The branch, eden-pre has been updated
via da700100e2e2fd3ec2bb2db656f6698117aa5896 (commit)
from f98f15fe7922d5f0f7d869742bbe00fcc4795158 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
http://xbmc.git.sourceforge.net/git/gitweb.cgi?p=xbmc/scripts;a=commit;h=da700100e2e2fd3ec2bb2db656f6698117aa5896
commit da700100e2e2fd3ec2bb2db656f6698117aa5896
Author: amet <[email protected]>
Date: Wed Feb 8 22:49:32 2012 +0400
[script.xbmc.subtitles] -v 2.9.32
2.9.32
- added: Chinese (Simple) localization , thanks taxigps
- added: new service , Shooter. thanks taxigps
- fix: name temp subs "temp_sub"
diff --git a/script.xbmc.subtitles/addon.xml b/script.xbmc.subtitles/addon.xml
old mode 100644
new mode 100755
index 93c33dd..459467a
--- a/script.xbmc.subtitles/addon.xml
+++ b/script.xbmc.subtitles/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="script.xbmc.subtitles"
name="XBMC Subtitles"
- version="2.9.31"
+ version="2.9.32"
provider-name="Amet, mr_blobby">
<requires>
<import addon="xbmc.python" version="2.0"/>
@@ -19,6 +19,7 @@
<summary lang="bg">XBMC СÑбÑиÑÑи</summary>
<summary lang="pt">Legendas XBMC</summary>
<summary lang="pl">Napisy XBMC</summary>
+ <summary lang="zh">XBMCåå¹</summary>
<description lang="bg">ТÑÑÑи и ÑÐ²Ð°Ð»Ñ ÑÑбÑиÑÑи оÑ
многобÑойни изÑоÑниÑи. ТÑÑÐ±Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸ ви
ÑÑбÑиÑÑи на бÑлгаÑÑки език пÑобвайÑе
OpenSubtitles.org. ÐолзваÑиÑе Eden Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° вкл/изкл
ÑÑбÑиÑÑиÑе Ð¾Ñ ÐаÑÑÑойки > Ðблик > Ðобавка >
Ðидео OSD</description>
<description lang="en">Search and download subtitles from multipe
providers.Subtitle button on OSD needs to be activated and path set to XBMC
Subtitles under System-> Skin-> Addon Scripts</description>
<description lang="es">Busca y descarga subtÃtulos de:Bierdopje.com,
Italiansubs.net, Legendas-Zone.org, LegendasDivx.com, Legendas.tv,
Napiprojekt.pl, OmniSubs.net, Ondertitel.com, OpenSubtitles.org, Podnapisi.net,
PT-SUBS.NET, theSubDB.com, Subdivx.com, Sublight.si, Subscene.com, Swesub.nu,
Subscenter.org, Titlovi.com, Titulky.com y Undertexter.se.El botón de
subtitulos en el OSD debe ser añadido, y la ruta al addon debe ponerse en
Sistema-> Skin-> Addons de Scripts</description>
@@ -28,6 +29,7 @@
<description lang="bg"> ТÑÑÑи и ÑвалÑй ÑÑбÑиÑÑи оÑ
19 ÑебÑайÑа: Bierdopje.com, Italiansubs.net, Legendas.tv,
Napiprojekt.pl, OmniSubs.net, Ondertitel.com, OpenSubtitles.org, Podnapisi.net,
theSubDB.com, Subdivx.com, Sublight.si, Subscene.com, Swesub.nu,
Subscenter.org, Titlovi.com, Titulky.com и Undertexter.se. ÐÑÑонÑÑ Ð·Ð°
ÑÑбÑиÑÑи в OSD менÑÑо над Ñилма ÑÑÑбва да
бÑде акÑивиÑан и пÑÑÑ ÐºÑм пÑиложениеÑо
ÑÑÑбва да бÑде Ñказан, каÑо и за двеÑе
оÑиваÑе в менÑÑо на СиÑÑема(System)-> Ðожа(Skin)->
Ðобавка(Addon Scripts)</description>
<description lang="pt">Procura e download de legendas em 20 websites:
