The branch, gotham has been updated
       via  c2ade539f9f0aa5058b01d432bcd0cecba54e692 (commit)
      from  0e10b63a77fa899a3c5b62279082fa89df6e65d0 (commit)

- Log -----------------------------------------------------------------
http://xbmc.git.sourceforge.net/git/gitweb.cgi?p=xbmc/plugins;a=commit;h=c2ade539f9f0aa5058b01d432bcd0cecba54e692

commit c2ade539f9f0aa5058b01d432bcd0cecba54e692
Author: ronie <ronie>
Date:   Fri Nov 8 23:21:44 2013 +0100

    restore gotham plugins

diff --git a/plugin.audio.lastfm/addon.xml b/plugin.audio.lastfm/addon.xml
index 28eba9c..4d38dd7 100644
--- a/plugin.audio.lastfm/addon.xml
+++ b/plugin.audio.lastfm/addon.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
-<addon id="plugin.audio.lastfm" name="Last.fm" version="1.0.0" 
provider-name="Team-XBMC">
+<addon id="plugin.audio.lastfm" name="Last.fm" version="1.0.1" 
provider-name="Team-XBMC">
        <requires>
                <import addon="xbmc.python" version="2.12.0"/>
        </requires>
@@ -19,6 +19,7 @@
                <summary lang="hr">Last.fm radio i skrobler</summary>
                <summary lang="it">Scrobbler e radio di Last.fm</summary>
                <summary lang="ko">Last.fm 라디오와 
스크로블러</summary>
+               <summary lang="nl">Last.fm radio en Scrobbler</summary>
                <summary lang="pl">Scrobbler radia Last.fm</summary>
                <summary lang="pt">Rádio e scrobbler Last.fm</summary>
                <summary lang="pt_BR">Last.fm rádio e scrobbler</summary>
@@ -35,6 +36,7 @@
                <description lang="hr">Slušajte last.fm radio i/ili skroblajte 
vaše pjesme na last.fm-u</description>
                <description lang="it">Ascolta la radio di last.fm e/o fai lo 
scrobbling dei tuoi brani</description>
                <description lang="ko">Last.fm 라디오 듣기, 노래를 
last.fm에 스크로블</description>
+               <description lang="nl">Luister naar last.fm radio en/of 
scrobble jouw nummers naar last.fm</description>
                <description lang="pl">Słuchaj radia last.fm i/lub scrobbluj 
swoje ścieżki do last.fm</description>
                <description lang="pt">Ouça rádio de last.fm e/ou faça 
scrobbling das suas faixas para last.fm</description>
                <description lang="pt_BR">Escute rádios Last.fm e/ou faça 
scrobble das suas músicas para o Last.fm</description>
diff --git a/plugin.audio.lastfm/changelog.txt 
b/plugin.audio.lastfm/changelog.txt
index 75f4121..22db39e 100644
--- a/plugin.audio.lastfm/changelog.txt
+++ b/plugin.audio.lastfm/changelog.txt
@@ -1,3 +1,6 @@
+v1.0.1
+- update language
+
 v1.0.0
 - gotham release
 
diff --git a/plugin.audio.lastfm/resources/language/Dutch/strings.po 
b/plugin.audio.lastfm/resources/language/Dutch/strings.po
index 0fd8d72..c342832 100644
--- a/plugin.audio.lastfm/resources/language/Dutch/strings.po
+++ b/plugin.audio.lastfm/resources/language/Dutch/strings.po
@@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#30001"
 msgid "Submit songs to Last.fm"
 msgstr "Afgespeelde nummers op Last.FM bijhouden"
 
+msgctxt "#30002"
+msgid "Submit online radio to Last.fm"
+msgstr "online radio aan last.fm toevoegen"
+
 msgctxt "#30003"
 msgid "Last.fm username"
 msgstr "Last.FM-gebruikersnaam"
@@ -32,6 +36,10 @@ msgctxt "#30004"
 msgid "Last.fm password"
 msgstr "Last.FM-wachtwoord"
 
+msgctxt "#30005"
+msgid "Confirm Love/Ban submissions"
+msgstr "Bevestig houden/verbieden inzendingen"
+
 msgctxt "#32011"
 msgid "Last.fm"
 msgstr "Last.FM"
@@ -68,6 +76,22 @@ msgctxt "#32019"
 msgid "Do you want to un-ban this track?"
 msgstr "Wilt u de ban op dit nummer opheffen?"
 
