Buenos días,
Desde hace unas semanas se está probando un nuevo sistema para gestionar las traducciones de gnu.org. Este sistema, que se basa en el uso de archivos po, permitirá independizar el texto de las páginas web de su aspecto gráfico y controlar el estado de cada traducción. Aunque el sistema todavía está en fase de pruebas, ya se está usando. Necesitaría que alguien se ocupara de convertir una traducción a formato po, concretamente la siguiente: https://savannah.gnu.org/task/?8245 También hay que revisar las siguientes traducciones: GNU Users Who Have Never Heard of GNU Original: http://www.gnu.org/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html Traducción: https://savannah.gnu.org/task/download.php?file_id=15367 Rules and guidelines for the official GNU and FSF IRC channels. Original: http://www.gnu.org/server/irc-rules.html Traducción: https://savannah.gnu.org/task/download.php?file_id=15370 Las traducciones "sun in the night time" y "misinterpreting copyright" las están revisando otros compañeros. Muchas gracias. xavi
pgpUchV16XRZX.pgp
Description: PGP signature
_______________________________________________ Lista de correo www-es-general [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general
