CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/09/30 00:36:41
Modified files: philosophy : android-and-users-freedom.fr.html android-and-users-freedom.pl.html philosophy.pl.html philosophy/po : judge-internet-usage.translist Added files: philosophy : judge-internet-usage.pl.html Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/android-and-users-freedom.fr.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/android-and-users-freedom.pl.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.pl.html?cvsroot=www&r1=1.165&r2=1.166 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/judge-internet-usage.pl.html?cvsroot=www&rev=1.1 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/judge-internet-usage.translist?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4 Patches: Index: android-and-users-freedom.fr.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/android-and-users-freedom.fr.html,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -b -r1.2 -r1.3 --- android-and-users-freedom.fr.html 28 Sep 2011 00:37:28 -0000 1.2 +++ android-and-users-freedom.fr.html 30 Sep 2011 00:36:27 -0000 1.3 @@ -38,15 +38,14 @@ href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>.</p> <p>La version de Linux incluse dans Android n'est pas un logiciel entièrement -libre puisque qu'il contient des morceaux de code propriétaire (des +libre puisque qu'il contient des morceaux de code non libres (des « binary blobs »), tout comme la version de Torvalds de Linux, dont quelques-uns sont réellement utilisés dans des machines tournant sous -Android. Les plateformes Android utilisent des microprogrammes propriétaires -aussi, ainsi que des bibliothèques propriétaires. à part cela, le code -source des versions 1 et 2 d'Android telles que faites par Google sont -libres, mais ce code est insuffisant pour faire tourner l'appareil. Quelques -applications qui viennent généralement avec Android sont propriétaires -aussi.</p> +Android. Les plateformes Android utilisent des microprogrammes non libres +aussi, ainsi que des bibliothèques non libres. à part cela, le code source +des versions 1 et 2 d'Android telles que faites par Google sont libres, mais +ce code est insuffisant pour faire tourner l'appareil. Quelques applications +qui viennent généralement avec Android sont aussi non libres.</p> <p>Android est très différent du <a href="/gnu/the-gnu-project.fr.html">système d'exploitation GNU/Linux</a>, car il contient très peu de GNU. En effet, le @@ -77,8 +76,8 @@ d'Android n'oblige pas à montrer le code. Google a dit qu'ils n'allaient jamais publier le code d'Android 3.0 (à part Linux), même si les exécutables ont été rendus disponibles pour le public. Le code source d'Android 3.1 est -aussi retenu. Ainsi, Android 3, en dehors de Linux, est du logiciel -propriétaire purement et simplement.</p> +aussi retenu. Ainsi, Android 3, en dehors de Linux, est purement et +simplement du logiciel non libre.</p> <p>Google a dit qu'ils gardaient le code source de la version 3.0 parce qu'il était bogué, et que les gens devraient attendre la version d'après. Cela @@ -101,32 +100,32 @@ machines qui utilisent ces versions d'Android respectent les libertés de l'utilisateur ? Non, ce n'est pas le cas pour plusieurs raisons.