CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/07/21 00:39:19
Modified files: doc/po : other-free-books.de.po other-free-books.fr.po fry : happy-birthday-to-gnu-download.sq.html philosophy : compromise.es.html compromise.fr.html compromise.it.html compromise.pl.html compromise.ru.html my_doom.es.html no-word-attachments.es.html philosophy/po : compromise.ar.po compromise.bg.po compromise.el.po compromise.es.po compromise.fr.po compromise.it.po compromise.ml.po compromise.pl.po compromise.pot compromise.ru.po compromise.zh-cn.po my_doom.es.po no-word-attachments.es.po Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-download.sq.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.es.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.fr.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.it.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.pl.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.ru.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/my_doom.es.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/no-word-attachments.es.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.ar.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.bg.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.el.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.es.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.fr.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.it.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.ml.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.pl.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.pot?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/my_doom.es.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/no-word-attachments.es.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21 Patches: Index: doc/po/other-free-books.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.de.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -b -r1.5 -r1.6 --- doc/po/other-free-books.de.po 14 Jul 2011 08:34:36 -0000 1.5 +++ doc/po/other-free-books.de.po 21 Jul 2011 00:37:35 -0000 1.6 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: other-free-books.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:25-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-20 12:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-30 23:56+0200\n" "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n" "Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" @@ -672,11 +672,10 @@ msgid "0-7357-0078-8" msgstr "" -# type: Content of: <table><tr><td> #. type: Content of: <table><tr><td> msgid "" -"<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/1932111816/\">Open Source " -"Development with CVS</a>" +"<a href=\"http://cvsbook.red-bean.com/cvsbook.html\">Open Source Development " +"with CVS</a>" msgstr "" # type: Content of: <table><tr><td> Index: doc/po/other-free-books.fr.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.fr.po,v retrieving revision 1.18 retrieving revision 1.19 diff -u -b -r1.18 -r1.19 --- doc/po/other-free-books.fr.po 19 Jul 2011 08:22:51 -0000 1.18 +++ doc/po/other-free-books.fr.po 21 Jul 2011 00:37:35 -0000 1.19 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: other-free-books.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:25-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-20 12:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 14:59+0100\n" "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <trad-...@april.org>\n" @@ -688,9 +688,13 @@ msgstr "0-7357-0078-8" #. type: Content of: <table><tr><td> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/1932111816/\">Open Source " +#| "Development with CVS</a>" msgid "" -"<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/1932111816/\">Open Source " -"Development with CVS</a>" +"<a href=\"http://cvsbook.red-bean.com/cvsbook.html\">Open Source Development " +"with CVS</a>" msgstr "" "<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/1932111816/\">Open Source " "Development with CVS</a>" Index: fry/happy-birthday-to-gnu-download.sq.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-download.sq.html,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -b -r1.4 -r1.5 --- fry/happy-birthday-to-gnu-download.sq.html 29 Jun 2011 08:29:31 -0000 1.4 +++ fry/happy-birthday-to-gnu-download.sq.html 21 Jul 2011 00:38:50 -0000 1.5 @@ -48,11 +48,6 @@ <ul> <li><a href="http://ma.tt/dropbox/2008/09/gnu/">Kaliforni</a></li> - -<!