Am Dienstag 22 August 2006 12:27 schrieb Vladimir Davydov: > Hello, i want to translate Skolelinux and it's site to russian if > it's have not been translated yet.
Hello Vladimir, thank you for your interest - and you are very welcome! First of all, I have some questions myself ;) 1. Do you recommend to transcribe SKOLELINUX in kyrillian letters? 2. Do you know of any schools in Russia using Skolelinux? We still need red dots on our map there ;) 3. What other languages do you know? The plone site, which might have led you here, is being replaced by wiki pages: http://wiki.debian.org/DebianEdu is a good starting point (here you can start translating from scratch) - maybe you also wish to set up wiki.skolelinux.ru? You probably should start translating pages linked to from http://wiki.debian.org/DebianEdu/ - Then you should also have a look at http://wiki.skolelinux.de/SkoleLinux/Flyer and http://wiki.skolelinux.de/SkoleLinux/Poster How about educational software? Maybe KDE-Edu needs further help. How about fonts? Is there sufficiant support for kyrillic fonts now? Regards Ralf _______________________________________________ www-int mailing list www-int@skolelinux.no https://init.linpro.no/mailman/skolelinux.no/listinfo/www-int