The branch, eden-pre has been updated
via fbc1db09369843f00f70012dd0c87103aeaca7ac (commit)
from 348468ae2bc8f80de98d029e207d10e6aef811bb (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
http://xbmc.git.sourceforge.net/git/gitweb.cgi?p=xbmc/scripts;a=commit;h=fbc1db09369843f00f70012dd0c87103aeaca7ac
commit fbc1db09369843f00f70012dd0c87103aeaca7ac
Author: amet <[email protected]>
Date: Tue May 17 00:38:48 2011 +0400
[script.xbmc.subtitles] - v2.9.5
- added: Subscenter.org service, thanks Ori Varon
- added: Asia-Team.net thx to Fran CM
- fixed: Undertexter and Swesub
diff --git a/script.xbmc.subtitles/addon.xml b/script.xbmc.subtitles/addon.xml
index 8f6e78d..563855c 100644
--- a/script.xbmc.subtitles/addon.xml
+++ b/script.xbmc.subtitles/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="script.xbmc.subtitles"
name="XBMC Subtitles"
- version="2.9.4"
+ version="2.9.5"
provider-name="Amet, mr_blobby">
<requires>
<import addon="xbmc.python" version="2.0"/>
@@ -17,13 +17,13 @@
<summary lang="nl">XBMC Ondertitels</summary>
<summary lang="bg">XBMC СÑбÑиÑÑи</summary>
<summary lang="pt">Legendas XBMC</summary>
- <description lang="en">Search and download subtitles from 19
websites:Bierdopje.com, Italiansubs.net, LegendasDivx.com, Legendas.tv,
Napiprojekt.pl, OmniSubs.net, Ondertitel.com, OpenSubtitles.org, Podnapisi.net,
PT-SUBS.NET, theSubDB.com, Subdivx.com, Sublight.si, Subscene.com, Swesub.nu,
Sratim.co.il, Titlovi.com, Titulky.com and Undertexter.se.Subtitle button on
OSD needs to be activated and path set to XBMC Subtitles under System-> Skin->
Addon Scripts</description>
- <description lang="es">Busca y descarga subtÃtulos de:Bierdopje.com,
Italiansubs.net, LegendasDivx.com, Legendas.tv, Napiprojekt.pl, OmniSubs.net,
Ondertitel.com, OpenSubtitles.org, Podnapisi.net, PT-SUBS.NET, theSubDB.com,
Subdivx.com, Sublight.si, Subscene.com, Swesub.nu, Sratim.co.il, Titlovi.com,
Titulky.com y Undertexter.se.El botón de subtitulos en el OSD debe ser
añadido, y la ruta al addon debe ponerse en Sistema-> Skin-> Addons de
Scripts</description>
- <description lang="hu">Film feliratok keresése letöltése
az:Bierdopje.com, Italiansubs.net, Legendas.tv, Napiprojekt.pl, OmniSubs.net,
Ondertitel.com, OpenSubtitles.org, Podnapisi.net, theSubDB.com, Subdivx.com,
Sublight.si, Subscene.com, Swesub.nu, Sratim.co.il, Titlovi.com, Titulky.com
és Undertexter.se webhelyekról.A dalszöveg OSD gombot aktiválni kell az
elérési út megadásával a BeállÃtások -> Skin -> Szkriptek
alatt.</description>
- <description lang="sr">ÐÑеÑÑажи и Ñкини пÑеводе Ñа
19 веб ÑÑÑаниÑа:Bierdopje.com, Italiansubs.net, Legendas.tv,
Napiprojekt.pl, OmniSubs.net, Ondertitel.com, OpenSubtitles.org, Podnapisi.net,
theSubDB.com, Subdivx.com, Sublight.si, Subscene.com, Sratim.co.il, Swesub.nu,
Titlovi.com, Titulky.com и Undertexter.se.ÐÑгме за пÑеводе на
OSD ÑÑеба да Ñе акÑивиÑа и изабеÑе XBMC Subtitles Ñ
СиÑÑем-> ÐаÑка-> СкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñи</description>
- <description lang="nl">Zoek en download ondertitels van 19
websites:Bierdopje.com, Italiansubs.net, Legendas.tv, Napiprojekt.pl,
OmniSubs.net, Ondertitel.com, OpenSubtitles.org, Podnapisi.net, theSubDB.com,
Subdivx.com, Sublight.si, Subscene.com, Swesub.nu, Sratim.co.il, Titlovi.com,