-- Broken/Dead link - 25-Mar-2011 - shailesh -<li> -<a href="http://mirrors.asheesh.org/fsf-video/">Japan</a></li> ---> <li><a href="http://stallman.org/fry/">UK</a></li> <li><a href="http://files.tdobson.net/fsf/video/fry/">Kaliforni</a></li> <li><a href="http://www.softwareliber.ro/gnu/fry/">Rumani</a></li> @@ -116,7 +111,7 @@ <p><!-- timestamp start --> U përditësua: -$Date: 2011/06/29 08:29:31 $ +$Date: 2011/07/21 00:38:50 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: philosophy/compromise.es.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.es.html,v retrieving revision 1.16 retrieving revision 1.17 diff -u -b -r1.16 -r1.17 --- philosophy/compromise.es.html 26 Jun 2011 16:29:18 -0000 1.16 +++ philosophy/compromise.es.html 21 Jul 2011 00:39:05 -0000 1.17 @@ -189,6 +189,14 @@ compromiso es esencial para alcanzar un gran objetivo, pero debemos estar atentos a los compromisos que nos alejan de lo que se quiere alcanzar.</p> +<hr /> + +<p> +For a similar point in a different area of life, see <a +href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change">"'Nudge' +is not enough"</a>. +</p> + <div style="font-size: small;"> @@ -256,7 +264,7 @@ <!-- timestamp start --> Ãltima actualización: -$Date: 2011/06/26 16:29:18 $ +$Date: 2011/07/21 00:39:05 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: philosophy/compromise.fr.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.fr.html,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -b -r1.5 -r1.6 --- philosophy/compromise.fr.html 26 Jun 2011 00:31:19 -0000 1.5 +++ philosophy/compromise.fr.html 21 Jul 2011 00:39:05 -0000 1.6 @@ -195,6 +195,14 @@ compromis sont essentiels pour atteindre un grand objectif, mais il faut faire attention à ce que ces compromis n'éloignent pas du but à atteindre.</p> +<hr /> + +<p> +For a similar point in a different area of life, see <a +href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change">"'Nudge' +is not enough"</a>. +</p> + <div style="font-size: small;"> @@ -258,7 +266,7 @@ <!-- timestamp start --> Dernière mise à jour : -$Date: 2011/06/26 00:31:19 $ +$Date: 2011/07/21 00:39:05 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: philosophy/compromise.it.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.it.html,v retrieving revision 1.19 retrieving revision 1.20 diff -u -b -r1.19 -r1.20 --- philosophy/compromise.it.html 1 May 2011 00:27:39 -0000 1.19 +++ philosophy/compromise.it.html 21 Jul 2011 00:39:05 -0000 1.20 @@ -188,6 +188,14 @@ compromesso è essenziale per raggiungere un grande obiettivo, ma state attenti ai compromessi che allontanano da quell'obiettivo. </p> +<hr /> + +<p> +For a similar point in a different area of life, see <a +href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change">"'Nudge' +is not enough"</a>. +</p> + <div style="font-size: small;"> @@ -254,7 +262,7 @@ <!-- timestamp start --> Ultimo aggiornamento: -$Date: 2011/05/01 00:27:39 $ +$Date: 2011/07/21 00:39:05 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: philosophy/compromise.pl.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.pl.html,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -b -r1.2 -r1.3 --- philosophy/compromise.pl.html 30 Apr 2011 08:27:34 -0000 1.2 +++ philosophy/compromise.pl.html 21 Jul 2011 00:39:05 -0000 1.3 @@ -191,6 +191,14 @@ do poÅ¼Ä danego celu. By osiÄ gnÄ Ä ambitny cel, kompromis jest niezbÄdny, ale strzeż siÄ kompromisów które wiodÄ daleko od celu.</p> +<hr /> + +<p> +For a similar point in a different area of life, see <a +href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change">"'Nudge' +is not enough"</a>. +</p> + <div style="font-size: small;"> @@ -255,7 +263,7 @@ <!-- timestamp start --> Aktualizowane: -$Date: 2011/04/30 08:27:34 $ +$Date: 2011/07/21 00:39:05 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: philosophy/compromise.ru.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.ru.html,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -b -r1.5 -r1.6 --- philosophy/compromise.ru.html 14 Jul 2011 16:42:35 -0000 1.5 +++ philosophy/compromise.ru.html 21 Jul 2011 00:39:05 -0000 1.6 @@ -225,6 +225,14 @@ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой Ñели, но опаÑайÑеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑомиÑÑов, коÑоÑÑе ÑводÑÑ Ð¾Ñ Ñели.