÙØ±Ø¶ Ú©ÙÛØ¯ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±Û آزاد ØªØØª اجازÙâÙØ§Ù
Ù
Ú¯Ù٠جÛâÙ¾ÛâØ§Ù ØªÙØ³Ø¹Ù Ù Ø§ÙØªØ´Ø§Ø±
+Ù
ÛâØ¯ÙÛØ¯. اگر ØªÙØ³Ø¹ÙâØ¯ÙÙØ¯Ù٠اÙ٠اÛÙ
ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø± را تغÛÛØ± Ù Ø§ÙØªØ´Ø§Ø± Ø¯ÙØ¯Ø
+اجازÙâÙØ§Ù
Ù٠جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ø§Ù Ø±Ø§ Ù
ÙØ²Ù
Ø¨Ù ØªÙØ²Ûع
ÙØ³Ø®Ù٠تغÛÛØ±ÛØ§ÙØªÙ ØªØØª ÙÙ
اÙ
+اجازÙâÙØ§Ù
Ù Ù
ÛâÚ©ÙØ¯. Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§Û٠در ØµÙØ±ØªÛ Ú©Ù
ÛÚ© Ú©Ù¾Û Ø§Ø² ÙØ³Ø®ÙÙ Ø§Ù Ø¨Ú¯ÛØ±ÛØ¯Ø Ø¢Ø²Ø§Ø¯
+ÙØ³ØªÛد ÙØ³Ù
ØªÛ ÛØ§ تÙ
اÙ
تغÛÛØ±Ø§Øª ا٠را در ÙØ³Ø®ÙÙ
Ø®ÙØ¯ ØªØ±Ú©ÛØ¨ Ú©ÙÛØ¯.</p>
+
+<p>اÙ
ا ÙØ±Ø¶ Ú©ÙÛØ¯ اÛÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠عÙ
دتا٠براÛ
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù بر رÙÛ Ø³Ø±ÙØ±Ùا Ù
ÙØ§Ø³Ø¨ باشد. ÙÙØªÛ
+ØªÙØ³Ø¹ÙâØ¯ÙÙØ¯Ù٠اÙÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠را تغÛÛØ± Ù
ÛâØ¯ÙØ¯Ø
Ø§Ù Ø¨Ù Ø§ØØªÙ
Ø§Ù Ø¨Ø³ÛØ§Ø± Ø²ÛØ§Ø¯ Ù
Ù
ک٠است Ø¢Ù
+را رÙÛ Ø³Ø±ÙØ± Ø®ÙØ¯ اجرا Ú©ÙØ¯ Ù ÙÛÚâگا٠کپÛâÙØ§Û
آ٠را Ù
ÙØªØ´Ø± ÙÚ©ÙØ¯. در ÙØªÛجÙ
+ÙÛÚâگا٠ÙÙ
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ ÛÚ© Ú©Ù¾Û Ø§Ø² کد Ù
ÙØ¨Ø¹
ÙØ³Ø®ÙÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù٠ا٠را Ø¨Ú¯ÛØ±ÛØ¯Ø Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÛÙ
+Ø´Ù
ا ب٠ÙÛÚ Ø¹ÙÙØ§Ù Ø´Ø§ÙØ³ داشت٠تغÛÛØ±Ø§Øª ا٠در
Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙÙ Ø®ÙØ¯ را ÙØ®ÙاÙÛØ¯ داشت. Ù
+Ù
Ù
ک٠است ÚÙÛÙ ÙØªÛجÙâØ§Û Ø±Ø§ Ø¯ÙØ³Øª ÙØ¯Ø§Ø´ØªÙ
Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯.</p>
+
+<p>Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ø¬ÙÙÛ
ÚÙÛÙ ÙØªÛجÙâØ§Û Ø±Ø§ Ù
ÛâÚ¯ÛØ±Ø¯. اگر
+ØªÙØ³Ø¹ÙâØ¯ÙÙØ¯Ù٠اÙÙ ÙØ³Ø®ÙâÙØ§Û Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙÙ Ø®ÙØ¯ را
بر رÙÛ Ú©Ø§Ø±Ø³Ø§Ø²Û Ø§Ø¬Ø±Ø§ Ú©ÙØ¯ Ú©Ù ÙÙ
ÙÙ
+Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ Ø¨ØªÙØ§ÙÙØ¯ از Ø¢Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÙØ¯Ø Ø´Ù
ا ÙÛØ²
Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ از Ø¢Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯. ÙØ±Ø¶
+Ú©ÙÛØ¯ Ø§Ù Ø§ÙØ²Ø§Ù
ات Ù
Ø¬ÙØ²Û را ÙØ¨Ù٠کرد٠است Ú©Ù
Ø¨Ù Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø³Ø±ÙØ± Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¯ÙØ¯Ø کد Ù
ÙØ¨Ø¹
+ÙØ³Ø®ÙÙ Ø®ÙØ¯ را Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ú©ÙÙØ¯Ø پس Ø´Ù
ا ÙÛØ²
Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ آ٠را داÙÙÙØ¯ Ú©ÙÛØ¯ ٠تغÛÛØ±Ø§Øª
+ÙØ³Ø®Ù٠ا٠را با ÙØ³Ø®ÙÙ Ø®ÙØ¯ ØªØ±Ú©ÛØ¨ Ú©ÙÛØ¯. (اگر از
اÛ٠اجازÙâÙØ§Ù