Bierdopje.com, Italiansubs.net, Legendas-Zone.org, LegendasDivx.com,
Legendas.tv, Napiprojekt.pl, OmniSubs.net, Ondertitel.com, OpenSubtitles.org,
Podnapisi.net, PT-SUBS.NET, theSubDB.com, Subdivx.com, Sublight.si,
Subscene.com, Swesub.nu, Subscenter.org, Titlovi.com, Titulky.com e
Undertexter.se. O botão das legendas deve ser adicionado no OSD e o caminho
põe-se em Sistema-> Skin-> Addons de Scripts</description>
<description lang="pl">Szukaj i pobieraj napisy z ponad 20 serwisów:
Argenteam.net, Asia-team.net, Bierdopje.com, Italiansubs.net,
Legendas-Zone.org, LegendasDivx.com, Legendas.tv, Napiprojekt.pl, Napisy24.pl,
OmniSubs.net, Ondertitel.com, OpenSubtitles.org, Podnapisi.net, PT-SUBS.NET,
Sratim.co.il, theSubDB.com, Subdivx.com, Sublight.si, Subscene.com,
Subscenter.org, Supersubtitlies, Swesub.nu, Titlovi.com, Titulky.com and
Undertexter.se. Aby przycisk napisów w OSD byÅ aktywny trzeba ustawiÄ
scieżkÄ do skryptu w System-> Skóra-> Wytyczka: skróty</description>
+ <description
lang="zh">ä»å¤ä¸ªæå¡æä¾è
æç´¢å¹¶ä¸è½½åå¹ãéè¦æ¿æ´»è§é¢OSDèåä¸çå广é®ï¼å¹¶å°å广©å±åè½è®¾ç½®ä¸ºXBMCåå¹ãè®¾ç½®æ¹æ³ï¼ç³»ç»è®¾ç½®->ç®è¤->æ©å±åè½</description>
<platform>all</platform>
</extension>
</addon>
diff --git a/script.xbmc.subtitles/changelog.txt
b/script.xbmc.subtitles/changelog.txt
index a165eba..52bfbd0 100644
--- a/script.xbmc.subtitles/changelog.txt
+++ b/script.xbmc.subtitles/changelog.txt
@@ -1,3 +1,8 @@
+2.9.32
+- added: Chinese (Simple) localization , thanks taxigps
+- added: new service , Shooter. thanks taxigps
+- fix: name temp subs "temp_sub"
+
2.9.31
- fix: Subdivx, thx Enric Godes
- updated: Bulgarian translation, thx NEOhidra
diff --git a/script.xbmc.subtitles/default.py b/script.xbmc.subtitles/default.py
index 1add6de..cb810d4 100644
--- a/script.xbmc.subtitles/default.py
+++ b/script.xbmc.subtitles/default.py
@@ -30,12 +30,12 @@ if ( __name__ == "__main__" ):
ui = gui.GUI( "script-XBMC-Subtitles-main.xml" , __cwd__ , "Default")
movieFullPath = ui.set_allparam()
if (__addon__.getSetting( "auto_download" ) == "true") and
(__addon__.getSetting( "auto_download_file" ) != os.path.basename(
movieFullPath )):
- notification = UserNotificationNotifier(__scriptname__, __language__(764),
2000)
+ notification = UserNotificationNotifier(__scriptname__,
__language__(764).encode('utf-8'), 2000)
if not ui.Search_Subtitles(False):
__unpause__ = pause()
ui.doModal()
else:
- notification.close(__language__(765), 1000)
+ notification.close(__language__(765).encode('utf-8'), 1000)
else:
__unpause__ = pause()
ui.doModal()
diff --git a/script.xbmc.subtitles/resources/language/Russian/strings.xml
b/script.xbmc.subtitles/resources/language/Russian/strings.xml
index bad315d..880f8bd 100644
--- a/script.xbmc.subtitles/resources/language/Russian/strings.xml
+++ b/script.xbmc.subtitles/resources/language/Russian/strings.xml