+msgctxt "#32020"
+msgid "Removed from your loved tracks: '%s'."
+msgstr "Verwijderd uit jouw geliefde nummers: '%s'."
+
+msgctxt "#32021"
+msgid "Could not remove '%s' from your loved tracks."
+msgstr "kan het niet verwijderen '%s' van jou geliefde nummers."
+
+msgctxt "#32022"
+msgid "Un-banned: '%s'."
+msgstr "herwaarderen: '%s'."
+
+msgctxt "#32023"
+msgid "Could not un-ban '%s'."
+msgstr "kan niet on-verbieden '%s'."
+
 msgctxt "#32024"
 msgid "Remove from loved tracks"
 msgstr "Verwijderen uit favoriete nummers"
@@ -76,6 +100,126 @@ msgctxt "#32025"
 msgid "Un-ban"
 msgstr "Ban opheffen"
 
+msgctxt "#32026"
+msgid "Connect to Last.fm failed"
+msgstr "verbinden met last.fm mislukt"
+
+msgctxt "#32027"
+msgid "No username or password provided"
+msgstr "geen gebruikersnaam of paswoord ingevoerd"
+
+msgctxt "#32028"
+msgid "Could not retrieve list from Last.fm"
+msgstr "kan lijst niet ontvangen van last.fm"
+
+msgctxt "#32051"
+msgid "Friends of user %s"
+msgstr "vrienden van gebruiker %s"
+
+msgctxt "#32052"
+msgid "Neighbours of user %s"
+msgstr "buren van gebruiker%s"
+
+msgctxt "#32053"
+msgid "Top albums for user %s"
+msgstr "Populairste albums van gebruiker %s"
+
+msgctxt "#32054"
+msgid "Top artists for user %s"
+msgstr "Populairste artiesten van gebruiker %s"
+
+msgctxt "#32055"
+msgid "Top tags for user %s"
+msgstr "populairste Tags voor gebruiker %s"
+
+msgctxt "#32056"
+msgid "Top tracks for user %s"
+msgstr "Populairste nummers van gebruiker %s"
+
+msgctxt "#32057"
+msgid "Tracks recently banned by %s"
+msgstr "nummer recent verbannen door %s"
+
+msgctxt "#32058"
+msgid "Tracks recently listened by %s"
+msgstr "Nummers recent beluisterd door %s"
+
+msgctxt "#32059"
+msgid "Tracks recently loved by %s"
+msgstr "Nummer recent gewaardeerd door %s"
+
+msgctxt "#32060"
+msgid "Weekly album chart for %s"
+msgstr "Wekelijkse albumhitlijst voor %s"
+
+msgctxt "#32061"
+msgid "Weekly artist chart for %s"
+msgstr "Wekelijkse artiestenhitlijst voor %s"
+
+msgctxt "#32062"
+msgid "Weekly track chart for %s"
+msgstr "Wekelijkse nummerhitlijst voor %s"
+
+msgctxt "#32063"
+msgid "Listen to %s's mix Last.fm radio"
+msgstr "luister naar %s`s mix Last.fm radio"
+
+msgctxt "#32064"
+msgid "Listen to %s's neighbours Last.fm radio"
+msgstr "Luister naar %s's buren last.fm radio"
+
+msgctxt "#32065"
+msgid "Listen to %s's personal Last.fm radio"
+msgstr "Luister naar %s's persoonlijke last.fm radio"
+
+msgctxt "#32066"
+msgid "Listen to %s's recommendations Last.fm radio"
+msgstr "luister naar %s's aanbevelingen op last.fm radio"
+
+msgctxt "#32067"
+msgid "Biggest fans of %s"
+msgstr "Grootste fans van %s"
+
+msgctxt "#32068"
+msgid "Similar artists as %s"
+msgstr "Artiesten vergelijkbaar met %s"
+
+msgctxt "#32069"
+msgid "Top %s albums"
+msgstr "Top %s Albums"
+
+msgctxt "#32070"
+msgid "Top %s tags"
+msgstr "Populairste %s labels"
+
+msgctxt "#32071"
+msgid "Top %s tracks"
+msgstr "Populairste %s snummers"
+
+msgctxt "#32072"
+msgid "Listen to %s fans Last.fm radio"
+msgstr "luister naar %s fans van last.fm radio"
+
+msgctxt "#32073"
+msgid "Listen to %s similar artists Last.fm radio"
+msgstr "luister naar %s vergelijkbare artiest op last.fm radio"
+
+msgctxt "#32074"
+msgid "Top albums for tag %s"
+msgstr "Populairste albums voor label %s"
+
+msgctxt "#32075"
+msgid "Top artists for tag %s"
+msgstr "Populairste artiesten voor label %s"
+
+msgctxt "#32076"
+msgid "Top tracks for tag %s"
+msgstr "Populairste nummers voor label %s"
+
+msgctxt "#32077"
+msgid "Listen to tag %s Last.fm radio"
+msgstr "Luister naar label %s last.fm radio"
+
 msgctxt "#32078"
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
@@ -84,6 +228,50 @@ msgctxt "#32079"
 msgid "No results found"
 msgstr "Niets gevonden"
 