</p> +<hr /> + +<p> +For a similar point in a different area of life, see <a +href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change">"'Nudge' +is not enough"</a>. +</p> + <div style="font-size: small;"> @@ -290,7 +298,7 @@ <!-- timestamp start --> Ðбновлено: -$Date: 2011/07/14 16:42:35 $ +$Date: 2011/07/21 00:39:05 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: philosophy/my_doom.es.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/my_doom.es.html,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -b -r1.8 -r1.9 --- philosophy/my_doom.es.html 16 Dec 2009 21:25:49 -0000 1.8 +++ philosophy/my_doom.es.html 21 Jul 2011 00:39:05 -0000 1.9 @@ -105,11 +105,11 @@ <div id="footer"> <p> -Por favor, envÃe sus comentarios y preguntas sobre la <acronym title="Free -Software Foundation">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a -href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>. También puede <a -href="/contact/">contactar con la FSF por otros medios</a>.<br />Por favor, -envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a +Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a +href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>. También dispone <a +href="/contact/">de otros medios para contactar</a> con la FSF. +<br /> +Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a href="mailto:web-translat...@gnu.org"><web-translat...@gnu.org></a>. </p> @@ -123,9 +123,9 @@ <p> Copyright © 2004, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. </p> -<p>Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted -worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the -copyright notice, are preserved. +<p>Está página está bajo una <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es">licencia +Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>. </p> @@ -143,7 +143,7 @@ <!-- timestamp start --> Ãltima actualización: -$Date: 2009/12/16 21:25:49 $ +$Date: 2011/07/21 00:39:05 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: philosophy/no-word-attachments.es.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/no-word-attachments.es.html,v retrieving revision 1.19 retrieving revision 1.20 diff -u -b -r1.19 -r1.20 --- philosophy/no-word-attachments.es.html 4 Dec 2010 17:29:41 -0000 1.19 +++ philosophy/no-word-attachments.es.html 21 Jul 2011 00:39:05 -0000 1.20 @@ -246,8 +246,8 @@ <p> <em>Por favor, evite enviarme documentos adjuntos en formato Word o -PowerPoint.<br />Lea -http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html</em></p> +PowerPoint.<br /> +Vea http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html</em></p> <hr /> @@ -283,11 +283,11 @@ <!--#include virtual="/server/footer.es.html" --> <div id="footer"> <p> -Por favor, envÃe sus comentarios y preguntas sobre la <acronym title="Free -Software Foundation">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a -href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>. También puede <a -href="/contact/">contactar con la FSF</a> por otros medios.<br />Por favor, -envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a +Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a +href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>. También dispone <a +href="/contact/">de otros medios para contactar</a> con la FSF. +<br /> +Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a href="mailto:web-translat...@gnu.org"><web-translat...@gnu.org></a>. </p> @@ -298,9 +298,11 @@ </p> <p> -Copyright © 2002, 2007 Richard M. Stallman<br /> Verbatim copying and -distribution of this entire article ispermitted in any medium without -royalty provided this notice is preserved. +Copyright © 2002, 2007 Richard M. Stallman +<br /> +Está página está bajo una <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es">licencia +Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>. </p> @@ -317,7 +319,7 @@ <!-- timestamp start --> Ãltima actualización: -$Date: 2010/12/04 17:29:41 $ +$Date: 2011/07/21 00:39:05 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: philosophy/po/compromise.ar.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.ar.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -b -r1.5 -r1.6 --- philosophy/po/compromise.ar.po 30 Apr 2011 00:27:51 -0000 1.5 +++ philosophy/po/compromise.ar.po 21 Jul 2011 00:39:11 -0000 1.6 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compromise\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-25 16:38+0200\n" "Last-Translator: Hossam Hossny <hos...