On 3/19/10, [email protected] <[email protected]>
wrote:
>
> Envie los mensajes para la lista www-es-general a
>        [email protected]
>
> Para subscribirse o anular su subscripción a través de WEB
>        http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general
>
> O por correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "help" en
> el asunto (subject) o en el cuerpo a:
>        [email protected]
>
> Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a:
>        [email protected]
>
> Si responde a algún contenido de este mensaje, por favor, edite la
> linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico que:
> "Re: Contents of www-es-general digest...". Ademas, por favor, incluya
> en la respuesta solo aquellas partes del mensaje a las que esta
> respondiendo.
>
>
> Asuntos del día:
>
>   1. Re: Resumen de www-es-general, Vol 81, Envío 7 (Ricardo Alonso)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Fri, 19 Mar 2010 21:19:26 +0100
> From: Ricardo Alonso <[email protected]>
> Subject: [GNU-traductores] Re: Resumen de www-es-general, Vol 81,
>        Envío 7
> To: [email protected]
> Message-ID:
>        <[email protected]>
> Content-Type: text/plain; charset="windows-1252"
>
> Lo siento por una respuesta tan tardía, Carolina. Tus incorporaciones me
> parecen acertadas. Aparte de éstas, no hay nada ninguna otra incorrección,
> falso sentido..., ¿verdad?
>
> Saludos.
>
> Ricardo
>
>
>
> El 7 de marzo de 2010 18:02, <[email protected]> escribió:
>
> > Envie los mensajes para la lista www-es-general a
> >        [email protected]
> >
> > Para subscribirse o anular su subscripción a través de WEB
> >        http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general
> >
> > O por correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "help" en
> > el asunto (subject) o en el cuerpo a:
> >        [email protected]
> >
> > Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a:
> >        [email protected]
> >
> > Si responde a algún contenido de este mensaje, por favor, edite la
> > linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico que:
> > "Re: Contents of www-es-general digest...". Ademas, por favor, incluya
> > en la respuesta solo aquellas partes del mensaje a las que esta
> > respondiendo.
> >
> >
> > Asuntos del día:
> >
> >   1. Re: Carta abierta Google (Carolina Flores)
> >   2. Re: Carta abierta Google (Mario Castelán Castro)
> >   3. Re: Carta abierta Google (Carolina Flores Hine)
> >
> >
> > ----------------------------------------------------------------------
> >
> > Message: 1
> > Date: Sat, 06 Mar 2010 12:00:23 -0600
> > From: Carolina Flores <[email protected]>
> > Subject: Re: [GNU-traductores] Carta abierta Google
> > To: GNU Spanish Translation Team <[email protected]>
> > Message-ID: <[email protected]>
> > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
> >
> > Xavier Reina escribió:
> > > Me parece bien.
> > >
> > >
> > > Si alguien quiere revisarlo o leerlo, de nuevo, se lo agradeceremos.
> > >
> > > Gracias.
> > >
> > >
> > Hola:
> >
> > Muchas gracias por hacer el trabajo y perdonen que comente hasta ahora.
> >
> > Lo primero que me salta es el saludo. Supongo que es un
> > convencionalismo, pero no firmaría una carta que dijera: "estimado
> > Google". Arrastraremos eso de la versión original, no hay de otra.
> >
> > Sobre la traducción, me parece que está mal decir " mayor página".
> > Debería ser, "el sitio de videos más grande del mundo".
> >
> > No sé si para ustedes tiene sentido la expresión "moneda de cambio". Eso
> > según entiendo se llama "regateo". Las monedas siempre son de cambio. Lo
> > apropiado y comprensible es decir "objeto para el regateo" o como se
> > tradujo más adelante " elemento de negociación" para no usar
> regionalismos.
> >
> > En el mismo párrafo:
> >
> > "T odos queremos que haga lo correcto. ¡Liberen el formato VP8, y úsenlo
> > YouTube!". Concordancia: Todos queremos que hagan lo correcto...