Titulky.com en Undertexter.se.De ondertitel knop in het OSD scherm moet zijn
geactiveerd met het pad naar XBMC Subtitles via Systeem-> Skin-> Addon
Scripts.</description>
- <description lang="bg"> ТÑÑÑи и ÑвалÑй ÑÑбÑиÑÑи оÑ
19 ÑебÑайÑа: Bierdopje.com, Italiansubs.net, Legendas.tv,
Napiprojekt.pl, OmniSubs.net, Ondertitel.com, OpenSubtitles.org, Podnapisi.net,
theSubDB.com, Subdivx.com, Sublight.si, Subscene.com, Swesub.nu, Sratim.co.il,
Titlovi.com, Titulky.com и Undertexter.se. ÐÑÑонÑÑ Ð·Ð°
ÑÑбÑиÑÑи в OSD менÑÑо над Ñилма ÑÑÑбва да
бÑде акÑивиÑан и пÑÑÑ ÐºÑм пÑиложениеÑо
ÑÑÑбва да бÑде Ñказан, каÑо и за двеÑе
оÑиваÑе в менÑÑо на СиÑÑема(System)-> Ðожа(Skin)->
Ðобавка(Addon Scripts)</description> <platform>all</platform>
- <description lang="pt">Procura e download de legendas em 19 websites:
Bierdopje.com, Italiansubs.net, LegendasDivx.com, Legendas.tv, Napiprojekt.pl,
OmniSubs.net, Ondertitel.com, OpenSubtitles.org, Podnapisi.net, PT-SUBS.NET,
theSubDB.com, Subdivx.com, Sublight.si, Subscene.com, Swesub.nu, Sratim.co.il,
Titlovi.com, Titulky.com e Undertexter.se. O botão das legendas deve ser
adicionado no OSD e o caminho põe-se em Sistema-> Skin-> Addons de
Scripts</description>
+ <description lang="en">Search and download subtitles from 19
websites:Bierdopje.com, Italiansubs.net, LegendasDivx.com, Legendas.tv,
Napiprojekt.pl, OmniSubs.net, Ondertitel.com, OpenSubtitles.org, Podnapisi.net,
PT-SUBS.NET, theSubDB.com, Subdivx.com, Sublight.si, Subscene.com, Swesub.nu,
Subscenter.org, Titlovi.com, Titulky.com and Undertexter.se.Subtitle button on
OSD needs to be activated and path set to XBMC Subtitles under System-> Skin->
Addon Scripts</description>
+ <description lang="es">Busca y descarga subtÃtulos de:Bierdopje.com,
Italiansubs.net, LegendasDivx.com, Legendas.tv, Napiprojekt.pl, OmniSubs.net,
Ondertitel.com, OpenSubtitles.org, Podnapisi.net, PT-SUBS.NET, theSubDB.com,
Subdivx.com, Sublight.si, Subscene.com, Swesub.nu, Subscenter.org, Titlovi.com,
Titulky.com y Undertexter.se.El botón de subtitulos en el OSD debe ser
añadido, y la ruta al addon debe ponerse en Sistema-> Skin-> Addons de
Scripts</description>
+ <description lang="hu">Film feliratok keresése letöltése
az:Bierdopje.com, Italiansubs.net, Legendas.tv, Napiprojekt.pl, OmniSubs.net,
Ondertitel.com, OpenSubtitles.org, Podnapisi.net, theSubDB.com, Subdivx.com,
Sublight.si, Subscene.com, Swesub.nu, Subscenter.org, Titlovi.com, Titulky.com
és Undertexter.se webhelyekról.A dalszöveg OSD gombot aktiválni kell az
elérési út megadásával a BeállÃtások -> Skin -> Szkriptek
alatt.</description>
+ <description lang="sr">ÐÑеÑÑажи и Ñкини пÑеводе Ñа
19 веб ÑÑÑаниÑа:Bierdopje.com, Italiansubs.net, Legendas.tv,
Napiprojekt.pl, OmniSubs.net, Ondertitel.com, OpenSubtitles.org, Podnapisi.net,
theSubDB.com, Subdivx.com, Sublight.si, Subscene.com, Subscenter.org,
Swesub.nu, Titlovi.com, Titulky.com и Undertexter.se.ÐÑгме за
пÑеводе на OSD ÑÑеба да Ñе акÑивиÑа и изабеÑе
XBMC Subtitles Ñ Ð¡Ð¸ÑÑем-> ÐаÑка-> СкÑипÑ
додаÑи</description>
+ <description lang="nl">Zoek en download ondertitels van 19
websites:Bierdopje.com, Italiansubs.net, Legendas.tv, Napiprojekt.pl,
OmniSubs.net, Ondertitel.com, OpenSubtitles.org, Podnapisi.net, theSubDB.com,
Subdivx.com, Sublight.si, Subscene.com, Swesub.nu, Subscenter.org, Titlovi.com,
