The branch, dharma-pre has been updated
via 536bab195ef14b5b687dc3ba9569308189f63470 (commit)
from d5c6c98749764939280109c2a7e8dac8c4812695 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
http://xbmc.git.sourceforge.net/git/gitweb.cgi?p=xbmc/scripts;a=commit;h=536bab195ef14b5b687dc3ba9569308189f63470
commit 536bab195ef14b5b687dc3ba9569308189f63470
Author: amet <a...@nospam>
Date: Mon Oct 11 22:49:17 2010 +0400
[script.xbmc.subtitles] - v1.9.8
- fixed: Script would fail on non English XBMC
- added: New Dutch translation, Thanks Rob Verberk
- updated: LegendasTV service
diff --git a/script.xbmc.subtitles/addon.xml b/script.xbmc.subtitles/addon.xml
index 450d4ec..c82e2b1 100644
--- a/script.xbmc.subtitles/addon.xml
+++ b/script.xbmc.subtitles/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="script.xbmc.subtitles"
name="XBMC Subtitles"
- version="1.9.7"
+ version="1.9.8"
provider-name="Amet">
<requires>
<import addon="xbmc.python" version="1.0"/>
diff --git a/script.xbmc.subtitles/changelog.txt
b/script.xbmc.subtitles/changelog.txt
index ebcc840..827e1fc 100644
--- a/script.xbmc.subtitles/changelog.txt
+++ b/script.xbmc.subtitles/changelog.txt
@@ -1,3 +1,8 @@
+1.9.8
+- fixed: Script would fail on non English XBMC
+- added: New Dutch translation, Thanks Rob Verberk
+- updated: LegendasTV service
+
1.9.7
- added: new titulky.com service. Thanks lzoubek for creating it.
diff --git a/script.xbmc.subtitles/resources/language/Dutch/strings.xml
b/script.xbmc.subtitles/resources/language/Dutch/strings.xml
index 5249441..f3d6e3e 100644
--- a/script.xbmc.subtitles/resources/language/Dutch/strings.xml
+++ b/script.xbmc.subtitles/resources/language/Dutch/strings.xml
@@ -1,148 +1,160 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<strings>
- <string id="30300">XBMC Subtitles</string>
- <string id="30301"></string>
- <string id="30302">Amet</string>
-
-
-
- <!-- Labels -->
-
- <string id="630">Subtitle file downloaded and extracted as %s</string>
- <string id="631">Extracting %s to %s</string>
- <string id="632">Downloading %s from %s</string>
- <string id="634">Error! %s</string>
- <string id="636">Connecting anonymously...</string>
- <string id="637">Connecting as %s...</string>
- <string id="641">%s Settings</string>
- <string id="644">Extracted to %s</string>
- <string id="645">Download cancelled</string>
- <string id="647">by hash...</string>
- <string id="648">by name...</string>
- <string id="655">Local subtitle available</string>
-
- <!-- OSDB Messages -->
- <string id="730">OSDB server name missing</string>
- <string id="731">XMLRPC %s: %s</string>
- <string id="732">LogIn</string>
- <string id="733">LogOut</string>
- <string id="734">GetSubLanguages</string>
- <string id="735">CheckMovieHash</string>
- <string id="736">SearchSubtitles</string>
- <string id="737">Not connected to osdb server</string>
- <string id="738">Hashing %s not found</string>
- <string id="739">Hashing %s %s</string>
- <string id="740">File found on share, remote files not supported</string>
- <string id="743">HTTP %s: %s</string>
-
-
- <!-- tarnslate below this line -->
- <!-- English -->
- <string id="500">You have not selected a valid language.</string>
- <string id="501">Would you like to set a custom subtitles folder?</string>
- <string id="502">Language selection</string>
- <string id="503">Select default language</string>
- <string id="504">Please choose subtitle folder</string>
- <string id="505">Please choose prefered service</string>
- <string id="506">Do you want to specify new settings?</string>
- <string id="601">Items marked</string>
- <string id="602">work better</string>
- <string id="610">Zoek</string>
- <string id="611">Search Sublight.si</string>
- <string id="612">Handmatige zoekopdracht geven</string>
- <string id="633">Downloading file</string>
- <string id="635">Verbonden</string>
- <string id="642">Ondertitels zoeken %s</string>
- <string id="644">Uitgepakt naar %s</string>
- <string id="646">Connecting...</string>
- <string id="649">Ondertitles downloaden...</string>
- <string id="650">Extracting subtitles...</string>