@gnu.org>\n" "Language-Team: Arabic <>\n" @@ -393,6 +393,13 @@ "Ø¥Ù Ø§ÙØ·Ø±ÙÙ Ø§ÙØ°Ù ÙØ¯Ù٠بسرعة Ø£ÙØ¨Ø± ÙÙØ³ ØªÙØ¯Ù ÙØ§ إذا Ø§ÙØªÙ٠ب٠إÙ٠اÙÙ ÙØ§Ù Ø§ÙØ®Ø·Ø£. Ø¥Ù " "اÙ٠ساÙÙ Ø© أساس ÙØªØÙÙÙ ÙØ¯Ù عاÙÙØ ÙÙÙ Ø§ØØ°Ø± ٠٠اÙ٠ساÙ٠ات Ø§ÙØªÙ تبعد ع٠اÙÙØ¯Ù." +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www." +"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change" +"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>." +msgstr "" + # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> Index: philosophy/po/compromise.bg.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.bg.po,v retrieving revision 1.12 retrieving revision 1.13 diff -u -b -r1.12 -r1.13 --- philosophy/po/compromise.bg.po 30 Apr 2011 00:27:51 -0000 1.12 +++ philosophy/po/compromise.bg.po 21 Jul 2011 00:39:12 -0000 1.13 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compromise.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:38+0200\n" "Last-Translator: Yavor Doganov <ya...@gnu.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <d...@fsa-bg.org>\n" @@ -428,6 +428,13 @@ "до гÑеÑноÑо мÑÑÑо. ÐомпÑомиÑÑÑ Ðµ ÑÑÑеÑÑвен за поÑÑиганеÑо на амбиÑиозна " "Ñел, но Ñе пазеÑе Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑомиÑи, коиÑо оÑклонÑÐ²Ð°Ñ Ð¾Ñ ÑелÑа." +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www." +"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change" +"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>." +msgstr "" + # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> Index: philosophy/po/compromise.el.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.el.po,v retrieving revision 1.17 retrieving revision 1.18 diff -u -b -r1.17 -r1.18 --- philosophy/po/compromise.el.po 30 Apr 2011 00:27:51 -0000 1.17 +++ philosophy/po/compromise.el.po 21 Jul 2011 00:39:12 -0000 1.18 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-06 10:33+0200\n" "Last-Translator: Georgios Zarkadas <georgios.zarka...@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <www-el-translat...@gnu.org>\n" @@ -429,6 +429,13 @@ "ενÏÏ ÏιλÏÎ´Î¿Î¾Î¿Ï ÏÏÏÏÎ¿Ï , αλλά ÏÏοÏÎÏεÏε ÏÎ¿Ï Ï ÏÏ Î¼Î²Î¹Î²Î±ÏμοÏÏ ÏÎ¿Ï Î¿Î´Î·Î³Î¿Ïν μακÏιά " "αÏÏ Ïον ÏÏÏÏο." +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www." +"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change" +"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>." +msgstr "" + # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> Index: philosophy/po/compromise.es.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.es.po,v retrieving revision 1.20 retrieving revision 1.21 diff -u -b -r1.20 -r1.21 --- philosophy/po/compromise.es.po 26 Jun 2011 16:29:21 -0000 1.20 +++ philosophy/po/compromise.es.po 21 Jul 2011 00:39:12 -0000 1.21 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: compromise.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-26 14:20+0200\n" "Last-Translator: Xavier Reina <xre...@fsfe.org>\n" "Language-Team: Spanish <www-es-gene...@gnu.org>\n" @@ -420,6 +420,13 @@ "compromiso es esencial para alcanzar un gran objetivo, pero debemos estar " "atentos a los compromisos que nos alejan de lo que se quiere alcanzar." +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www." +"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change" +"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>." +msgstr "" + # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> Index: philosophy/po/compromise.fr.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.fr.po,v retrieving revision 1.11 retrieving revision 1.12 diff -u -b -r1.11 -r1.12 --- philosophy/po/compromise.fr.po 25 Jun 2011 23:26:02 -0000 1.11 +++ philosophy/po/compromise.fr.po 21 Jul 2011 00:39:12 -0000 1.12 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compromise.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-26 00:31+0000\n" "Last-Translator: Denis Barbier <bou...@gmail.com>\n" "Language-Team: French <trad-...@april.org>\n" @@ -403,6 +403,13 @@ "compromis sont essentiels pour atteindre un grand objectif, mais il faut " "faire attention à ce que ces compromis n'éloignent pas du but à atteindre." +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www." +"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change" +"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" Index: philosophy/po/compromise.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.it.po,v retrieving revision 1.25 retrieving revision 1.26 diff -u -b -r1.25 -r1.26 --- philosophy/po/compromise.it.po 1 May 2011 00:27:44 -0000 1.25 +++ philosophy/po/compromise.it.po 21 Jul 2011 00:39:12 -0000 1.26 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compromise.