CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/10/13 08:38:22
Added files: philosophy/po : about-fs.pot about-fs.translist latest-articles.pot latest-articles.translist Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/about-fs.pot?cvsroot=www&rev=1.1 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/about-fs.translist?cvsroot=www&rev=1.1 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.pot?cvsroot=www&rev=1.1 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.translist?cvsroot=www&rev=1.1 Patches: Index: about-fs.pot =================================================================== RCS file: about-fs.pot diff -N about-fs.pot --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ about-fs.pot 13 Oct 2011 08:36:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,131 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-13 04:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" + +#. type: Content of: <title> +msgid "" +"Philosophy of the GNU Project - About Free Software - GNU Project - Free " +"Software Foundation (FSF)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><h2> +msgid "Philosophy of the GNU Project — About Free Software" +msgstr "" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "About Free Software" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software " +"in all the ways that are socially useful. Software differs from material " +"objects—such as chairs, sandwiches, and gasoline—in that it can " +"be copied and changed much more easily. These possibilities make software " +"as useful as it is; we believe software users should be able to make use of " +"them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have " +"Owners</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free " +"Documentation</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free " +"Software</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian " +"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\"> Richard " +"Stallman</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “Open " +"Source” misses the point of Free Software</a>" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. +#. type: Content of: <div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send FSF & GNU inquiries to <a " +"href=\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. There are also <a " +"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a " +"href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org></a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please see the <a " +"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " +"for information on coordinating and submitting translations of this article." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, " +"2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"This page is licensed under a <a rel=\"license\" " +"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons " +"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. +#. type: Content of: <div><div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" +msgstr "" + +#. timestamp start +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Updated:" +msgstr "" Index: about-fs.translist =================================================================== RCS file: about-fs.translist diff -N about-fs.translist --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ about-fs.translist 13 Oct 2011 08:36:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- begin translinks file --> +<div id="translations"> +<ul class="translations-list"> +<!-- English --> +<li><a href="/philosophy/about-fs.html">English</a> [en]</li> +</ul> +</div> <!-- id="translations" --> +<!-- end translinks file --> Index: latest-articles.pot =================================================================== RCS file: latest-articles.pot diff -N latest-articles.pot --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ latest-articles.pot 13 Oct 2011 08:36:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,153 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-13 04:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" + +#. type: Content of: <title> +msgid "" +"Philosophy of the GNU Project - Latest Articles - GNU Project - Free " +"Software Foundation (FSF)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><h2> +msgid "Philosophy of the GNU Project — Latest Articles" +msgstr "" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Latest Articles" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software " +"and the GNU project." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">A wise user judges each " +"Internet usage scenario carefully</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android and Users' " +"Freedom</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">Europe's “unitary " +"patent” could mean unlimited software patents</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">Keep control of " +"your computing, so it doesn't control you!</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">The Danger of E-Books</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "<a href=\"/philosophy/practical.html\">The advantages of free software</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks For " +"Your Copyright</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">GNU & The Free " +"Software Foundation - Engineering Tech Talk at Google</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<a " +"href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman\">Digital " +"economy bill: One clown giveth and the other clown taketh away</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who Does That " +"Server Really Serve?</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">Why I Will Not Sign the " +"Public Domain Manifesto</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">On Selling Exceptions to the " +"GNU GPL</a>" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. +#. type: Content of: <div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send FSF & GNU inquiries to <a " +"href=\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. There are also <a " +"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a " +"href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org></a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please see the <a " +"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " +"for information on coordinating and submitting translations of this article." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, " +"2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"This page is licensed under a <a rel=\"license\" " +"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons " +"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. +#. type: Content of: <div><div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" +msgstr "" + +#. timestamp start +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Updated:" +msgstr "" Index: latest-articles.translist =================================================================== RCS file: latest-articles.translist diff -N latest-articles.translist --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ latest-articles.translist 13 Oct 2011 08:36:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- begin translinks file --> +<div id="translations"> +<ul class="translations-list"> +<!-- English --> +<li><a href="/philosophy/latest-articles.html">English</a> [en]</li> +</ul> +</div> <!-- id="translations" --> +<!-- end translinks file -->