- <string id="651">Subtitles extracted</string>
- <string id="652">Ondertitelbestand gedownload en uitgepakt</string>
- <string id="653">Connection failed</string>
- <string id="654">Fout bij uitpakken ondertitels</string>
- <string id="741">No subtitles found</string>
- <string id="742"> subtitles found</string>
- <string id="744"> Ondertitels gevonden voor </string>
- <string id="745">Podnapisi service requires username and password</string>
- <string id="746">Please register at www.podnapisi.net</string>
- <string id="747">Zoek op basis van foldernaam</string>
- <string id="748">Je kan de ondertitels niet opslaan op de gekozen
locatie</string>
- <string id="749">Kies een andere ondertitelfolder via de script
instellingen.</string>
- <string id="750">Wil je de instellingen nu aanpassen?</string>
- <string id="751">Enter Movie Name (year)</string>
- <string id="752">Version %s of %s is available</string>
- <string id="753">You need rev%s and higher to run this script</string>
- <string id="754">Your XBMC is rev%i</string>
- <!--
- * Script Settings
- -->
- <string id="30100">Talen</string>
- <string id="30101">- Primaire taal</string>
- <string id="30102">- Secondaire taal</string>
- <string id="30103">Services</string>
- <string id="30104"> - Podnapisi.net gebruikersnaam</string>
- <string id="30105"> - Podnapisi.net wachtwoord</string>
- <string id="30106">Geavanceerde opties</string>
- <string id="30107">- Ondertitels download folder dezelfde als film</string>
- <string id="30108"> - Zet apart ondertitel download pad</string>
- <string id="30110">- Handmatige zoekopdracht</string>
- <string id="30111">- Tertiaire taal</string>
- <string id="30112">- Kies standaard service</string>
- <string id="30113">- Kies standaard film service</string>
- <string id="30114">- Kies standaard tv show service</string>
- <string id="30118">- Toon bestandsnaam in resultaten pagina</string>
- <string id="30119">- Zoek op basis van foldernaam</string>
- <string id="30120">- Zet service label kleur</string>
- <string id="30121">- Voeg taal aan bestandnaam toe </string>
- <string id="30122">- Zet standaard timeout</string>
- <!-- Optional -->
- <string id="30201">Albanian</string>
- <string id="30202">Arabic</string>
- <string id="30203">Belarusian</string>
- <string id="30204">Bosnian (Latin)</string>
- <string id="30205">Bulgarian</string>
- <string id="30206">Catalan</string>
- <string id="30207">Chinese</string>
- <string id="30208">Croatian</string>
- <string id="30209">Czech</string>
- <string id="30210">Danish</string>
- <string id="30211">Dutch</string>
- <string id="30212">English</string>
- <string id="30213">Estonian</string>
- <string id="30214">Finnish</string>
- <string id="30215">French</string>
- <string id="30216">German</string>
- <string id="30217">Greek</string>
- <string id="30218">Hebrew</string>
- <string id="30219">Hindi</string>
- <string id="30220">Hungarian</string>
- <string id="30221">Icelandic</string>
- <string id="30222">Indonesian</string>
- <string id="30224">Italian</string>
- <string id="30225">Japanese</string>
- <string id="30226">Korean</string>
- <string id="30227">Latvian</string>
- <string id="30228">Lithuanian</string>
- <string id="30229">Macedonian</string>
- <string id="30230">Norwegian</string>
- <string id="30232">Polish</string>
- <string id="30233">Portuguese</string>
- <string id="30234">Portuguese (Brazil)</string>
- <string id="30235">Romanian</string>
- <string id="30236">Russian</string>
- <string id="30237">SerbianLatin</string>
- <string id="30238">Slovak</string>
- <string id="30239">Slovenian</string>
- <string id="30240">Spanish</string>
- <string id="30242">Swedish</string>
- <string id="30243">Thai</string>
- <string id="30244">Turkish</string>
- <string id="30245">Ukrainian</string>
- <string id="30246">Vietnamese</string>
- <string id="30301">Sublight</string>
- <string id="30302">Podnapisi</string>
- <string id="30303">OpenSubtitles</string>
-
-
-</strings>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<strings>
+ <string id="30300">XBMC Subtitles</string>
+ <string id="30301"></string>