@@ -1,62 +1,83 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- Russian â current edition by Roman_V_M -->
<strings>
-
- <!-- Russian -->
-
<string id="610">ÐоиÑк </string>
- <string id="612">Ðвод ÑÑÑоки поиÑка вÑÑÑнÑÑ</string>
- <string id="642">ÐÑÑ ÑабÑиÑÑÑ %s</string>
- <string id="646">СоеденÑÑÑÑ...</string>
- <string id="649">СкаÑÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑабÑиÑÑÑ...</string>
- <string id="652">Файл ÑабÑиÑÑов ÑкаÑан и
ÑаÑпакован</string>
- <string id="653">ÐопÑÑка ÑÐ¾ÐµÐ´ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ
ÑдалаÑÑ</string>
- <string id="654">ÐÑибка ÑаÑпаковки
ÑабÑиÑÑов</string>
- <string id="655">Local subtitle available</string>
- <string id="656">Service did not respond within the time out
limit</string>
- <string id="657">No Subtitles Found!</string>
- <string id="744">ÑабÑиÑÑов обнаÑÑжено длÑ</string>
- <string id="747">Search Using Parent Folder</string>
- <string id="748">You can't save subtitle to selected destination</string>
- <string id="750">Would you like to activate this subtitle
temporarily?</string>
- <string id="751">Enter Movie Name (year)</string>
- <string id="755">Server is overloaded, please try again later</string>
- <string id="756">Login failed. Please verify your settings at the addon
Configuration</string>
- <string id="757">Server requires you to rewrite code from image</string>
- <string id="758">Please take look at notification area</string>
- <string id="759">Enter code of image in notification area</string>
- <string id="760">Available Services</string>
-
+ <string id="612">ÐведиÑе ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка</string>
+ <string id="642">ÐоиÑк ÑÑбÑиÑÑов %s</string>
+ <string id="646">ÐодклÑÑениеâ¦</string>
+ <string id="649">ÐагÑÑзка ÑÑбÑиÑÑовâ¦</string>
+ <string id="652">Файл ÑÑбÑиÑÑов загÑÑжен и
ÑаÑпакован</string>
+ <string id="653">Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ</string>
+ <string id="654">ÐÑибка пÑи ÑаÑпаковке
ÑÑбÑиÑÑов</string>
+ <string id="655">ÐоÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑе
ÑÑбÑиÑÑÑ</string>
+ <string id="656">ÐÑевÑÑен инÑеÑвал ожиданиÑ
оÑвеÑа ÑевеÑа</string>
+ <string id="657">СÑбÑиÑÑÑ Ð½Ðµ найденÑ</string>
+ <string id="744">ÑÑбÑиÑÑов найдено длÑ</string>
+ <string id="747">ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸ длÑ
поиÑка</string>
+ <string id="748">Ðевозможно ÑоÑ
ÑаниÑÑ ÑÑбÑиÑÑÑ
по вÑбÑÐ°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑÑи</string>
+ <string id="750">ÐкÑивиÑоваÑÑ ÑÑи ÑÑбÑиÑÑÑ
вÑеменно?</string>
+ <string id="751">ÐведиÑе название ÑилÑма
(год)</string>
+ <string id="755">СеÑÐ²ÐµÑ Ð¿ÐµÑегÑÑжен. ÐовÑоÑиÑе
попÑÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ</string>
+ <string id="756">Ðе ÑдалоÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ñи на ÑеÑвеÑ.