</p> -<p>Tout d'abord, la majorité des versions comprend des applications -propriétaires de Google pour communiquer avec des services tels que Youtube -et Google Maps. Celles-ci ne font pas officiellement partie d'Android, mais -cela n'en fait pas un bon produit pour autant. Il y a aussi la présence de -bibliothèques propriétaires. Qu'elles fassent partie d'Android ou pas est +<p>Tout d'abord, la majorité des versions comprend des applications non libres +de Google pour communiquer avec des services tels que Youtube et Google +Maps. Celles-ci ne font pas officiellement partie d'Android, mais cela n'en +fait pas un bon produit pour autant. Il y a aussi la présence de +bibliothèques non libres. Qu'elles fassent partie d'Android ou pas est discutable, ce qui importe c'est que beaucoup de fonctionnalités en dépendent.</p> <p>Même les exécutables qui font officiellement partie d'Android peuvent ne pas correspondre au code des versions de Google. Les constructeurs peuvent changer le code, et bien souvent ils ne publient pas le code source de leurs -versions. La licence GNU GPL les oblige à redistribuer le code des versions -de Linux, s'ils y consentent. Le reste du code sous licence Apache ne les +versions. La licence GNU GPL les oblige, en théorie, à redistribuer le code +de leurs versions de Linux. Le reste du code sous licence Apache ne les oblige pas à publier le code source des versions qu'ils utilisent réellement.</p> <p><a href="http://replicant.us">Replicant</a>, une version libre d'Android qui n'est compatible qu'avec quelques modèles de téléphones, a remplacé beaucoup -de bibliothèques, et vous pouvez fonctionner sans les applications -propriétaires. Mais il y a d'autres problèmes.</p> +de bibliothèques, et peut fonctionner sans les applications non libres. Mais +il y a d'autres problèmes.</p> -<p>Des modèles sont conçus pour empêcher leur propriétaire d'installer et de -modifier le logiciel. Dans cette situation, les exécutables ne sont pas +<p>Certains modèles sont conçus pour empêcher leur propriétaire d'installer et +de modifier le logiciel. Dans cette situation, les exécutables ne sont pas libres, même s'ils sont faits à partir d'une source libre qui est disponible -pour vous. Cependant, des appareils Android peuvent être «â¯rootésâ¯Â» afin d'y -installer un autre système d'exploitation.</p> +pour vous. Cependant, certains appareils Android peuvent être «â¯rootésâ¯Â», ce +qui permet aux utilisateurs d'y installer d'autres logiciels.</p> <p>Les micrologiciels importants et les pilotes sont généralement propriétaires aussi. Ceux-ci gèrent le matériel pour le réseau, la radio, le wifi, le @@ -157,11 +156,11 @@ réseau. Le principe du logiciel libre, c'est d'avoir le contrôle sur la machine, et cet appareil en l'occurence ne remplit pas cette mission. Bien que n'importe quel système informatique puisse avoir des bogues, ces -appareils peuvent peuvent être des bogues. (Craig Murray, dans <a +appareils peuvent être des bogues (Craig Murray, dans <a href="http://www.guardian.co.uk/books/2006/aug/12/politics">Meurtre à Samarkand</a>, fait le récit de son rôle dans une opération de renseignement qui convertit un téléphone portable sans Android d'une cible peu suspicieuse -en un appareil d'écoute.)</p> +en un appareil d'écoute).</p> <p>En tout cas, le micrologiciel du téléphone permettant l'accès au réseau n'est pas l'équivalent d'un circuit, car le matériel permet l'installation @@ -169,7 +168,7 @@ c'est un micrologiciel propriétaire, en pratique seul le fabricant peut faire de nouvelles versions, les utilisateurs ne le peuvent pas.