Titulky.com en Undertexter.se.De ondertitel knop in het OSD scherm moet zijn
geactiveerd met het pad naar XBMC Subtitles via Systeem-> Skin-> Addon
Scripts.</description>
+ <description lang="bg"> ТÑÑÑи и ÑвалÑй ÑÑбÑиÑÑи оÑ
19 ÑебÑайÑа: Bierdopje.com, Italiansubs.net, Legendas.tv,
Napiprojekt.pl, OmniSubs.net, Ondertitel.com, OpenSubtitles.org, Podnapisi.net,
theSubDB.com, Subdivx.com, Sublight.si, Subscene.com, Swesub.nu,
Subscenter.org, Titlovi.com, Titulky.com и Undertexter.se. ÐÑÑонÑÑ Ð·Ð°
ÑÑбÑиÑÑи в OSD менÑÑо над Ñилма ÑÑÑбва да
бÑде акÑивиÑан и пÑÑÑ ÐºÑм пÑиложениеÑо
ÑÑÑбва да бÑде Ñказан, каÑо и за двеÑе
оÑиваÑе в менÑÑо на СиÑÑема(System)-> Ðожа(Skin)->
Ðобавка(Addon Scripts)</description> <platform>all</platform>
+ <description lang="pt">Procura e download de legendas em 19 websites:
Bierdopje.com, Italiansubs.net, LegendasDivx.com, Legendas.tv, Napiprojekt.pl,
OmniSubs.net, Ondertitel.com, OpenSubtitles.org, Podnapisi.net, PT-SUBS.NET,
theSubDB.com, Subdivx.com, Sublight.si, Subscene.com, Swesub.nu,
Subscenter.org, Titlovi.com, Titulky.com e Undertexter.se. O botão das
legendas deve ser adicionado no OSD e o caminho põe-se em Sistema-> Skin->
Addons de Scripts</description>
<platform>all</platform>
</extension>
</addon>
diff --git a/script.xbmc.subtitles/changelog.txt
b/script.xbmc.subtitles/changelog.txt
index 19736f7..4fd72ea 100644
--- a/script.xbmc.subtitles/changelog.txt
+++ b/script.xbmc.subtitles/changelog.txt
@@ -1,3 +1,8 @@
+2.9.5
+- added: Subscenter.org service, thanks Ori Varon
+- added: Asia-Team.net thx to Fran CM
+- fixed: Undertexter and Swesub
+
2.9.4
- added: New services PT-SUBS.net and OmniSubs.net, thx to highlandr
- removed: Sratim service until API is sorted out
diff --git a/script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/Swesub/service.py
b/script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/Swesub/service.py
index 6d961bd..d6115b0 100644
--- a/script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/Swesub/service.py
+++ b/script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/Swesub/service.py
@@ -10,28 +10,73 @@ main_url = "http://swesub.nu/"
# Regular expression patterns
#====================================================================================================================
-# subtitle pattern example:
-"""
-<img src='e107_themes/memnockChristmasMod/images/bullet2.gif' alt=''
style='vertical-align: middle' /> <b><a class='visit'
href='download.php?view.23644'>A Christmas Carol - En julsaga</a></b><br /><div
class='smalltext'><a
href='download.php?list.'></a></div>Disney's.A.Christmas.Carol.2010.1080p.MKV.AC3.DTS....<br
/><span class='smalltext'>Datum: söndag 28 november 2010 - 22:36:38</span><br
/><br />
-"""
-subtitle_pattern = "<a class=\'visit\'
href=\'download\.php\?view\.(\d{1,10})\'>[^\r\n\t]*?</a></b><br /><div
class=\'smalltext\'><a
href=\'download\.php\?list\.\'></a></div>([^\r\n\t]*?)<br /><span
class=\'smalltext\'>"
+# direct link pattern example:
+"""http://swesub.nu/title/tt0389722/"""
+titleurl_pattern = 'http://swesub.nu/title/tt(\d{4,10})/'
+# group(1) = movienumber
+
+# find correct movie pattern example:
+"""<h2><a href="/title/tt0389722/">30 Days of Night (2007)</a></h2>"""
+title_pattern = '<h2><a href="/title/tt(\d{4,10})/">([^\r\n\t]*?)