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-30 22:57+0100\n" "Last-Translator: Andrea Pescetti <pesce...@gnu.org>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -414,6 +414,13 @@ "compromesso è essenziale per raggiungere un grande obiettivo, ma state " "attenti ai compromessi che allontanano da quell'obiettivo. " +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www." +"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change" +"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>." +msgstr "" + # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> Index: philosophy/po/compromise.ml.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.ml.po,v retrieving revision 1.12 retrieving revision 1.13 diff -u -b -r1.12 -r1.13 --- philosophy/po/compromise.ml.po 30 Apr 2011 00:27:51 -0000 1.12 +++ philosophy/po/compromise.ml.po 21 Jul 2011 00:39:12 -0000 1.13 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compromise.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-09 09:12+0530\n" "Last-Translator: Shyam K <sh...@swathanthran.in>\n" "Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing<smc-discuss@googlegroups." @@ -401,6 +401,13 @@ "വിà´àµà´àµà´µàµà´´àµà´à´à´³àµâ à´ à´¤àµà´¯à´¾à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµà´àµà´à´¿à´²àµà´ à´²à´àµà´·àµà´¯à´ à´¤àµà´±àµà´±à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨ വിà´àµà´àµà´µàµà´´àµà´à´à´³àµà´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿ നാഠ" "à´à´¾à´à´°àµà´à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´¯àµà´àµà´à´£à´." +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www." +"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change" +"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>." +msgstr "" + # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> Index: philosophy/po/compromise.pl.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.pl.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -b -r1.5 -r1.6 --- philosophy/po/compromise.pl.po 30 Apr 2011 08:27:38 -0000 1.5 +++ philosophy/po/compromise.pl.po 21 Jul 2011 00:39:13 -0000 1.6 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-29 18:41-0600\n" "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <www-pl-tr...@gnu.org>\n" @@ -423,6 +423,13 @@ "poÅ¼Ä danego celu. By osiÄ gnÄ Ä ambitny cel, kompromis jest niezbÄdny, ale " "strzeż siÄ kompromisów które wiodÄ daleko od celu." +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www." +"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change" +"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>." +msgstr "" + # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> Index: philosophy/po/compromise.pot =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.pot,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -u -b -r1.6 -r1.7 --- philosophy/po/compromise.pot 30 Apr 2011 00:27:51 -0000 1.6 +++ philosophy/po/compromise.pot 21 Jul 2011 00:39:13 -0000 1.7 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" @@ -247,6 +247,13 @@ "compromises that lead away from the goal." msgstr "" +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"For a similar point in a different area of life, see <a " +"href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change\">\"'Nudge' " +"is not enough\"</a>." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" Index: philosophy/po/compromise.ru.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.ru.po,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -u -b -r1.6 -r1.7 --- philosophy/po/compromise.ru.po 14 Jul 2011 15:21:39 -0000 1.6 +++ philosophy/po/compromise.ru.po 21 Jul 2011 00:39:13 -0000 1.7 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compromise.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-30 17:17+0000\n" "Last-Translator: Ineiev <ine...@gnu.org>\n" "Language-Team: Russian <www-ru-l...@gnu.org>\n" @@ -457,6 +457,13 @@ "Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой Ñели, но опаÑайÑеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑомиÑÑов, \n" "коÑоÑÑе ÑводÑÑ Ð¾Ñ Ñели." +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www." +"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change" +"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>." +msgstr "" + # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> Index: philosophy/po/compromise.zh-cn.