</p> -<p>Pour résumer, on peut tolérer des versions propriétaires des micrologiciels +<p>Pour résumer, on peut tolérer des versions non libres des micrologiciels gérant l'accès au réseau à la condition que des mises à jour ne seront pas téléchargées, elles ne prendront ainsi pas contrôle de l'ordinateur principal, et il peut seulement communiquer quand et si le système @@ -245,7 +244,7 @@ <p><!-- timestamp start --> Dernière mise à jour : -$Date: 2011/09/28 00:37:28 $ +$Date: 2011/09/30 00:36:27 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: android-and-users-freedom.pl.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/android-and-users-freedom.pl.html,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -b -r1.3 -r1.4 --- android-and-users-freedom.pl.html 29 Sep 2011 00:37:35 -0000 1.3 +++ android-and-users-freedom.pl.html 30 Sep 2011 00:36:28 -0000 1.4 @@ -18,8 +18,8 @@ ceniÄ cego sobie wolnoÅÄ użytkownika to najważniejsza kwestia odnoÅnie dowolnego oprogramowania.</p> -<p>W <a href="http://fsf.org">ruchu wolnego oprogramowania</a>, rozwijamy -oprogramowanie które respektuje wolnoÅÄ użytkowników, byÅmy zarówno my jak +<p>W <a href="http://fsf.org">ruchu wolnego oprogramowania</a> rozwijamy +oprogramowanie, które respektuje wolnoÅÄ użytkowników, byÅmy zarówno my jak i Wy mogli uniknÄ Ä oprogramowania, które tego nie robi. W przeciwieÅstwie do tego, idea „open source” skupia siÄ na tym, jak rozwijaÄ kod; jest to inny sposób myÅlenia @@ -29,9 +29,9 @@ „otwarty”, ale czy pozwala użytkownikom na bycie wolnymi.</p> -<p>Android to system operacyjny gÅównie dla telefonów komórkowych na który -skÅada siÄ Linux (jÄ dro systemu, napisane przez Torvaldsa), trochÄ -bibliotek, platforma Java i nieco aplikacji. Poza Linuksem, +<p>Android to system operacyjny gÅównie dla telefonów komórkowych, +na który skÅada siÄ Linux (jÄ dro systemu, napisane przez Torvaldsa), +trochÄ bibliotek, platforma Java i nieco aplikacji. Poza Linuksem, oprogramowanie skÅadajÄ ce siÄ na Androida w wersji 1 i 2 zostaÅo stworzone przez Google i wypuszczone na licencji Apache 2.0, która jest wolnÄ licencjÄ bez <a @@ -39,7 +39,7 @@ <p>Wersja Linuksa zawarta w Androidzie nie jest caÅkowicie wolnym oprogramowanie ponieważ zawiera „binarne kleksy” (tak jak -Linux w wersji Torvalda) z których czÄÅÄ jest faktycznie używana +Linux w wersji Torvalda), z których czÄÅÄ jest faktycznie używana w niektórych urzÄ dzeniach z Androidem. Używane sÄ też inne niewolne firmware oraz niewolne biblioteki. Poza tymi elementami, kod skÅadajÄ cy siÄ na Androida w wersji 1 i 2, w formie @@ -119,7 +119,7 @@ <p>Niektóre modele urzÄ dzeÅ sÄ zaprojektowane tak, aby powstrzymaÄ użytkowników od instalowania i używania zmodyfikowanego oprogramowania. W takiej sytuacji, pliki wykonywalne nie sÄ wolne nawet -jeÅli byÅy zrobione ze źródeÅ które sÄ dla Was wolne +jeÅli byÅy zrobione ze źródeÅ, które sÄ dla Was wolne i dostÄpne. Jednakże, niektóre urzÄ dzenia Androida mogÄ byÄ „rootowane” aby użytkownicy mogli instalowaÄ różne oprogramowanie.</p> @@ -171,13 +171,13 @@ przejmowaÄ kontroli nad gÅównym komputerem i może tylko komunikowaÄ siÄ w czasie i sposób okreÅlonym przez wolny system operacyjny. Innymi sÅowy, musi byÄ ekwiwalentem obwodu, a ten obwód nie -może byÄ zÅoÅliwy. Nie ma przeszkód, by budowaÄ telefonu z Androidem, +może byÄ zÅoÅliwy. Nie ma przeszkód, by budowaÄ telefon z Androidem, który posiadaÅby takÄ charakterystykÄ, ale nie wiemy o żadnym.