\((\d{4})\)</a></h2>'
+# group(1) = movienumber, group(2) = title, group(3) = year
+
+# videosubtitle pattern examples:
+"""<a href="/download/25182/" rel="nofollow" class="dxs">I Am Number Four 2011
PPVRiP-IFLIX (1 cd)</a>"""
+"""<a href="/download/21581/" rel="nofollow"
class="ssg">Avatar.2009.DVDRiP.XViD-iMBT (2 cd)</a>"""
+videosubtitle_pattern = '<a
href="/download/(\d{1,10})/"[^\n\r\t>]*?>([^\n\r\t]*?)\(1 cd\)</a>'
# group(1) = id, group(2) = filename
#====================================================================================================================
# Functions
#====================================================================================================================
-
-def getallsubs(searchstring, languageshort, languagelong, subtitles_list):
- url = main_url + "search.php?q=&r=0&s=S%F6k&in=" +
urllib.quote_plus(searchstring) + "&ex=&ep=&be=" +
urllib.quote_plus(searchstring) + "&adv=0"
- content = geturl(url)
+def getallvideosubs(searchstring, file_original_path, movienumber,
languageshort, languagelong, subtitles_list):
+ url = main_url + 'title/tt' + str(movienumber) + '/'
+ content, return_url = geturl(url)
if content is not None:
- log( __name__ ,"Getting '%s' subs ..." % (languageshort))
- for matches in re.finditer(subtitle_pattern, content, re.IGNORECASE |
re.DOTALL):
+ for matches in re.finditer(videosubtitle_pattern, content,
re.IGNORECASE | re.DOTALL):
id = matches.group(1)
filename = string.strip(matches.group(2))
- log( __name__ ,"Subtitles found: %s (id = %s)" % (filename, id))
- subtitles_list.append({'rating': '0', 'no_files': 1, 'filename':
filename, 'sync': False, 'id' : id, 'language_flag': 'flags/' + languageshort +
'.gif', 'language_name': languagelong})
+ if searchstring in filename:
+ log( __name__ ,"Subtitles found: %s (id = %s)" % (filename,
id))
+ if isexactmatch(filename,
os.path.basename(file_original_path)):
+ subtitles_list.append({'rating': '0', 'no_files': 1,
'filename': filename, 'sync': True, 'id' : id, 'language_flag': 'flags/' +
languageshort + '.gif', 'language_name': languagelong})
+ else:
+ subtitles_list.append({'rating': '0', 'no_files': 1,
'filename': filename, 'sync': False, 'id' : id, 'language_flag': 'flags/' +
languageshort + '.gif', 'language_name': languagelong})
+
+
+def isexactmatch(subsfile, videofile):
+ match = re.match("(.*)\.", videofile)
+ if match:
+ videofile = string.lower(match.group(1))
+ subsfile = string.lower(subsfile)
+ log( __name__ ," comparing subtitle file with videofile to see if it
is a match (sync):\nsubtitlesfile = '%s'\nvideofile = '%s'" %
(string.lower(subsfile), string.lower(videofile)) )
+ if string.find(string.lower(subsfile),string.lower(videofile)) > -1:
+ log( __name__ ," found matching subtitle file, marking it as
'sync': '%s'" % (string.lower(subsfile)) )
+ return True
+ else:
+ return False
+ else:
+ return False
+
+
+def findtitlenumber(title, year):
+ movienumber = None
+ if year: # movie
+ url = main_url + '/?s=' + urllib.quote_plus('%s (%s)' % (title, year))
+ else: # tv show
+ url = main_url + '/?s=' + urllib.quote_plus(title)
+ content, return_url = geturl(url)
+ if content is not None:
+ match = re.search(titleurl_pattern, return_url, re.IGNORECASE |
re.DOTALL)