ÐÑовеÑÑÑе наÑÑÑойки дополнениÑ.</string>
+ <string id="757">СеÑÐ²ÐµÑ ÑÑебÑÐµÑ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° кода Ñ
каÑÑинки</string>
+ <string id="758">ÐбÑаÑиÑе внимание на облаÑÑÑ
Ñведомлений</string>
+ <string id="759">ÐведиÑе код Ñ ÐºÐ°ÑÑинки в
облаÑÑи Ñведомлений</string>
+ <string id="760">ÐоÑÑÑпнÑе ÑлÑжбÑ</string>
+ <string id="761">ÐÐ»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки ÑÑбÑиÑÑов
ÑÑебÑеÑÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ñи на ÑеÑвеÑ.[CR]ÐÑовеÑÑÑе
наÑÑÑойки дополнениÑ</string>
+ <string id="762">ÐаÑÑÑойки дополнениÑ</string>
+ <string id="763">ÐвÑомаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзка 1-Ñ
ÑинÑ
ÑонизиÑованнÑÑ
ÑÑбÑиÑÑов</string>
+ <string id="764">ÐагÑÑзка 1-Ñ
ÑинÑ
ÑонизиÑованнÑÑ
ÑÑбÑиÑÑов</string>
+ <string id="765">1-е ÑинÑ
ÑонизиÑованнÑе
ÑÑбÑиÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑженÑ</string>
+ <string id="766">УкажиÑе Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ ÑÑбÑиÑÑов</string>
+
<!-- Script Settings -->
-
- <string id="30100">ÐÑбеÑиÑе ÑзÑки</string>
+
+ <string id="30100">ЯзÑки</string>
<string id="30101">ÐÑновной ÑзÑк</string>
<string id="30102">ÐÑоÑой ÑзÑк</string>
- <string id="30103">ÐÑбеÑиÑе ÑеÑвиÑÑ</string>
- <string id="30104">- ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð°
Podnapisi.net</string>
- <string id="30105">- ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð° Podnapisi.net</string>
- <string id="30106">Advanced Options</string>
- <string id="30107">Subtitle Download Folder Same As Movie</string>
- <string id="30108">- Set Custom Subtitle Download Path</string>
+ <string id="30103">СлÑжбÑ</string>
+ <string id="30104">- ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Podnapisi.net</string>
+ <string id="30105">- ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Podnapisi.net</string>
+ <string id="30106">ÐополниÑелÑно</string>
+ <string id="30107">ÐагÑÑжаÑÑ ÑÑбÑиÑÑÑ Ð² Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ñ
видеоÑайлом</string>
+ <string id="30108">- ÐÑбÑаÑÑ Ð¿ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки
ÑÑбÑиÑÑов</string>
<string id="30110">Ð ÑÑной ввод ÑÑÑоки поиÑка</string>
- <string id="30111">ТÑеÑий ÑзÑк</string>
- <string id="30113">Select Default Movie Service</string>
- <string id="30114">Select Default TV Show Service</string>
- <string id="30118">Display file name in results page</string>
- <string id="30119">Search Using Parent Folder</string>
- <string id="30121">Add Language To Filename </string>
- <string id="30122">Set Default Timeout</string>
- <string id="30123">- Legendas.TV Username</string>
- <string id="30124">- Legendas.TV Password</string>
- <string id="30125">Disable hash search</string>
- <string id="30126">- Itasa Username</string>
- <string id="30127">- Itasa Password</string>
-
+ <string id="30111">ТÑеÑий ÑзÑк</string>
+ <string id="30113">СлÑжба Ð´Ð»Ñ ÑилÑмов по
ÑмолÑаниÑ</string>
+ <string id="30114">СлÑжба Ð´Ð»Ñ ÑеÑиалов по
ÑмолÑаниÑ</string>
+ <string id="30118">ÐоказÑваÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñайла на
ÑÑÑаниÑе ÑезÑлÑÑаÑов</string>
+ <string id="30119">ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸ длÑ
поиÑка</string>
+ <string id="30121">ÐобавлÑÑÑ ÐºÐ¾Ð´ ÑзÑка к имени
Ñайла </string>
+ <string id="30122">ÐнÑеÑвал Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
ÑмолÑаниÑ</string>
+ <string id="30123">- ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Legendas.TV</string>