Ù ØªØ¨Ø¹ÛØª ÙÚ©ÙØ¯Ø
+Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ با ÙÚ©ÛÙ Ø®ÙØ¯ از Ø§Ù Ø´Ú©Ø§ÛØª Ú©ÙÛØ¯.)</p>
+
+<p>ÙØ± د٠اجازÙâÙØ§Ù
ÙÙ Ú¯Ù٠جÛâÙ¾ÛâØ§Ù ÙØ³Ø®ÙÙ Û³
Ù Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ø·ÙØ±Û ÙÙØ´ØªÙ
+شدÙâØ§ÙØ¯ Ú©Ù Ø´Ù
ا Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ در ÛÚ© ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±
از د٠اجازÙâÙØ§Ù
Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯.</p>
+
+<!-- Added a link to rms' article here. If it can be improved, please do it!
-->
+<p>ÛÚ©Û Ø§Ø² Ù
Ø´Ú©ÙØ§ØªÛ Ú©Ù Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù ØÙ
ÙÙ
ÛâÚ©ÙØ¯Ø Ù
Ø´Ú©Ù Â«ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø± ب٠عÙÙØ§Ù
+سرÙÛØ³Â» (SaaS) Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯. تا Ø¢ÙØ¬Ø§ Ú©Ù Ù
ا
Ù
ÛâØ¯Ø§ÙÛÙ
Ø Ø¨Ø±Ø·Ø±Ù Ú©Ø±Ø¯Ù ÚÙÛÙ Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ø¨Ø§
+Ù
Ø¬ÙØ²ÙØ§Û ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±Û ØºÛØ± Ù
Ù
ک٠است. <a
+href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"> [Û±] </a></p>
+
+<p>SaaS ب٠Ù
عÙÛ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ø³Ø±ÙØ± شبکÙÙ ÛÚ© ÙØ±Ø¯Ø
ØªÙØ³Ø· دÛÚ¯Ø±Ø§ÙØ Ø¬ÙØª Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ú©Ø§Ø±ÙØ§Û
+Ø±Ø§ÛØ§ÙØ´Û Ø®ÙØ¯Ø´Ø§Ù Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯. Ø¢ÙÙØ§ Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª
Ø®ÙØ¯ را Ø¨Ù Ø³Ø±ÙØ±Û ارسا٠کÙÙØ¯ Ú©Ù
+Ú©Ø§Ø±ÙØ§Û Ø±Ø§ÛØ§ÙØ´Û Ø¢ÙÙØ§ را Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ù
ÛâØ¯ÙØ¯ Ù
ÙØªØ§Ûج را ب٠آÙÙØ§ ارسا٠Ù
ÛâÚ©ÙØ¯. Ù
Ø´Ú©Ù
+SaaS آ٠است ک٠کاربرا٠ÙÙ
ÛâØªÙØ§ÙÙØ¯ بر
Ù
ØØ§Ø³Ø¨Ø§ØªÛ ک٠رÙÛ Ø³Ø±ÙØ± Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø
+Ú©ÙØªØ±Ù Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯.</p>
+
+<p>اگر ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±Û بر رÙÛ Ø§ÛÙ Ø³Ø±ÙØ± ØªØØª Ù
Ø¬ÙØ²
Ú¯Ù٠اÙÙÙØ±Ù جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ù
ÙØªØ´Ø± Ø´ÙØ¯Ø اÛÙ
+Ù
Ø³ØªÙØ²Ù
آ٠است ک٠کاربرا٠راÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙØ¯
کد Ù
ÙØ¨Ø¹ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙÙ Ù
Ø±Ø¨ÙØ·Ù داشتÙ
+Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯. اÛÙ Ø®ÙØ¨ Ø§Ø³ØªØ Ø§Ù
ا داشت٠اÛ٠کد Ù
ÙØ¨Ø¹
ÙÛØ² اÙ
Ú©Ø§Ù Ú©ÙØªØ±Ù Ù
ØØ§Ø³Ø¨Ø§Øª رÙÛ Ø³Ø±ÙØ±
+را ب٠آÙÙØ§ ÙÙ
ÛâØ¯ÙØ¯. ÙÙ
ÚÙÛÙ ÙÙ
ÛâØªÙØ§Ùد Ù
شخص
Ú©ÙØ¯ Ú©Ù ÚÙ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ù
Ù
Ú©Ù
+است بر رÙÛ Ø¢Ù Ø³Ø±ÙØ± در ØØ§Ù اجرا Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯ Ù
دادÙâÙØ§Û Ø¢ÙÙØ§ را Ø¨Ù Ø±ÙØ´âÙØ§Û دÛگر
+تØÙÛ٠٠تغÛÛØ± دÙÙØ¯.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.fa.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+ÙØ·Ùا Ø³ÙØ§Ùات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®ÙØ¯ در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛØ§Ø¯ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را بÙ
+<a href="mailto:[email protected]"><[email protected]></a> ارسا٠کÙÛØ¯.
ÙÙ
ÚÙÛÙ <a
+href="/contact/">راÙâÙØ§Û دÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛØ§Ø¯ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙØ¬Ùد
+دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û خراب Ù ÛØ§ Ù
Ø´Ú©ÙØ§Øª
دÛگر ÛØ§ Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯Ø§Øª Ø®ÙØ¯ را ب٠<a
+href="mailto:[email protected]"><[email protected]></a>
+ارسا٠کÙÛØ¯.
+</p>
+
+<p>
+ÙØ·Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø¨ÛØ´ØªØ± Ø¬ÙØª ÙÙ
اÙÙÚ¯Û Ù
ارسا٠ترجÙ
ÙâÙØ§Û اÛÙ Ù
ÙØ§ÙÙ ØµÙØÙÙ <a
+href="/server/standards/README.translations.html">راÙÙÙ
اÛ
ترجÙ
ÙâÙØ§</a> را
+ببÛÙÛØ¯.</p>
+
+<p>Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>
+ÙØ³Ø®ÙâØ¨Ø±Ø¯Ø§Ø±Û Ú©ÙÙ
٠ب٠کÙÙ
Ù Ù ØªÙØ²Ûع ک٠اÛÙ
Ù
ÙØ§Ù٠در سراسر Ø¬ÙØ§Ù ٠در ÙØ±
+رساÙÙâØ§ÛØ بدÙ٠پرداخت ØÙ اÙ
ØªÛØ§Ø² Ù
جاز
Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø§ اÛ٠شرط ک٠اÛÙ Ø§Ø¹ÙØ§Ù/ØÙ
+اÙ
ØªÛØ§Ø² ØÙظ Ø´ÙØ¯.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+آخرÛÙ Ø¨Ù Ø±ÙØ² رساÙÛ:
+
+$Date: 2010/09/25 00:28:06 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>ترجÙ
ÙâÙØ§Û دÛگر اÛÙ ØµÙØÙ</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
+ Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
+ Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
+ If you add a new language here, please
+ advise [email protected] and add it to
+ - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+ - one of the lists under the section "Translations Underway"
+ - if there is a translation team, you also have to add an alias
+ to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+ Please also check you have the language code right; see:
+ http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
+ If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
+ use the 3-letter ISO 639-2.
+ Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- English -->
+<li><a href="/licenses/why-affero-gpl.html">English</a> [en]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>