+ if match:
+ movienumber = match.group(1)
+ else:
+ match = re.search(title_pattern, content, re.IGNORECASE |
re.DOTALL)
+ if match:
+ if (string.lower(match.group(2)) == string.lower(title)):
+ movienumber = match.group(1)
+ return movienumber
def geturl(url):
@@ -42,31 +87,45 @@ def geturl(url):
try:
response = my_urlopener.open(url)
content = response.read()
+ return_url = response.geturl()
except:
log( __name__ ,"Failed to get url:%s" % (url))
content = None
- return content
+ return_url = None
+ return content, return_url
def search_subtitles( file_original_path, title, tvshow, year, season,
episode, set_temp, rar, lang1, lang2, lang3, stack ): #standard input
subtitles_list = []
msg = ""
if len(tvshow) == 0:
- searchstring = title
+ movienumber = findtitlenumber(title, year)
+ if movienumber is not None:
+ log( __name__ ,"Movienumber found for: %s (%s)" % (title, year))
+ getallvideosubs('', file_original_path, movienumber, "sv",
"Swedish", subtitles_list)
+ else:
+ log( __name__ ,"Movienumber not found for: %s (%s)" % (title,
year))
if len(tvshow) > 0:
- searchstring = "%s S%#02dE%#02d" % (tvshow, int(season), int(episode))
- log( __name__ ,"Search string = %s" % (searchstring))
+ movienumber = findtitlenumber(tvshow, None)
+ if movienumber is not None:
+ log( __name__ ,"Movienumber found for: %s (%s)" % (title, year))
+ searchstring = "S%#02dE%#02d" % (int(season), int(episode))
+ getallvideosubs(searchstring, file_original_path, movienumber,
"sv", "Swedish", subtitles_list)
+ else:
+ log( __name__ ,"Movienumber not found for: %s (%s)" % (title,
year))
- swedish = 0
- if string.lower(lang1) == "swedish": swedish = 1
- elif string.lower(lang2) == "swedish": swedish = 2
- elif string.lower(lang3) == "swedish": swedish = 3
+# log( __name__ ,"Search string = %s" % (searchstring))
- if (swedish > 0):
- getallsubs(searchstring, "sv", "Swedish", subtitles_list)
+# swedish = 0
+# if string.lower(lang1) == "swedish": swedish = 1
+# elif string.lower(lang2) == "swedish": swedish = 2
+# elif string.lower(lang3) == "swedish": swedish = 3
- if (swedish == 0):
- msg = "Won't work, Swesub.nu is only for Swedish subtitles."
+# if (swedish > 0):
+# getallsubs(searchstring, "sv", "Swedish", subtitles_list)
+
+# if (swedish == 0):
+# msg = "Won't work, Swesub.nu is only for Swedish subtitles."
return subtitles_list, "", msg #standard output
@@ -74,9 +133,9 @@ def search_subtitles( file_original_path, title, tvshow,
year, season, episode,
def download_subtitles (subtitles_list, pos, zip_subs, tmp_sub_dir,
sub_folder, session_id): #standard input
id = subtitles_list[pos][ "id" ]
language = subtitles_list[pos][ "language_name" ]
- url = main_url + "request.php?" + id
+ url = main_url + "download/" + id + "/"
log( __name__ ,"Fetching subtitles using url %s" % (url))
- content = geturl(url)
+ content, return_url = geturl(url)
if content is not None:
header = content[:4]
if header == 'Rar!':
@@ -84,7 +143,7 @@ def download_subtitles (subtitles_list, pos, zip_subs,
tmp_sub_dir, sub_folder,
packed = True
elif header == 'PK':
local_tmp_file = os.path.join(tmp_sub_dir, "swesub.zip")
- packed = True
+ packed = True
else: # never found/downloaded an unpacked subtitles file, but just to
be sure ...
