CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       11/02/25 15:51:08

Modified files:
        software/po    : reliability.ru.po 

Log message:
        defussify

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/reliability.ru.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: reliability.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/reliability.ru.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- reliability.ru.po   24 Feb 2011 17:28:22 -0000      1.3
+++ reliability.ru.po   25 Feb 2011 15:51:00 -0000      1.4
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: reliability.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-02-24 12:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-12 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-25 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ine...@ifctfvax.harhan.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-l...@gnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -235,29 +235,23 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.";
-#| "org\">&lt;g...@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
-#| "\">other ways to contact</a> the FSF.<br /> Please send broken links and "
-#| "other corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org";
-#| "\">&lt;webmast...@gnu.org&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org";
 "\">&lt;g...@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
"
 "to contact</a> the FSF."
 msgstr ""
-"Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу <a href=\"mailto:";
-"g...@gnu.org\">&lt;g...@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a 
href=\"/contact/"
-"\">другие способы связаться</a> с фондом. <br /> 
Пожалуйста, присылайте "
-"отчеты о неработающих ссылках и другие 
поправки или предложения по адресу <a "
-"href=\"mailto:web-translat...@gnu.org\";>&lt;web-translat...@gnu.org&gt;</a>."
+"Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу "
+"<a href=\"mailto:g...@gnu.org\";>&lt;g...@gnu.org&gt;</a>. "
+"Есть также <a href=\"/contact/\">другие способы 
связаться</a> с фондом."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:webmast...@gnu.org\";>&lt;webmast...@gnu.org&gt;</a>."
 msgstr ""
+"Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и "
+"другие поправки или предложения по адресу 
<a "
+"href=\"mailto:web-translat...@gnu.org\";>&lt;web-translat...@gnu.org&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>

Reply via email to