+ <string id="30302">Amet</string>
+
+
+
+ <!-- Labels -->
+ <string id="630">Subtitle file downloaded and extracted as %s</string>
+ <string id="631">Extracting %s to %s</string>
+ <string id="632">Downloading %s from %s</string>
+ <string id="634">Error! %s</string>
+ <string id="636">Connecting anonymously...</string>
+ <string id="637">Connecting as %s...</string>
+ <string id="641">%s Settings</string>
+ <string id="644">Extracted to %s</string>
+ <string id="645">Download cancelled</string>
+ <string id="647">by hash...</string>
+ <string id="648">by name...</string>
+ <string id="655">Lokaal al ondertitels beschikbaar</string>
+
+ <!-- OSDB Messages -->
+ <string id="730">OSDB server name missing</string>
+ <string id="731">XMLRPC %s: %s</string>
+ <string id="732">LogIn</string>
+ <string id="733">LogOut</string>
+ <string id="734">GetSubLanguages</string>
+ <string id="735">CheckMovieHash</string>
+ <string id="736">SearchSubtitles</string>
+ <string id="737">Not connected to osdb server</string>
+ <string id="738">Hashing %s not found</string>
+ <string id="739">Hashing %s %s</string>
+ <string id="740">File found on share, remote files not supported</string>
+ <string id="743">HTTP %s: %s</string>
+
+
+ <!-- translate below this line -->
+ <!-- English -->
+ <string id="500">U heeft geen geldige taal geselecteerd</string>
+ <string id="501">Wilt u een aparte ondertitelmap instellen?</string>
+ <string id="502">Taalkeuze</string>
+ <string id="503">Standaardtaal selecteren</string>
+ <string id="504">Ondertitelmap selecteren</string>
+ <string id="505">Voorkeurservice selecteren</string>
+ <string id="506">Wilt u uw instellingen wijzigen?</string>
+ <string id="601">items gemarkeerd</string>
+ <string id="602">werken beter</string>
+ <string id="610">Doorzoek </string>
+ <string id="611">Sublight.si doorzoeken</string>
+ <string id="612">Handmatige zoekopdracht invoeren</string>
+ <string id="633">Bestand downloaden</string>
+ <string id="635">Verbonden</string>
+ <string id="642">Ondertitels zoeken %s</string>
+ <string id="646">Verbinding maken...</string>
+ <string id="649">Ondertitels downloaden...</string>
+ <string id="650">Ondertitels uitpakken...</string>
+ <string id="651">Ondertitels uitgepakt</string>
+ <string id="652">Ondertitelbestand gedownload en uitgepakt</string>
+ <string id="653">Verbinding maken mislukt</string>
+ <string id="654">Fout bij uitpakken ondertitels</string>
+ <string id="656">De service reageerde niet binnen de
time-outlimiet</string>
+ <string id="741">Geen ondertitels gevonden</string>
+ <string id="742"> ondertitels gevonden</string>
+ <string id="744"> ondertitels gevonden voor </string>
+ <string id="745">De Podnapisi service vereist gebruikersnaam en
wachtwoord</string>
+ <string id="746">Schrijf u in bij www.podnapisi.net</string>
+ <string id="747">Op basis van mapnaam zoeken</string>
+ <string id="748">U kunt de ondertitels niet opslaan op de gekozen
locatie</string>
+ <string id="749">Kies a.u.b. een andere ondertitelmap in de
scriptinstellingen</string>
+ <string id="750">Wilt u deze ondertitels tijdelijk activeren?</string>
+ <string id="751">Filmnaam (jaar) invoeren</string>
+ <string id="752">Versie %s van %s is beschikbaar</string>
+ <string id="753">Rev%s of hoger is nodig voor dit script</string>
+ <string id="754">Uw versie van XBMC is rev%i</string>
+ <string id="755">De server is overbelast, probeert u het later nog
eens</string>
+ <string id="756">Inloggen mislukt, controleer uw gegevens in de
scriptinstellingen</string>
+
+ <string id="757">De server vereist het overtypen van een code</string>
+
+ <string id="758">Zie de meldingsbalk</string>
+
+ <string id="759">Typ de code in de afbeelding over in de
meldingsbalk</string>
+
+ <!-- * Script Settings -->
+ <string id="30100">Talen</string>
+ <string id="30101">- Eerste taal</string>
+ <string id="30102">- Tweede taal</string>
+ <string id="30103">Services</string>
+ <string id="30104"> - Gebruikersnaam Podnapisi.net</string>
+ <string id="30105"> - Wachtwoord Podnapisi.net</string>
+ <string id="30106">Geavanceerde opties</string>
