CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 10/12/21 17:54:23
Modified files: philosophy/po : not-ipr.ru.po Log message: update CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3 Patches: Index: not-ipr.ru.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.ru.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -b -r1.2 -r1.3 --- not-ipr.ru.po 21 Dec 2010 17:27:47 -0000 1.2 +++ not-ipr.ru.po 21 Dec 2010 17:54:15 -0000 1.3 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: not-ipr.html\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 12:27-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-13 17:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-21 17:17+0000\n" "Last-Translator: Ineiev <ine...@ifctfvax.harhan.org>\n" "Language-Team: Russian <www-ru-l...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,14 +53,6 @@ "из ÑÑой ÑÑÑÑÐ¸Ð½Ñ — оÑказаÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÑÑого ÑеÑмина полноÑÑÑÑ." # type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School, the " -#| "widespread use of the term “intellectual property” is a " -#| "fashion that followed the 1967 founding of the World “Intellectual " -#| "Property” Organization (WIPO), and only became really common in " -#| "recent years. (WIPO is formally a UN organization, but in fact represents " -#| "the interests of the holders of copyrights, patents, and trademarks.)" msgid "" "According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School, the " "widespread use of the term “intellectual property” is a fashion " @@ -82,7 +74,12 @@ "и его ÑÑали иÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð¾-наÑÑоÑÑÐµÐ¼Ñ ÑиÑоко ÑолÑко \n" "в недавние годÑ. (ФоÑмалÑно ÐÐÐС — оÑганизаÑÐ¸Ñ ÐÐÐ, но ÑакÑиÑеÑки " "она пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð¸Ð½ÑеÑеÑÑ Ð´ÐµÑжаÑелей авÑоÑÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñав, паÑенÑов и ÑоваÑнÑÑ " -"знаков.)" +"знаков.) ШиÑокое ÑпоÑÑебление наÑинаеÑÑÑ " +"<a href=\"http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual" +"+property&year_start=1800&year_end=2008&corpus=0&smoothing=1" +"\">пÑиблизиÑелÑно Ñ 1990 года</a>. " +"(<a href=\"/graphics/seductivemirage.png\">ÐаÑа ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð³ÑаÑика</a>)" + # type: Content of: <p> msgid "" @@ -110,8 +107,8 @@ "ÑÑÑÑÐ°Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ ." # type: Content of: <p> -# # Note: the suggestions are omitted from the translation; -# # no point to translate. +# Note: the suggestions are omitted from the translation; +# no point to translate. -- Ineiev msgid "" "The bias is reason enough to reject the term, and people have often asked me " "to propose some other name for the overall category—or have proposed " @@ -471,39 +468,3 @@ # type: Content of: <div><h4> msgid "Translations of this page" msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ" - -# type: Content of: <div><p> -#~ msgid "" -#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=" -#~ "\"mailto:webmast...@gnu.org\"><em>webmast...@gnu.org</em></a>." -#~ msgstr "" -#~ "ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑÐ¸Ñ ÑÑÑÐ»ÐºÐ°Ñ Ð¸ \n" -#~ "дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a \n" -#~ "href=\"mailto:web-translat...@gnu.org\"><web-translat...@gnu.org></" -#~ "a>." - -#~ msgid "Copyright © 2004, 2006 Richard M. Stallman" -#~ msgstr "Copyright © 2004, 2006 Richard M. Stallman" - -# type: Content of: <div><p> -#~ msgid "" -#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org" -#~ "\"><em>g...@gnu.org</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other " -#~ "ways to contact</a> the FSF." -#~ msgstr "" -#~ "ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ \n" -#~ "<a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. \n" -#~ "ÐÑÑÑ Ñакже <a href=\"/contact/\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом." - -# type: Content of: <div><p> -#~ msgid "" -#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted " -#~ "worldwide without royalty in any medium provided this notice is preserved." -#~ msgstr "" -#~ "Verbatim copying and \n" -#~ "distribution of this entire article is permitted worldwide without " -#~ "royalty \n" -#~ "in any medium provided this notice is preserved. <br /> \n" -#~ "(ÐÑквалÑное копиÑование и ÑаÑпÑоÑÑÑанение вÑей ÑÑой ÑÑаÑÑи ÑазÑеÑено \n" -#~ "по вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ·Ð´Ð½Ð¾ на лÑбом ноÑиÑеле пÑи ÑÑловии, ÑÑо ÑÑо \n" -#~ "пÑимеÑание ÑÐ¾Ñ ÑанÑеÑÑÑ)"