local_tmp_file = os.path.join(tmp_sub_dir, "swesub.srt") # assume
unpacked subtitels file is an '.srt'
subs_file = local_tmp_file
@@ -100,7 +159,7 @@ def download_subtitles (subtitles_list, pos, zip_subs,
tmp_sub_dir, sub_folder,
files = os.listdir(tmp_sub_dir)
init_filecount = len(files)
max_mtime = 0
- filecount = init_filecount
+ filecount = init_filecount
# determine the newest file from tmp_sub_dir
for file in files:
if (string.split(file,'.')[-1] in ['srt','sub','txt']):
@@ -125,11 +184,10 @@ def download_subtitles (subtitles_list, pos, zip_subs,
tmp_sub_dir, sub_folder,
if waittime == 20:
log( __name__ ,"Failed to unpack subtitles in '%s'" %
(tmp_sub_dir))
else:
- log( __name__ ,"Unpacked files in '%s'" % (tmp_sub_dir))
+ log( __name__ ,"Unpacked files in '%s'" % (tmp_sub_dir))
for file in files:
# there could be more subtitle files in tmp_sub_dir, so
make sure we get the newly created subtitle file
if (string.split(file, '.')[-1] in ['srt', 'sub', 'txt'])
and (os.stat(os.path.join(tmp_sub_dir, file)).st_mtime > init_max_mtime): #
unpacked file is a newly created subtitle file
- log( __name__ ,"Unpacked subtitles file '%s'" %
(file))
+ log( __name__ ,"Unpacked subtitles file '%s'" % (file))
subs_file = os.path.join(tmp_sub_dir, file)
return False, language, subs_file #standard output
-
\ No newline at end of file
diff --git
a/script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/Undertexter/service.py
b/script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/Undertexter/service.py
index 3e2fb9b..06dc0d8 100644
--- a/script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/Undertexter/service.py
+++ b/script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/Undertexter/service.py
@@ -14,25 +14,26 @@ debug_pretext = ""
# subtitle pattern example:
"""
- <a
href="http://www.undertexter.se/?p=undertext&id=20093" alt="Julie & Julia
(Julie and Julia)" title="Julie & Julia (Julie and Julia)"><b>
- Julie & Julia (Julie and Julia)</b>
+<a href="http://www.engsub.net/86981/" alt=....
+or
+<a href="http://www.undertexter.se/22743/" alt="Dexter S05E01 - My Bad"
title="Dexter S05E01 - My Bad"><b>
+ Dexter S05E01 - My Bad</b>
</a></td>
</tr>
<tr>
- <td colspan="2" align="left"
valign="top" bgColor="#f2f2f2" style="padding-top: 0px; padding-left: 4px;
padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; border-bottom: 1px solid rgb(153, 153,
153); border-color: #E1E1E1" >
+ <td colspan="2" align="left"
valign="top" bgColor="#f9f9f9" style="padding-top: 0px; padding-left: 4px;
padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; border-bottom: 1px solid rgb(153, 153,
153); border-color: #E1E1E1" >
(1 cd)
-
<br> <img src="bilder/spacer.gif" height="2"><br>
-
- Nedladdningar: 316<br>
- <img src="bilder/spacer.gif"
height="3"><br>
-
Julie.&.Julia.2009.720p.BluRay.DTS.x264-EbP</td>
- </tr>
-
+
<br> <img src="http://www.undertexter.se/bilder/spacer.gif"
height="2"><br>
+ Nedladdningar: 2328<br>
+ <img
src="http://www.undertexter.se/bilder/spacer.gif" height="3"><br>
+
Dexter.S05E01.720p.HDTV.x264-ORENJI</td>
"""
-subtitle_pattern = "<a href=\"http://www.undertexter.se/\?p=[^
\r\n\t]*?&id=(\d{1,10})\" alt=\"[^\r\n\t]*?\" title=\"[^\r\n\t]*?\"><b>\
+sv_subtitle_pattern = "<a href=\"http://www.undertexter.se/(\d{1,10})/\"
alt=\"[^\r\n\t]*?\" title=\"[^\r\n\t]*?\"><b>\
[ \r\n]*?[^\r\n\t]*?</b>.{400,500}?\(1 cd\).{250,550}?[
\r\n]*([^\r\n\t]*?)</td>[ \r\n]*?[^\r\n\t]*?</tr>"
+# group(1) = id, group(2) = filename
-
+en_subtitle_pattern = "<a href=\"http://www.engsub.net/(\d{1,10})/\"
alt=\"[^\r\n\t]*?\" title=\"[^\r\n\t]*?\"><b>\
+[ \r\n]*?[^\r\n\t]*?</b>.{400,500}?\(1 cd\).{250,550}?[
\r\n]*([^\r\n\t]*?)</td>[ \r\n]*?[^\r\n\t]*?</tr>"
# group(1) = id, group(2) = filename
@@ -40,12 +41,13 @@ subtitle_pattern = "<a
