Hi All, first... just for the record,on the x2go-i18n list we are currently discussing pulling the original English text phrases in X2Go Client code straight.
I'd say that the next X2Go Client release will be delayed, till the English phrases have been updated.
Unfortunately, this also means extra work of all translators, once the English originals have been fixed/updated.
secone... our current goal for the next release...The current goal for x2goclient 3.99.2.1 is that these languages will be available (with complete translation):
German Swedish Norwegian (Bokmal) Russian Translations in prep are: French Translations available, but not complete, are: Trad. Chinese (PING@Arlo)As we have Dutch and Spanish for PyHoca-GUI, but not for X2Go Client... Are those translators willing to take over translation work for X2Go Client, as well??? Or anyone else?
Anyone interested in translation work / contribution to X2Go, please subscribe to:
http://lists.berlios.de/mailman/listinfo/x2go-i18n and state your interest... Thanks+Greets, Mike -- DAS-NETZWERKTEAM mike gabriel, dorfstr. 27, 24245 barmissen fon: +49 (4302) 281418, fax: +49 (4302) 281419 GnuPG Key ID 0xB588399B mail: [email protected], http://das-netzwerkteam.de freeBusy: https://mail.das-netzwerkteam.de/freebusy/m.gabriel%40das-netzwerkteam.de.xfb
pgpFyslSz2NEE.pgp
Description: Digitale PGP-Unterschrift
_______________________________________________ X2Go-Dev mailing list [email protected] https://lists.berlios.de/mailman/listinfo/x2go-dev