</p> <p>Ostatnio pisze siÄ o wojnach na patenty. Podczas ostatnich 20 lat kiedy prowadziliÅmy kampaniÄ na rzecz likwidacji patentów ostrzegaliÅmy, że takie wojny mogÅyby wybuchnÄ Ä. Patenty na oprogramowanie mogÄ -spowodowaÄ usuniÄcie niektórych możliwoÅci Androida, lub uczyniÄ go +spowodowaÄ usuniÄcie niektórych możliwoÅci Androida lub uczyniÄ go caÅkiem niedostÄpnym. WiÄcej informacji o tym dlaczego nie powinno byÄ patentów na oprogramowanie znajdziecie na stronie <a href="http://endsoftpatents.org">endsoftpatents.org</a>.</p> @@ -187,11 +187,11 @@ etycznie do systemu dystrybucji i jakie majÄ niedociÄ gniÄcia. To także wymaga uwagi mediów.</p> -<p>Android jest dużym krokiem do przodu do etycznego, kontrolowanego -przez użytkownika, wolnego, przenoÅnego telefonu, ale droga jest -jeszcze dÅuga. Hackerzy pracujÄ nad <a +<p>Android jest dużym krokiem naprzód do etycznego, kontrolowanego przez +użytkownika, wolnego, przenoÅnego telefonu, ale droga jest jeszcze +dÅuga. Hackerzy pracujÄ nad <a href="http://replicant.us">Replicant</a>, ale wsparcie każdego nowego -modelu telefonu kosztuje sporo pracy, a także pozostaje problem +modelu telefonu kosztuje sporo pracy, poza tym pozostaje problem firmware. Mimo, że telefony z Androidem na dziÅ dzieÅ sÄ o wiele mniej zÅe niż smartfony Apple lub Windows, nie można o nich powiedzieÄ, że szanujÄ WaszÄ wolnoÅÄ.</p> @@ -238,11 +238,12 @@ <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> TÅumaczenie: Jan Owoc 2011, Daniel Oźminkowski 2011, PaweÅ RóżaÅski 2011; -poprawki: Pawel Szulczewski 2011, Jan Wieremjewicz 2011.</div> +poprawki: Pawel Szulczewski 2011, Jan Wieremjewicz 2011, Sylwester ZarÄbski +2011.</div> <p><!-- timestamp start --> Aktualizowane: -$Date: 2011/09/29 00:37:35 $ +$Date: 2011/09/30 00:36:28 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: philosophy.pl.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.pl.html,v retrieving revision 1.165 retrieving revision 1.166 diff -u -b -r1.165 -r1.166 --- philosophy.pl.html 24 Sep 2011 00:36:31 -0000 1.165 +++ philosophy.pl.html 30 Sep 2011 00:36:28 -0000 1.166 @@ -19,8 +19,8 @@ oprogramowania i projektu GNU.</p> <ul> <li><a href="/philosophy/judge-internet-usage.html">Roztropny użytkownik -ostrożnie rozważa każde używanie Internetu</a></li> - <li><a href="/philosophy/android-and-users-freedom.html">Android i wolnoÅÄ +starannie ocenia każdy scenariusz korzystania z Internetu</a></li> + <li><a href="/philosophy/android-and-users-freedom.html">Android a wolnoÅÄ użytkowników</a></li> <li><a href="/philosophy/europes-unitary-patent.html">Jednolity system patentowy w Europie może oznaczaÄ nieograniczone patenty @@ -168,7 +168,7 @@ <!-- timestamp start --> Aktualizowane: -$Date: 2011/09/24 00:36:31 $ +$Date: 2011/09/30 00:36:28 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: po/judge-internet-usage.translist =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/judge-internet-usage.translist,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -b -r1.3 -r1.4 --- po/judge-internet-usage.translist 27 Sep 2011 08:44:43 -0000 1.3 +++ po/judge-internet-usage.translist 30 Sep 2011 00:36:34 -0000 1.4 @@ -3,6 +3,8 @@ <ul class="translations-list"> <!-- English --> <li><a href="/philosophy/judge-internet-usage.html">English</a> [en]</li> +<!