Hello,
> I'll also add the missing characters, ṁ, ẖ, ḫ and the sign for anudātta
> (I think that's all, as far as Sanskrit is concerned).
I'll wait for your update :-)
> Arthur and Mojca are better qualified than I to answer those questions. What
> comes to mind is that such a "total" hyphenation file might rapidly become
> difficult to maintain, all the more so as it would require several
> maintainers.
That's indeed another point, maybe even more important. As Mojca
mentioned, all the patterns for Modern Indic scripts come from
OpenOffice, and are in fact written by a single person. I believe it is
really better if we can keep them in sync with OpenOffice, and reflect
modifications that would be made there; and they need to have different
files anyway.
> Besides, some languages might require special rules, exceptions for instance,
> which could be unwanted in another language using the same script.
Absolutely.
> Arthur and Mojca, what do you think?
It's a waste of time.
Arthur
--------------------------------------------------
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
http://tug.org/mailman/listinfo/xetex