href=\"http://www.undertexter.se/\?p=[^ \r\n\t]*?&id=(\d{
# Functions
#====================================================================================================================
-
def getallsubs(searchstring, languageshort, languagelong, subtitles_list):
if languageshort == "sv":
url = main_url +
"?group1=on&p=soek&add=arkiv&submit=S%F6k&select2=&select3=&select=&str=" +
urllib.quote_plus(searchstring)
+ subtitle_pattern = sv_subtitle_pattern
if languageshort == "en":
url = main_url +
"?group1=on&p=eng_search&add=arkiv&submit=S%F6k&select2=&select3=&select=&str="
+ urllib.quote_plus(searchstring)
+ subtitle_pattern = en_subtitle_pattern
content = geturl(url)
if content is not None:
log( __name__ ,"%s Getting '%s' subs ..." % (debug_pretext,
languageshort))
@@ -124,7 +126,7 @@ def download_subtitles (subtitles_list, pos, zip_subs,
tmp_sub_dir, sub_folder,
if string.lower(language) == "swedish":
url = main_url + "laddatext.php?id=" + id
if string.lower(language) == "english":
- url = eng_download_url + "download.php?id=" + id
+ url = eng_download_url + "subtitle.php?id=" + id
log( __name__ ,"%s Fetching subtitles using url %s" % (debug_pretext, url))
content = geturl(url)
if content is not None:
diff --git a/script.xbmc.subtitles/resources/settings.xml
b/script.xbmc.subtitles/resources/settings.xml
index 0ec5692..206184b 100644
--- a/script.xbmc.subtitles/resources/settings.xml
+++ b/script.xbmc.subtitles/resources/settings.xml
@@ -40,6 +40,8 @@
<setting id="OmniSubs" type="bool" label="OmniSubs.net" default="false"/>
<setting id="Omniuser" type="text" visible= "eq(-1,true)"
enable="eq(-1,true)" label="30136" default=""/>
<setting id="Omnipass" type="text" option = "hidden" visible=
"eq(-2,true)" enable="eq(-2,true)" label="30137" default=""/>
+ <setting id="Subscenter" type="bool" label="Subscenter.org"
default="false"/>
+ <setting id="AsiaTeam" type="bool" label="Asia-Team.net"
default="false"/>
</category>
<category label="30106">
<setting id="defmovieservice" type="fileenum" mask="/" label="30113"
default="OpenSubtitles" values="/resources/lib/services" />
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
script.xbmc.subtitles/addon.xml | 16 +-
script.xbmc.subtitles/changelog.txt | 5 +
.../services/{Argenteam => AsiaTeam}/__init__.py | 0
.../resources/lib/services/AsiaTeam/logo.png | Bin 0 -> 45102 bytes
.../services/{Argenteam => AsiaTeam}/service.py | 140 +++++++-----
.../resources/lib/services/Subscenter/logo.png | Bin 0 -> 17417 bytes
.../resources/lib/services/Subscenter/service.py | 238 ++++++++++++++++++++
.../resources/lib/services/Swesub/service.py | 122 ++++++++---
.../resources/lib/services/Undertexter/service.py | 30 ++--
script.xbmc.subtitles/resources/settings.xml | 2 +
10 files changed, 438 insertions(+), 115 deletions(-)
copy script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/{Argenteam =>
AsiaTeam}/__init__.py (100%)
create mode 100644
script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/AsiaTeam/logo.png
copy script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/{Argenteam =>
AsiaTeam}/service.py (55%)
create mode 100644
script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/Subscenter/logo.png
create mode 100644
script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/Subscenter/service.py
hooks/post-receive
--
Scripts
------------------------------------------------------------------------------
Achieve unprecedented app performance and reliability
What every C/C++ and Fortran developer should know.
Learn how Intel has extended the reach of its next-generation tools
to help boost performance applications - inlcuding clusters.
http://p.sf.net/sfu/intel-dev2devmay
_______________________________________________
Xbmc-addons mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/xbmc-addons