> >
> > "Pero incluso algunas pequeñas acciones también tendrían cierto impacto.
> > Podrían hacer que los usuarios se interesasen en vídeos de alta
> > definición en formatos libres, por ejemplo, o invitar persistivamente a
> > sus"
> >
> > Persistentemente, no persistivamente.
> >
> > " Una chapuza mal adaptada de software privativo, Flash, se convirtieron
> > en el estándar de facto para el vídeo en la red."
> >
> > Chapuza es un término que no se entiende bien en contextos fuera de
> España.
> >
> > Concordancia: Una chapuza mal adaptada de software privativo... se
> > convirtió en el estándar.
> >
> > --------------------
> >
> > Si les parece, comentan aquí y yo envío adjunto el documento corregido.
> >
> > Por otra parte, si vamos a traducir este tipo de cosas con urgencia, tal
> > vez podríamos al menos habilitar un wiki que facilite estos
> > intercambios. Así se complica demasiado la dinámica.
> >
> > Espero sus comentarios,
> >
> > Carolina
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 2
> > Date: Sat, 6 Mar 2010 21:19:26 -0600
> > From: Mario Castelán Castro <[email protected]>
> > Subject: Re: [GNU-traductores] Carta abierta Google
> > To: GNU Spanish Translation Team <[email protected]>
> > Message-ID:
> >        <[email protected]>
> > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
> >
> > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> > Hash: SHA256
> >
> > 6 de Marzo de 2010 en [email protected] hilo "Carta abierta
> > Google"
> >
> > No he leeido la carta ¿Podrían de favor usar un formato no WYSIWYG
> > para que se pueda ver el documento sin nesecidad de instalar OO,
> > abi-word, etc...?.
> >
> > Sin embargo, noto que están traduciendo copyright como derechos de
> > autor.  Copyright es algo distinto a los derechos de autor hispanicos
> > que abarcan derechos patrimoniales y legales.
> >
> > Es un error garrafal en la comunidad de software libre traducir
> > copyright como derechos de autor.  Decir que el copyright es "derecho
> > de autor" es decir que el mero hecho de ser el autor de algo justifica
> > que se pisotee las libertades del usuario.  A parte, cuando el autor
> > de esa carta puso la palabra "copyright" se está refiriendo a esa
> > parte de la legislación en su jurisdicción, no a la parte de "derechos
> > de autor" de latinoamérica y españa.  Y por último es una
> > incosistencia: El copyright no siempre lo tiene el autor, sino que lo
> > puede transferir, entonces, ¿De donde sale el "autor" en esto?; de
> > ninguna parte; es una traducción tonta y sin sentido usada por los
> > medios de comunicación y compañías de software para intentar
> > justificar su abuso con la autoría de sus trabajos.
> > -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> > Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
> >
> > iEYEAREIAAYFAkuTGyAACgkQZ4DA0TLic4i4xQCfUrBcPb+HIoOCr9rvar+BfybK
> > pnYAoIsIrbsdhPYJFc9DQqMk03OWQKu4
> > =gX2O
> > -----END PGP SIGNATURE-----
> >
> >
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 3
> > Date: Sat, 06 Mar 2010 21:35:37 -0600
> > From: Carolina Flores Hine <[email protected]>
> > Subject: Re: [GNU-traductores] Carta abierta Google
> > To: GNU Spanish Translation Team <[email protected]>
> > Message-ID: <[email protected]>
> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> >
> > Mario Castelán Castro escribió:
> > > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> > > Hash: SHA256
> > >
> > > 6 de Marzo de 2010 en [email protected] hilo "Carta abierta
> > > Google"
> > >
> > > No he leeido la carta ¿Podrían de favor usar un formato no WYSIWYG
> > > para que se pueda ver el documento sin nesecidad de instalar OO,
> > > abi-word, etc...?.
> > >
> > Adjunto ambas cartas.
> >
> > > Sin embargo, noto que están traduciendo copyright como derechos de
> > > autor.  Copyright es algo distinto a los derechos de autor hispanicos
> > > que abarcan derechos patrimoniales y legales.