+ <string id="30124">- ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Legendas.TV</string>
+ <string id="30125">ÐÑклÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк по Ñ
ÑÑÑ</string>
+ <string id="30126">- ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Itasa</string>
+ <string id="30127">- ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Itasa</string>
+ <string id="30128">- ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Titulky</string>
+ <string id="30129">- ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Titulky</string>
+ <string id="30130">ÐÑполÑзоваÑÑ ÑледÑÑÑÑÑ
ÑлÑжбÑ, еÑли ниÑего не найдено</string>
+ <string id="30131">ÐвÑомаÑиÑеÑки загÑÑжаÑÑ 1-е
ÑинÑ
ÑонизиÑованнÑе ÑÑбÑиÑÑÑ</string>
+ <string id="30132">- ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ LegendasDivx</string>
+ <string id="30133">- ÐаÑÐ¾Ð»Ñ LegendasDivx</string>
+ <string id="30134">- ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ PTSubs</string>
+ <string id="30135">- ÐаÑÐ¾Ð»Ñ PTSubs</string>
+ <string id="30136">- ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ OmniSubs</string>
+ <string id="30137">- ÐаÑÐ¾Ð»Ñ OmniSubs</string>
+ <string id="30138">- ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ LegendasZone</string>
+ <string id="30139">- ÐаÑÐ¾Ð»Ñ LegendasZone</string>
+ <string id="30140">- ÐÑбÑаÑÑ Ñип ÑÑбÑиÑÑов:</string>
+ <string id="30141">SubRip (srt)</string>
+ <string id="30142">TMPlayer</string>
+ <string id="30143">MicroDVD (sub)</string>
+ <string id="30144">MPl2</string>
+
<!-- Languages -->
<string id="30201">ÐлбанÑкий</string>
<string id="30202">ÐÑабÑкий</string>
<string id="30203">ÐелоÑÑÑÑкий</string>
- <string id="30204">ÐоÑнийÑкий (Latin)</string>
+ <string id="30204">ÐоÑнийÑкий (лаÑиниÑа)</string>
<string id="30205">ÐолгаÑÑкий</string>
<string id="30206">ÐаÑаланÑкий</string>
<string id="30207">ÐиÑайÑкий</string>
@@ -82,13 +103,13 @@
<string id="30228">ÐиÑовÑкий</string>
<string id="30229">ÐакедонÑкий</string>
<string id="30230">ÐоÑвежÑкий</string>
- <string id="30232">ÐоÑÑкий</string>
+ <string id="30232">ÐолÑÑкий</string>
<string id="30233">ÐоÑÑÑгалÑÑкий</string>
<string id="30234">ÐоÑÑÑгалÑÑкий (ÐÑазилиÑ)</string>
<string id="30235">Ð ÑмÑнÑкий</string>
<string id="30236">Ð ÑÑÑкий</string>
- <string id="30237">СеÑбÑкий (latin)</string>
- <string id="30238">СловакÑкий</string>
+ <string id="30237">СеÑбÑкий (лаÑиниÑа)</string>
+ <string id="30238">СловаÑкий</string>
<string id="30239">СловенÑкий</string>
<string id="30240">ÐÑпанÑкий</string>
<string id="30242">ШведÑкий</string>
@@ -96,6 +117,6 @@
<string id="30244">ТÑÑеÑкий</string>
<string id="30245">УкÑаинÑкий</string>
<string id="30246">ÐÑеÑнамÑкий</string>
- <string id="30247">Farsi</string>
-
+ <string id="30247">ФаÑÑи</string>
+
</strings>
diff --git a/script.xbmc.subtitles/resources/lib/gui.py
b/script.xbmc.subtitles/resources/lib/gui.py
index 433f625..f946715 100644
--- a/script.xbmc.subtitles/resources/lib/gui.py
+++ b/script.xbmc.subtitles/resources/lib/gui.py
@@ -302,7 +302,7 @@ class GUI( xbmcgui.WindowXMLDialog ):
files_list = [(file_from,file_to)]
# If the subtitle's extension sub, check if an idx file exists and if so
# add it to the list
- if ((sub_ext == ".sub") and (os.path.exists(file[:-3]+"idx"))):
+ if ((sub_ext == ".sub") and (os.path.exists(unicode(file[:-3]+"idx",
'utf-8')))):
log( __name__ ,"found .sub+.idx pair %s + %s" %
(file_from,file_from[:-3]+"idx"))
files_list.append((file_from[:-3]+"idx",file_to[:-3]+"idx"))