+ <string id="30107">- Ondertitels opslaan in zelfde map als film</string>
+ <string id="30108"> - Een aparte map voor ondertitels instellen</string>
+ <string id="30110">- Handmatige zoekopdracht toestaan</string>
+ <string id="30111">- Derde taal</string>
+ <string id="30112">- Standaard service selecteren</string>
+ <string id="30113">- Standaard service voor films</string>
+ <string id="30114">- Standaard service voor series</string>
+ <string id="30118">- Bestandsnaam tonen in resultatenpagina</string>
+ <string id="30119">- Op basis van mapnaam zoeken</string>
+ <string id="30120">- Kleur voor servicenaam instellen</string>
+ <string id="30121">- Taalcode aan bestandnaam toevoegen</string>
+ <string id="30122">- Standaard timeout instellen</string>
+ <string id="30123"> - Gebruikersnaam Legendas.TV</string>
+ <string id="30124"> - Wachtwoord Legendas.TV</string>
+ <string id="30125">- Zoeken op hashwaarde uitschakelen</string>
+
+
+ <!-- Optional -->
+ <string id="30201">Albanian</string>
+ <string id="30202">Arabic</string>
+ <string id="30203">Belarusian</string>
+ <string id="30204">Bosnian (Latin)</string>
+ <string id="30205">Bulgarian</string>
+ <string id="30206">Catalan</string>
+ <string id="30207">Chinees</string>
+ <string id="30208">Croatian</string>
+ <string id="30209">Czech</string>
+ <string id="30210">Deens</string>
+ <string id="30211">Nederlands</string>
+ <string id="30212">Engels</string>
+ <string id="30213">Estonian</string>
+ <string id="30214">Fins</string>
+ <string id="30215">Frans</string>
+ <string id="30216">Duits</string>
+ <string id="30217">Grieks</string>
+ <string id="30218">Hebrew</string>
+ <string id="30219">Hindi</string>
+ <string id="30220">Hungarian</string>
+ <string id="30221">Icelandic</string>
+ <string id="30222">Indonesian</string>
+ <string id="30224">Italiaans</string>
+ <string id="30225">Japans</string>
+ <string id="30226">Korean</string>
+ <string id="30227">Latvian</string>
+ <string id="30228">Lithuanian</string>
+ <string id="30229">Macedonian</string>
+ <string id="30230">Noors</string>
+ <string id="30232">Pools</string>
+ <string id="30233">Portugees</string>
+ <string id="30234">Portugees (Braziliaans)</string>
+ <string id="30235">Romanian</string>
+ <string id="30236">Russisch</string>
+ <string id="30237">SerbianLatin</string>
+ <string id="30238">Slovak</string>
+ <string id="30239">Slovenian</string>
+ <string id="30240">Spaans</string>
+ <string id="30242">Zweeds</string>
+ <string id="30243">Thai</string>
+ <string id="30244">Turks</string>
+ <string id="30245">Ukrainian</string>
+ <string id="30246">Vietnamees</string>
+ <string id="30247">Farsi</string>
+ <string id="30301">Sublight</string>
+ <string id="30302">Podnapisi</string>
+ <string id="30303">OpenSubtitles</string>
+
+
+</strings>
diff --git a/script.xbmc.subtitles/resources/lib/gui.py
b/script.xbmc.subtitles/resources/lib/gui.py
index e9555ae..be2e111 100644
--- a/script.xbmc.subtitles/resources/lib/gui.py
+++ b/script.xbmc.subtitles/resources/lib/gui.py
@@ -90,9 +90,9 @@ class GUI( xbmcgui.WindowXMLDialog ):
self.title = self.title
else:
self.year = ""
- self.language_1 = __settings__.getSetting( "Lang1" )
# Full language 1
- self.language_2 = __settings__.getSetting( "Lang2" )
# Full language 2
- self.language_3 = __settings__.getSetting( "Lang3" )
# Full language 3
+ self.language_1 = toScriptLang(__settings__.getSetting( "Lang01" ))
# Full language 1
+ self.language_2 = toScriptLang(__settings__.getSetting( "Lang02" ))
# Full language 2
+ self.language_3 = toScriptLang(__settings__.getSetting( "Lang03" ))
# Full language 3
label_colour = __settings__.getSetting( "label_colour" )
# Service Label Colour
if label_colour == "Blue":
diff --git a/script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/LegendasTV/service.py
b/script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/LegendasTV/service.py
index 1823153..2279da4 100644
--- a/script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/LegendasTV/service.py
+++ b/script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/LegendasTV/service.py