-- Polish --> +<li><a href="/philosophy/judge-internet-usage.pl.html">polski</a> [pl]</li> </ul> </div> <!-- id="translations" --> <!-- end translinks file --> Index: judge-internet-usage.pl.html =================================================================== RCS file: judge-internet-usage.pl.html diff -N judge-internet-usage.pl.html --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ judge-internet-usage.pl.html 30 Sep 2011 00:36:28 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,276 @@ + + +<!--#include virtual="/server/header.pl.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.57 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Roztropny użytkownik starannie ocenia każdy scenariusz korzystania +z Internetu - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)</title> + +<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/po/judge-internet-usage.translist" --> +<h2>Roztropny użytkownik starannie ocenia każdy scenariusz korzystania +z Internetu</h2> +<p>Richard Stallman<br />Pierwotnie opublikowano w <a +href="http://www.europeanbusinessreview.com/?p=4623">The European Bussiness +Review</a></p> + +<p>Firmy oferujÄ użytkownikom komputerów kuszÄ ce możliwoÅci by pozwoliÄ innym +przetrzymywaÄ ich dane i przetwarzaÄ. Innymi sÅowy, by zaszaleÄ +odrzucajÄ c ostrożnoÅÄ i odpowiedzialnoÅÄ.</p> + +<p>Te firmy, a także ich marketingowcy, lubiÄ nazywaÄ takie praktyki +„przetwarzaniem w chmurze” [ang. <em>cloud +computing</em>]. UżywajÄ zarazem tego samego terminu do kilku caÅkiem +różnych scenariuszy, takich jak wypożyczanie zdalnego serwera, czyniÄ c ten +termin tak szerokim i niejasnym, że nic konkretnego nie można o +nim powiedzieÄ. JeÅli ma jakieÅ znaczenie, może to byÄ jedynie pewna postawa +do przetwarzania: postawa niemyÅlenia o tym co zaproponowany scenariusz +pociÄ ga za sobÄ albo jakie ryzyka implikuje. Możliwe +że chmura, o której mówiÄ , ma siÄ uformowaÄ w umyÅle klienta.</p> + +<p>By zastÄ piÄ tÄ chmurÄ klarownoÅciÄ , ten artykuÅ omawia kilka różnych +produktów i usÅug dotyczÄ cych różnych scenariuszy (proszÄ nie myÅlcie o +nich jako o „przetwarzaniu w chmurze„), a także +problemów charakterystycznych dla każdego z nich.</p> + +<p>Po pierwsze, sklasyfikujmy rodzaje problemów, jakie różne scenariusze +mogÄ stworzyÄ. Generalnie, należy rozważyÄ dwa rodzaje problemów. Jedne to +kwestie zwiÄ zane z <em>traktowaniem powierzonych danych</em>, drugie to +<em>kontrola powierzonego przetwarzania</em>.</p> + +<p>W ramach traktowania powierzonych danych, można odróżniÄ kilka +problemów: usÅuga może zagubiÄ powierzone dane, zmieniÄ je, pokazaÄ je komuÅ +innemu bez naszego zezwolenia, i/lub uczyniÄ odzyskanie danych +kÅopotliwym. Każda z tych kwestii jest prosta w zrozumieniu; jak +istotne one sÄ zależy od tego jakiego rodzaju danych dotyczÄ .</p> + +<p>PamiÄtajmy, że firma amerykaÅska (lub jej filia) zobowiÄ zana jest +do przekazywania prawie wszystkich danych posiadanych o użytkowniku +na Å¼Ä danie FBI, bez nakazu sÄ du, na podstawie „USA +PATRIOT Act”, której wybielajÄ ca nazwa jest równie orwellowska jak jej +postanowienia. Wiemy, że chociaż wymagania nakÅadane przez to prawo +na FBI sÄ bardzo luźne, FBI systematycznie je Åamie. Senator Wyden +mówi, że gdyby mógÅ publicznie mówiÄ jak FBI naciÄ ga prawo, <a +href="http://www.wired.com/dangerroom/2011/05/secret-patriot-act/">opinia +publiczna byÅaby tym oburzona</a>. Europejskie organizacje mogÄ także +naruszaÄ prawa o ochronie danych, które obowiÄ zujÄ w ich krajach, jeÅli +powierzÄ dane tego typu firmom.