> > >
> >
> > Eso ya lo discutimos hace poco y dijimos que usaríamos el término en
> > inglés precisamente por lo que indica Mario. Deberíamos aprendernos de
> > memoria el hilo con el asunto [GNU-traductores] RE: [task #9766]
> > Actualización de /philosophy/words-to-avoid.es.html
> >
> >
> > --
> >
> > ....................................................................
> > ¿Cambiándose a Windows 7? ¡Primero lea http://es.windows7sins.org y
> luego
> > cámbiese a GNU/Linux!
> > http://www.piensalibre.net
> > Usuaria Gnu/Linux 447868
> >
> >
> >
> > ------------ próxima parte ------------
> > Concluida la compra de la empresa de tecnología de compresión de
> > vídeo On2 el pasado miércoles 16 de febrero 2010, Google tiene ahora la
> > oportunidad de convertir los formatos de vídeo libres  en el estándar,
> > liberando de este modo a la web del flash y del códec privativo H.264.
> > Estimado Google:
> > Con su compra de On2 actualmente poseen tanto la mayor página de vídeo
> > del mundo (YouTube) como todas las patentes de vídeo incluidas en el
> nuevo
> > códec de alto rendimiento: el VP8. Sólo piensen en lo que se puede
> lograr
> > al publicar el códec VP8 con una licencia irrevocable y libre de
> regalías,
> > haciendo que sea el que se use en YouTube. Pueden terminar con la
> > dependencia de la web de patentes, formatos de vídeo sujetos al pago por
> > patentes y del software privativo (Flash).
> > No divulgar esta tecnología, o simplemente usarla como moneda de cambio,
> > sería perjudicial para el mundo libre; aunque, en el mejor de los casos,
> > comportaría beneficios a corto plazo para su compañía. Liberar el
> formato
> >  VP8 sin recomendarlo a los usuarios de YouTube sería una oportunidad
> > malgastada y dañaría a los navegadores de software libre como Firefox.
> > Todos queremos que haga lo correcto. ¡Liberen el formato VP8, y úsenlo
> > YouTube!
> > ¿Por qué sería tan impactante?
> > El mundo tendría un nuevo formato libre que no estaría comprometido por
> > las patentes de software. Los espectadores, los creadores de vídeo, los
> > desarrolladores de software libre, los fabricantes de hardware , todos,
> > tendrían otra manera de distribuir vídeo sin patentes, costes y
> > restricciones. El formato libre de vídeo Ogg Theora ya era al menos tan
> > bueno para el vídeo en la web (véase la comparación) como su
> competidor
> > que no es libre, el H.264; y nunca estuvimos de acuerdo con sus
> objeciones a
> > utilizarlo. Pero ya que tomaron la decisión de comprar el VP8,
> > probablemente estén seguros de que puede satisfacer incluso esas
> > objeciones, y su uso en YouTube parece obvio.
> > Tienen la posibilidad de convertir esos formatos libres en un estándar
> > global. YouTube es el sitio de vídeo más grande del mundo, el hogar de
> > casi todos los vídeos digitales que se han hecho. Si YouTube simplemente
> > ofreciese un formato libre como una opción, eso sólo ya traería el
> > soporte de una serie de fabricantes de dispositivos y aplicaciones.
> > Esta capacidad de ofrecer un formato libre en YouTube, sin embargo, es
> > sólo una pequeña fracción de su influencia real. La verdadera fiesta
> > empezaría cuando comenzaran a animar a los navegadores de los usuarios
> para
> > que tengan soporte para los formatos libres. Hay muchas maneras de
> hacerlo.
> > Nuestra favorita sería que YouTube se cambiase de flash a los formatos
> > libres y HTML, ofreciendo a los usuarios con navegadores obsoletos un
> plugin
> > o un nuevo navegador (software libre, por supuesto). Apple ha tenido el
> > temple de deshacerse del uso de flash en el iPhone y el iPad ─aunque
> por
> > razones sospechosas y con métodos aberrantes (DRM)─, esto ha conducido
> a
> > los desarrolladores web a hacer páginas alternativas libres de flash.