@@ -1,7 +1,7 @@
# Copyright, 2010, Guilherme Jardim.
# This program is distributed under the terms of the GNU General Public
License, version 3.
# http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt
-# Rev. 1.0.0
+# Rev. 1.0.1
import xbmc, xbmcgui
import cookielib, urllib2, urllib, sys, re, os, webbrowser, time, unicodedata
@@ -67,8 +67,8 @@ def download_subtitles (subtitles_list, pos, zip_subs,
tmp_sub_dir, sub_folder,
# so user can choose. If only one subtitle is found, parse it to the
addon.
if len(legendas_tmp) > 1:
dialog = xbmcgui.Dialog()
- subtitle = dialog.browse(1, 'XBMC', 'files', '', False, False,
'special://temp/sub_tmp/')
- if subtitle == "special://temp/sub_tmp/": subtitle = ""
+ subtitle = dialog.browse(1, 'XBMC', 'files', '', False, False,
tmp_sub_dir+"/")
+ if subtitle == tmp_sub_dir+"/": subtitle = ""
elif legendas_tmp:
subtitle = legendas_tmp[0]
diff --git a/script.xbmc.subtitles/resources/lib/utilities.py
b/script.xbmc.subtitles/resources/lib/utilities.py
index 24aaab5..a681fc7 100644
--- a/script.xbmc.subtitles/resources/lib/utilities.py
+++ b/script.xbmc.subtitles/resources/lib/utilities.py
@@ -341,36 +341,37 @@ def toScriptLang(id):
"10" : "Dutch",
"11" : "English",
"12" : "Estonian",
- "13" : "Finnish",
- "14" : "French",
- "15" : "German",
- "16" : "Greek",
- "17" : "Hebrew",
- "18" : "Hindi",
- "19" : "Hungarian",
- "20" : "Icelandic",
- "21" : "Indonesian",
- "22" : "Italian",
- "23" : "Japanese",
- "24" : "Korean",
- "25" : "Latvian",
- "26" : "Lithuanian",
- "27" : "Macedonian",
- "28" : "Norwegian",
- "29" : "Polish",
- "30" : "Portuguese",
- "31" : "PortugueseBrazil",
- "32" : "Romanian",
- "33" : "Russian",
- "34" : "SerbianLatin",
- "35" : "Slovak",
- "36" : "Slovenian",
- "37" : "Spanish",
- "38" : "Swedish",
- "39" : "Thai",
- "40" : "Turkish",
- "41" : "Ukrainian",
- "42" : "Vietnamese",
+ "13" : "Farsi",
+ "14" : "Finnish",
+ "15" : "French",
+ "16" : "German",
+ "17" : "Greek",
+ "18" : "Hebrew",
+ "19" : "Hindi",
+ "20" : "Hungarian",
+ "21" : "Icelandic",
+ "22" : "Indonesian",
+ "23" : "Italian",
+ "24" : "Japanese",
+ "25" : "Korean",
+ "26" : "Latvian",
+ "27" : "Lithuanian",
+ "28" : "Macedonian",
+ "29" : "Norwegian",
+ "30" : "Polish",
+ "31" : "Portuguese",
+ "32" : "PortugueseBrazil",
+ "33" : "Romanian",
+ "34" : "Russian",
+ "35" : "SerbianLatin",
+ "36" : "Slovak",
+ "37" : "Slovenian",
+ "38" : "Spanish",
+ "39" : "Swedish",
+ "40" : "Thai",
+ "41" : "Turkish",
+ "42" : "Ukrainian",
+ "43" : "Vietnamese",
}
return languages[ id ]
diff --git a/script.xbmc.subtitles/resources/settings.xml
b/script.xbmc.subtitles/resources/settings.xml
index 3bb7362..8c68aa1 100644
--- a/script.xbmc.subtitles/resources/settings.xml
+++ b/script.xbmc.subtitles/resources/settings.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<settings>
<category label="30100">
- <setting id="Lang1" type="labelenum" label="30101"
default="SerbianLatin"
lvalues="30201|30202|30203|30204|30205|30206|30207|30208|30209|30210|30211|30212|30213|30247|30214|30215|30216|30217|30218|30219|30220|30221|30222|30224|30225|30226|30227|30228|30229|30230|30232|30233|30234|30235|30236|30237|30238|30239|30240|30242|30243|30244|30245|30246"