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.zh-cn.po,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -u -b -r1.6 -r1.7 --- philosophy/po/compromise.zh-cn.po 3 May 2011 00:27:54 -0000 1.6 +++ philosophy/po/compromise.zh-cn.po 21 Jul 2011 00:39:13 -0000 1.7 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compromise.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-01 05:03-0400\n" "Last-Translator: Tony Yet <t...@tedtochina.com>\n" "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translat...@gnu.org>\n" @@ -361,6 +361,13 @@ "è¦æ¯æä»¬åè¾åè¾ï¼èµ°å¾åå¿«ä¹æ¯«æ æä¹ãè¦å®ç°ä¸ä¸ªä¼å¤§çç®æ ï¼æä»¬éè¦ä½åºå¦¥" "åï¼ä½åè®°ä¸ä¸å¯ä½åºåç¦»ç®æ ç妥åã" +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www." +"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change" +"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>." +msgstr "" + # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> Index: philosophy/po/my_doom.es.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/my_doom.es.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -b -r1.7 -r1.8 --- philosophy/po/my_doom.es.po 20 Jul 2011 17:49:20 -0000 1.7 +++ philosophy/po/my_doom.es.po 21 Jul 2011 00:39:13 -0000 1.8 @@ -216,9 +216,9 @@ "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " "contact</a> the FSF." msgstr "" -"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a " -"href=\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. También dispone " -"<a href=\"/contact/\">de otros medios para contactar</a> con la FSF." +"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a href=\"mailto:gnu@gnu." +"org\"><g...@gnu.org></a>. También dispone <a href=\"/contact/\">de " +"otros medios para contactar</a> con la FSF." # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> @@ -251,9 +251,8 @@ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-" "NoDerivs 3.0 United States License</a>." msgstr "" -"Está página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creative" -"commons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons " -"Atribución-" +"Está página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons." +"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-" "SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>." # type: Content of: <div><div> Index: philosophy/po/no-word-attachments.es.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/no-word-attachments.es.po,v retrieving revision 1.20 retrieving revision 1.21 diff -u -b -r1.20 -r1.21 --- philosophy/po/no-word-attachments.es.po 20 Jul 2011 17:49:20 -0000 1.20 +++ philosophy/po/no-word-attachments.es.po 21 Jul 2011 00:39:13 -0000 1.21 @@ -407,8 +407,7 @@ "<em>Convertir el documento a formato HTML desde Word es bastante sencillo. " "Abra dicho documento, haga clic en el menú «Archivo», después en «Guardar " "Como», y, en la opción «Guardar como tipo», en la parte inferior de la " -"ventana, elija «Documento HTML» o «Página Web». Después haga clic en " -"«Guardar». " +"ventana, elija «Documento HTML» o «Página Web». Después haga clic en «Guardar». " "Entonces podrá adjuntar el nuevo documento HTML en vez de su documento Word. " "Tenga en cuenta que Word cambia de forma inconsistente, si ve los nombres " "del menú ligeramente diferentes por favor pruébelos.</em>" @@ -565,9 +564,9 @@ "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " "contact</a> the FSF." msgstr "" -"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a " -"href=\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. También dispone " -"<a href=\"/contact/\">de otros medios para contactar</a> con la FSF." +"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a href=\"mailto:gnu@gnu." +"org\"><g...@gnu.org></a>. También dispone <a href=\"/contact/\">de " +"otros medios para contactar</a> con la FSF." # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> @@ -599,9 +598,8 @@ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-" "NoDerivs 3.0 United States License</a>." msgstr "" -"Está página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creative" -"commons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons " -"Atribución-" +"Está página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons." +"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-" "SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>." # type: Content of: <div><div>