</p> + +<p>Kontrolowanie Waszego przetwarzania danych jest innÄ kategoriÄ +problemu. Użytkownicy zasÅugujÄ na to, by mieÄ kontrolÄ +nad przetwarzaniem swoich danych. Niestety, wiÄkszoÅÄ z nich już +jÄ porzuciÅa poprzez użycie wÅasnoÅciowego (niewolnego) oprogramowania.</p> + +<p>W przypadku oprogramowania, sÄ dwie możliwoÅci: albo użytkownicy +kontrolujÄ oprogramowanie, albo oprogramowanie kontroluje +użytkowników. Pierwszy przypadek nazywamy „wolnym +oprogramowaniem”, wolnym jak w wolnoÅci [ang. <em>free as in +freedom</em>], ponieważ użytkownicy majÄ efektywnÄ kontrolÄ +nad oprogramowaniem, jeÅli majÄ pewne zasadnicze swobody. Nazywamy je +także „free/libre”, by podkreÅliÄ, że jest to <a +href="/philosophy/free-sw.html">kwestia wolnoÅci, nie ceny</a>. Drugi +przypadek to oprogramowanie wÅasnoÅciowe. Windows i MacOS sÄ +wÅasnoÅciowe; tak samo jak iOS, system operacyjny w iPhone. Taki system +kontroluje użytkowników, a firma kontroluje system.</p> + +<p>Gdy korporacja posiada takÄ wÅadzÄ nad użytkownikami, jest +prawdopodobne nadużycie tej wÅadzy. Nic dziwnego, że Windows i iOS +sÄ znane z posiadania wÅaÅciwoÅci szpiegujÄ cych, możliwoÅci +ograniczania użytkownika i ukrytych wejÅÄ [ang. <em>back +door</em>]. Kiedy użytkownicy mówiÄ o „jailbreak-owaniu” iPhone, +przyznajÄ , że ten produkt zniewala użytkownika.</p> + +<p>Gdy usÅuga przetwarzajÄ dane użytkownika, użytkownik traci kontrolÄ +nad tym przetwarzaniem. Nazywamy takÄ praktykÄ „Software as +a Service” lub „SaaS” i jest ona +odpowiednikiem uruchamiania wÅasnoÅciowego programu z funkcjÄ +szpiegowania i ukrytymi wejÅciami. <a +href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">Zdecydowanie +powinno siÄ tego unikaÄ.</a></p> + +<p>MajÄ c sklasyfikowane potencjalne problemy, rozważmy jak niektóre produkty +i usÅugi je wprowadzajÄ .</p> + +<p>Jako pierwszy, rozważmy iCloud, nadchodzÄ cy serwis Apple, którego +funkcjonalnoÅciÄ (zgodnie z zapowiedziami) bÄdzie umożliwienie +użytkownikom kopiowania informacji na serwer i późniejszy dostÄp +do nich z innego miejsca, lub udostÄpnienie ich stamtÄ d innym +użytkownikom. Nie jest to Software as a Service, ponieważ nie +wykonuje żadnego przetwarzania za użytkownika, wiec ten problem siÄ tu +nie pojawia.</p> + +<p>Jak iCloud bÄdzie traktowaÅ dane użytkownika? W momencie pisania, tego +nie wiemy, ale możemy spekulowaÄ na podstawie tego, co robiÄ inne +usÅugi. Apple prawdopodobnie bÄdzie w stanie podejrzeÄ powierzone dane +dla swoich wÅasnych – i nie tylko – celów. JeÅli +tak, sÄ dy bÄdÄ mogÅy nakazaÄ ich udostÄpnienia za pomocÄ wezwania +sÄ dowego do Apple (a <em>nie</em> do użytkownika). FBI może byÄ +w stanie zdobyÄ je bez wezwania sÄ dowego. Firmy filmowe +i nagraniowe, albo ich mÅyny prawne, mogÄ także byÄ w stanie +je przeglÄ daÄ. JedynÄ drogÄ unikniÄcia tego jest szyfrowanie danych +na maszynie użytkownika przed ich wysÅaniem i odszyfrowanie +na maszynie użytkownika po ich pobraniu.