/>
- <setting id="Lang2" type="labelenum" label="30102" default="English"
lvalues="30201|30202|30203|30204|30205|30206|30207|30208|30209|30210|30211|30212|30213|30247|30214|30215|30216|30217|30218|30219|30220|30221|30222|30224|30225|30226|30227|30228|30229|30230|30232|30233|30234|30235|30236|30237|30238|30239|30240|30242|30243|30244|30245|30246"
/>
- <setting id="Lang3" type="labelenum" label="30111" default="English"
lvalues="30201|30202|30203|30204|30205|30206|30207|30208|30209|30210|30211|30212|30213|30247|30214|30215|30216|30217|30218|30219|30220|30221|30222|30224|30225|30226|30227|30228|30229|30230|30232|30233|30234|30235|30236|30237|30238|30239|30240|30242|30243|30244|30245|30246"
/>
+ <setting id="Lang01" type="enum" label="30101" default="11"
lvalues="30201|30202|30203|30204|30205|30206|30207|30208|30209|30210|30211|30212|30213|30247|30214|30215|30216|30217|30218|30219|30220|30221|30222|30224|30225|30226|30227|30228|30229|30230|30232|30233|30234|30235|30236|30237|30238|30239|30240|30242|30243|30244|30245|30246"
/>
+ <setting id="Lang02" type="enum" label="30102" default="35"
lvalues="30201|30202|30203|30204|30205|30206|30207|30208|30209|30210|30211|30212|30213|30247|30214|30215|30216|30217|30218|30219|30220|30221|30222|30224|30225|30226|30227|30228|30229|30230|30232|30233|30234|30235|30236|30237|30238|30239|30240|30242|30243|30244|30245|30246"
/>
+ <setting id="Lang03" type="enum" label="30111" default="11"
lvalues="30201|30202|30203|30204|30205|30206|30207|30208|30209|30210|30211|30212|30213|30247|30214|30215|30216|30217|30218|30219|30220|30221|30222|30224|30225|30226|30227|30228|30229|30230|30232|30233|30234|30235|30236|30237|30238|30239|30240|30242|30243|30244|30245|30246"
/>
</category>
<category label="30103">
<setting id="defmovieservice" type="labelenum" label="30113"
default="Sublight"
values="Sublight|Podnapisi|OpenSubtitles|Subscene|Undertexter|Ondertitel|Bierdopje|Napiprojekt|Titlovi|LegendasTV|Titulky"
/>
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
script.xbmc.subtitles/addon.xml | 2 +-
script.xbmc.subtitles/changelog.txt | 5 +
.../resources/language/Dutch/strings.xml | 308 ++++++++++----------
script.xbmc.subtitles/resources/lib/gui.py | 6 +-
.../resources/lib/services/LegendasTV/service.py | 6 +-
script.xbmc.subtitles/resources/lib/utilities.py | 61 ++--
script.xbmc.subtitles/resources/settings.xml | 6 +-
7 files changed, 206 insertions(+), 188 deletions(-)
hooks/post-receive
--
Scripts
------------------------------------------------------------------------------
Beautiful is writing same markup. Internet Explorer 9 supports
standards for HTML5, CSS3, SVG 1.1, ECMAScript5, and DOM L2 & L3.
Spend less time writing and rewriting code and more time creating great
experiences on the web. Be a part of the beta today.
http://p.sf.net/sfu/beautyoftheweb
_______________________________________________
Xbmc-addons mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/xbmc-addons