+msgctxt "#32080"
+msgid "Custom Last.fm radio stations"
+msgstr "willekeurige last.fm radio stations"
+
+msgctxt "#32081"
+msgid "Listen to artist fans Last.fm radio"
+msgstr "Luister naar artiestenfans van last.fm radio"
+
+msgctxt "#32082"
+msgid "Listen to similar artists Last.fm radio"
+msgstr "luister naar vergelijkbare artiesten op last.fm radio"
+
+msgctxt "#32083"
+msgid "Listen to tag Last.fm radio"
+msgstr "luister naar label last.fm radio"
+
+msgctxt "#32088"
+msgid "Tag"
+msgstr "label"
+
+msgctxt "#32091"
+msgid "Listen to user library Last.fm radio"
+msgstr "luister naar gebruikersbibliotheek last.fm radio"
+
+msgctxt "#32092"
+msgid "Listen to user mix Last.fm radio"
+msgstr "luister naar gebruikersmix last.fm radio"
+
+msgctxt "#32093"
+msgid "Listen to user neighbours Last.fm radio"
+msgstr "luister naar buurgebruikers van last.fm radio"
+
+msgctxt "#32094"
+msgid "Listen to user recommendations Last.fm radio"
+msgstr "luister naar gebruikersaanbevelingen van last.fm radio"
+
+msgctxt "#32095"
+msgid "Overall top artists"
+msgstr "algehele populairste artiesten"
+
 msgctxt "#32096"
 msgid "Overall top tags"
 msgstr "Populairste labels"
+
+msgctxt "#32097"
+msgid "Overall top tracks"
+msgstr "Algehele populairste nummers"

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 plugin.audio.lastfm/addon.xml                      |    4 +-
 plugin.audio.lastfm/changelog.txt                  |    3 +
 .../resources/language/Dutch/strings.po            |  188 ++++++++++++++++++++
 .../strings.po                                     |   10 +-
 4 files changed, 199 insertions(+), 6 deletions(-)
 copy plugin.audio.lastfm/resources/language/{Haitian (Haitian Creole) => 
English (US)}/strings.po (74%)


hooks/post-receive
-- 
Plugins

------------------------------------------------------------------------------
November Webinars for C, C++, Fortran Developers
Accelerate application performance with scalable programming models. Explore
techniques for threading, error checking, porting, and tuning. Get the most 
from the latest Intel processors and coprocessors. See abstracts and register
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=60136231&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
Xbmc-addons mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/xbmc-addons

Reply via email to