</p> + +<p>W konkretnym przypadku iCloud, wszyscy użytkownicy bÄdÄ korzystali +z oprogramowania Apple, wiÄc tak czy inaczej Apple bÄdzie +miaÅo zupeÅnÄ kontrolÄ nad ich danymi. FunkcjonalnoÅÄ szpiegowska +zostaÅa odkryta w oprogramowaniu iPhone i iPad na poczÄ tku +2011, doprowadzajÄ c do tego, że ludzie zaczÄli mówiÄ o +„spyPhone”. Apple mogÅoby wprowadziÄ kolejne funkcjonalnoÅci +szpiegowskie w kolejnych „aktualizacjach” i tylko +Apple wiedziaÅoby o tym. JeÅli jesteÅcie wystarczajÄ co nierozsÄ dni, by +korzystaÄ z iPhone lub iPad, byÄ może iCloud nie pogorszy sprawy +ani trochÄ, ale nie jest to rekomendacja.</p> + +<p>Jako odmienny rodzaj serwisu rozważmy Amazon EC2. Jego dziaÅanie polega +na tym, że klient wynajmuje wirtualny komputer (fizycznie +na serwerze w serwerowni Amazon), który robi to, do czego +zaprogramuje go klient.</p> + +<p>Na tych komputerach jest uruchomiony <a +href="/gnu/linux-and-gnu.html">system GNU/Linux</a> a klient wybiera +sobie caÅe zainstalowane oprogramowanie, z jednym wyjÄ tkiem: Linuksa, +najbardziej podstawowej czÄÅci (lub „jÄ dra”) systemu. Klienci +muszÄ wybraÄ jednÄ z gotowych wersji Linuksa oferowanych przez Amazon; +nie mogÄ skompilowaÄ i uruchomiÄ wÅasnej. Ale mogÄ zastÄ piÄ caÅÄ +resztÄ systemu. WiÄc majÄ niemalże tyle kontroli +nad przetwarzaniem danych co na wÅasnej maszynie, ale nie +caÅkiem.</p> + +<p>EC2 ma swoje wady. JednÄ z nich jest to, że ponieważ użytkownicy +nie mogÄ zainstalowaÄ wÅasnej wersji jÄ dra Linux, to możliwe, że Amazon +dodaÅ coÅ przykrego, lub chociażby niewygodnego, do wersji jÄ dra, +które oferuje. To może nie robiÄ różnicy z powodu innych wad. JednÄ +innÄ jest to, że tak naprawdÄ to Amazon ma caÅkowitÄ kontrolÄ +nad komputerem i zawartymi danymi. PaÅstwo mogÅoby pozwem sÄ dowym +zaÅ¼Ä daÄ wszystkich tych danych od Amazon. JeÅli mielibyÅcie je +u siebie w domu lub w biurze, paÅstwo musiaÅoby od Was +tego zaÅ¼Ä daÄ, a byÅcie mogli odwoÅaÄ siÄ do sÄ du. Amazonowi może +nie zależeÄ walczyÄ po sÄ dach w Waszym imieniu.</p> + +<p>Amazon okreÅla warunki tego co można robiÄ z tymi serwerami i może +odciÄ Ä serwis jeÅli przypuszcza, że Wasze dziaÅania im nie +pasujÄ . Amazon nie musi niczego udowodniÄ, wiÄc w praktyce może Was +odÅÄ czyÄ, jeÅli im tak pasuje. Jak Wikileaks siÄ dowiedziaÅ, klient nie ma +możliwoÅci apelacji, jeÅli Amazon naciÄ ga fakty aby podjÄ Ä wÄ tpliwy +osÄ d.</p> + +<p>Teraz rozważmy Google ChromeOS, wariant GNU/Linux, który jest nadal +na wczesnym etapie rozwoju. Na podstawie tego, co Google +oryginalnie powiedziaÅ, bÄdzie to wolne oprogramowanie, a przynajmniej +podstawowy system, choÄ doÅwiadczenie z Android sugeruje, +że przyjdzie też z niewolnymi programami.</p> + +<p>Co byÅo unikatowe w tym systemie, celem systemu byÅo aby odmówiÄ +użytkownikom dwóch podstawowych możliwoÅci, które systemy GNU/Linux +i inne systemy operacyjne normalnie dostarczajÄ : przechowywanie danych +lokalnie i uruchamianie programów lokalnie. W zamian ChromeOS +byÅby zaprojektowany aby zmusiÄ użytkowników do przechowywania +swoich danych na serwerach (przypuszczam, że domyÅlnie serwerach +Google) i aby te serwery także przetwarzaÅy te dane. To natychmiast +podnosi oba problemy w peÅni. Jedyny sposób aby przyjÄ Ä ChromeOS +jest, jeÅli siÄ zainstaluje zmodyfikowany system, przywracajÄ cy możliwoÅÄ +przechowywania danych i uruchamiania aplikacji lokalnie.</p> + +<p>Ostatnio sÅyszaÅem, że Google przemyÅlaÅ sprawÄ i może umożliwi +przechowywanie lokalne. JeÅli tak, to ChromeOS byÅby czymÅ, co można by +używaÄ w wolnoÅci – jeÅli uniknie siÄ tych problemów, które +<a href="/philosophy/android-and-users-freedom.html">dziÅ widzimy +w Android</a>.