for cur_file_from, cur_file_to in files_list:
@@ -388,10 +388,14 @@ class GUI( xbmcgui.WindowXMLDialog ):
self.getControl( window_list ).selectItem( 0 )
def create_name(self,zip_entry,sub_filename,subtitle_lang):
+ if self.temp:
+ name = "temp_sub"
+ else:
+ name = os.path.splitext( sub_filename )[0]
if (__addon__.getSetting( "lang_to_end" ) == "true"):
- file_name = "%s.%s%s" % ( os.path.splitext( sub_filename )[0],
subtitle_lang, os.path.splitext( zip_entry )[1] )
+ file_name = "%s.%s%s" % ( name, subtitle_lang, os.path.splitext(
zip_entry )[1] )
else:
- file_name = "%s%s" % ( os.path.splitext( sub_filename )[0],
os.path.splitext( zip_entry )[1] )
+ file_name = "%s%s" % ( name, os.path.splitext( zip_entry )[1] )
return os.path.join(self.tmp_sub_dir, zip_entry),
os.path.join(self.sub_folder, file_name)
def list_services( self ):
diff --git a/script.xbmc.subtitles/resources/settings.xml
b/script.xbmc.subtitles/resources/settings.xml
index df25a3e..f2a2c57 100644
--- a/script.xbmc.subtitles/resources/settings.xml
+++ b/script.xbmc.subtitles/resources/settings.xml
@@ -6,6 +6,7 @@
<setting id="Lang03" type="enum" label="30111" default="11"
lvalues="30201|30202|30203|30204|30205|30206|30207|30208|30209|30210|30211|30212|30213|30247|30214|30215|30216|30217|30218|30219|30220|30221|30222|30224|30225|30226|30227|30228|30229|30230|30232|30233|30234|30235|30236|30237|30238|30239|30240|30242|30243|30244|30245|30246"
/>
</category>
<category label="30103">
+ <setting id="Shooter" type="bool" label="Shooter.cn (Chinese and English
subs only)" default="false"/>
<setting id="Sublight" type="bool" label="Sublight.si" default="false"/>
<setting id="Podnapisi" type="bool" label="Podnapisi.net"
default="true"/>
<setting id="PNuser" type="text" visible= "eq(-1,true)"
enable="eq(-1,true)" label="30104" default=""/>
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
script.xbmc.subtitles/addon.xml | 4 +-
script.xbmc.subtitles/changelog.txt | 5 +
script.xbmc.subtitles/default.py | 4 +-
.../language/Chinese (Simple)/strings.xml | 124 ++++++++++
.../resources/language/Russian/strings.xml | 125 ++++++-----
script.xbmc.subtitles/resources/lib/gui.py | 10 +-
.../resources/lib/services/Shooter}/__init__.py | 0
.../resources/lib/services/Shooter/logo.png | Bin 0 -> 37457 bytes
.../resources/lib/services/Shooter/service.py | 239 ++++++++++++++++++++
script.xbmc.subtitles/resources/settings.xml | 1 +
10 files changed, 454 insertions(+), 58 deletions(-)
mode change 100644 => 100755 script.xbmc.subtitles/addon.xml
create mode 100644 script.xbmc.subtitles/resources/language/Chinese
(Simple)/strings.xml
copy {script.cu.lyrics/resources/lib/scrapers =>
script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/Shooter}/__init__.py (100%)
create mode 100644
script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/Shooter/logo.png
create mode 100644
script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/Shooter/service.py
hooks/post-receive
--
Scripts
------------------------------------------------------------------------------
Keep Your Developer Skills Current with LearnDevNow!
The most comprehensive online learning library for Microsoft developers
is just $99.99! Visual Studio, SharePoint, SQL - plus HTML5, CSS3, MVC3,
Metro Style Apps, more. Free future releases when you subscribe now!
http://p.sf.net/sfu/learndevnow-d2d
_______________________________________________
Xbmc-addons mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/xbmc-addons