> > Ustedes podrían hacer lo mismo con YouTube, por razones mejores, y
> sería
> > un golpe mortal para el dominio de Flash en el mundo de los vídeos en
> > Internet.
> > Pero incluso algunas pequeñas acciones también tendrían cierto
> impacto.
> > Podrían hacer que los usuarios se interesasen en vídeos de alta
> > definición en formatos libres, por ejemplo, o invitar persistivamente a
> sus
> > usuarios a actualizar sus navegadores (en lugar de actualizar Flash).
> Pasos
> > como estos en YouTube llevarían rápidamente al soporte de los formatos
> > libres en los navegadores al 50% y más allá, y poco a poco a aumentar
> el
> > número de personas que no se molestan en instalar Flash.
> > Si les preocupa el software libre y la web libre, un movimiento y un
> medio
> > al que deben ustedes su éxito, deben tomar medidas enérgicas para
> > reemplazar a Flash con estándares y formatos libres. Los códecs de
> vídeo
> > patentados ya han causado un daño incalculable a la web y a sus
> usuarios; y
> > esto continuará hasta que lo detengamos. Debido a que los formatos
> > patentados y sujetos a regalías eran caros de incluir en los
> navegadores.
> > Una chapuza mal adaptada de software privativo, Flash, se convirtieron en
> el
> > estándar de facto  para el vídeo en la red. Hasta que nos mudemos a los
> > formatos libres, la amenaza de pleitos por infracción de patentes y
> > regalías por licencias se cierne sobre todos los desarrolladores de
> > software, creadores de vídeo, fabricantes de hardware, páginas web y
> > corporaciones. Incluyéndoles a ustedes.
> > Pueden utilizar su compra de On2 simplemente como un elemento de
> > negociación para lograr su solución particular al problema, pero eso
> > sería lavarse las manos del problema y un error estratégico. Al no
> hacer
> > que VP8 sea un formato libre, es sólo otro códec de vídeo. ¿Y de qué
> > sirve otro formato de vídeo con soporte de navegadores que está
> limitado
> > por patentes?. Le deben al público y al medio que les hizo exitosos
> > resolver este problema, para todos nosotros y para siempre.
> Organizaciones
> > como Xiph, Mozilla, Wikimedia, la FSF, e incluso On2 han reconocido la
> > necesidad de formatos libres y han luchado duro para que esto ocurra.
> Ahora
> > es su turno. Sí actúan de otra forma sabremos que su interés no es la
> > libertad del usuario, sino el dominio de Google.
> > Todos queremos que haga lo correcto. ¡Liberar VP8 y utilizarlo en
> YouTube!
> > .
> >
> > Open letter to Google: free VP8, and use it on YouTube
> >
> >    * Share this page
> >
> > Submitted by holmes. on 2010-02-19 03:34 PM. PlayOgg
> > With its purchase of the On2 video compression technology company having
> > been completed on Wednesday February 16, 2010, Google now has the
> > opportunity to make free video formats the standard, freeing the web from
> > both Flash and the proprietary H.264 codec.
> >
> > Dear Google,
> >
> > With your purchase of On2, you now own both the world's largest video
> site
> > (YouTube) and all the patents behind a new high performance video codec
> --
> > VP8. Just think what you can achieve by releasing the VP8 codec under an
> > irrevocable royalty-free license and pushing it out to users on YouTube?
> You
> > can end the web's dependence on patent-encumbered video formats and
> > proprietary software (Flash).
> >
> > To sit on this technology or merely use it as a bargaining chip would be
> a
> > disservice to the free world, while bringing at best limited short-term
> > benefits to your company. To free VP8 without recommending it to YouTube
> > users would be a wasted opportunity and damaging to free software
> browsers
> > like Firefox. We all want you to do the right thing. Free VP8, and use it
> on
> > YouTube!