</p> + +<p>Jak widaÄ z powyższych przykÅadów, każde używanie Internetu ma swoje +problemy i muszÄ byÄ rozważone dla każdego przypadku +z osobna. Niejasne stwierdzenia, takie jak te używajÄ ce terminu +„cloud computing”, tylko przeszkadzajÄ .</p> + +<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, + all pages on the GNU web server should have the section about + verbatim copying. Please do NOT remove this without talking + with the webmasters first. + Please make sure the copyright date is consistent with the document + and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". --> +<div style="font-size: small;"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" --> +<div id="footer"> + +<p>Pytania dotyczÄ ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a +href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>. IstniejÄ także <a +href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF.<br /> +Informacje o niedziaÅajÄ cych odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub +propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a +href="mailto:web-translat...@gnu.org"><web-translat...@gnu.org></a>.</p> + +<p>Aby zapoznaÄ siÄ z informacjami dotyczÄ cymi tÅumaczenia +i koordynowania tÅumaczeÅ artykuÅów, proszÄ odwiedziÄ stronÄ <a +href="/server/standards/README.translations.html">tÅumaczeÅ</a>. <br /> +Komentarze odnoÅnie tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ ce +chÄci wspóÅpracy w tÅumaczeniu prosimy kierowaÄ na adres <a +href="mailto:www-pl-tr...@gnu.org">www-pl-tr...@gnu.org</a>.</p> + +<p>Copyright © 2011 Richard Stallman</p> + +<p>Ten utwór jest dostÄpny na <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.pl">licencji +Creative Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany +Zjednoczone</a>.</p> + + +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +TÅumaczenie: Jan Owoc 2011, PaweÅ RóżaÅski 2011, Jan Wieremjewicz 2011; +poprawki: Sylwester ZarÄbski 2011.</div> + <p><!-- timestamp start --> +Aktualizowane: + +$Date: 2011/09/30 00:36:28 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> + +<!-- <div id="translations"> + --> +<!-- <h4> +Translations of this page</h4> --> +<!-- --> +<!-- Please keep this list alphabetical by language code. --> +<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. --> +<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. --> +<!-- If you add a new language here, please --> +<!-- advise web-translat...@gnu.org and add it to --> +<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html --> +<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" --> +<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias --> +<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases --> +<!-- Please also check you have the language code right; see: --> +<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php --> +<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, --> +<!-- use the 3-letter ISO 639-2. --> +<!-- Please use W3C normative character entities. --> +<!-- --> +<!-- See also '(web-trans)Capitalization': --> +<!-- http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html --> +<!-- --> +<!-- --> +<!-- <ul class="translations-list"> + --> +<!-- English --> +<!-- <li> +<a --> +<!-- href="/philosophy/judge-internet-usage.html"> +English</a> [en]</li> --> +<!-- </ul> + --> +<!-- </div> + --> +</div> +</body> +</html>