> >
> > Why this would be amazing
> >
> > The world would have a new free format unencumbered by software patents.
> > Viewers, video creators, free software developers, hardware makers --
> > everyone -- would have another way to distribute video without patents,
> > fees, and restrictions. The free video format Ogg Theora was already at
> > least as good for web video (see a comparison) as its nonfree competitor
> > H.264, and we never did agree with your objections to using it. But since
> > you made the decision to purchase VP8, presumably you're confident it can
> > meet even those objections, and using it on YouTube is a no-brainer.
> >
> > You have the leverage to make such free formats a global standard.
> YouTube
> > is the world's largest video site, home to nearly every digital video
> ever
> > made. If YouTube merely offered a free format as an option, that alone
> would
> > bring support from a slew of device makers and applications.
> >
> > This ability to offer a free format on YouTube, however, is only a tiny
> > fraction of your real leverage. The real party starts when you begin to
> > encourage users' browsers to support free formats. There are lots of ways
> to
> > do this. Our favorite would be for YouTube to switch from Flash to free
> > formats and HTML, offering users with obsolete browsers a plugin or a new
> > browser (free software, of course). Apple has had the mettle to ditch
> Flash
> > on the iPhone and the iPad -- albeit for suspect reasons and using
> abhorrent
> > methods (DRM) -- and this has pushed web developers to make Flash-free
> > alternatives of their pages. You could do the same with YouTube, for
> better
> > reasons, and it would be a death-blow to Flash's dominance in web video.
> >
> > But even some smaller actions would also have an impact. You could
> interest
> > users with HD videos in free formats, for example, or aggressively invite
> > users to upgrade their browsers (instead of upgrading Flash). Steps like
> > these on YouTube would quickly push browser support for free formats to
> 50%
> > and beyond, and they would slowly increase the number of people who never
> > bother installing Flash.
> >
> > If you care about free software and the free web (a movement and medium
> to
> > which you owe your success) you must take bold action to replace Flash
> with
> > free standards and free formats. Patented video codecs have already done
> > untold harm to the web and its users, and this will continue until we
> stop
> > it. Because patent-encumbered formats were costly to incorporate into
> > browsers, a bloated, ill-suited piece of proprietary software (Flash)
> became
> > the de facto standard for online video. Until we move to free formats,
> the
> > threat of patent lawsuits and licensing fees hangs over every software
> > developer, video creator, hardware maker, web site and corporation --
> > including you.
> >
> > You can use your purchase of On2 merely as a bargaining chip to achieve
> > your own private solution to the problem, but that's both a cop-out and a
> > strategic mistake. Without making VP8 a free format, it's just another
> video
> > codec. And what use is another video format with patent-limited browser
> > support? You owe it to the public and to the medium that made you
> successful
> > to solve this problem, for all of us, forever. Organizations like Xiph,
> > Mozilla, Wikimedia, the FSF, and even On2 itself have recognized the need
> > for free formats and fought hard to make it happen. Now it's your turn.
> > We'll know if you do otherwise that your interest is not user freedom on
> the
> > web, but Google's dominance.
> >
> > We all want you to do the right thing. Free VP8, and use it on YouTube!
> >
> > ------------------------------
> >
> > _______________________________________________
> > Lista de correo www-es-general
> > [email protected]
> > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general
> >
> >
> > Fin de Resumen de www-es-general, Vol 81, Envío 7
> > *************************************************
> >
> ------------ próxima parte ------------
> Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
> URL:
> http://lists.gnu.org/pipermail/www-es-general/attachments/20100319/dc711184/attachment.html
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Lista de correo www-es-general
> [email protected]
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general
>
>
> Fin de Resumen de www-es-general, Vol 81, Envío 9
> *************************************************
>



-- 
Kind Regards

Luis Ortiz
International Consultant

BA (Hons) Business Management -(Nottingham Trent University)
ACA (UK partly qualify Accountant)

HND Finance- Solent University
_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general

Responder a