Thanks Dominik,
I tried the sed file and it works wonderfully, in fact a little too well.
My files tend to be mixed Sanskrit and translation in which I use the
standard LaTeX diacritic codes. "\~n" gets picked up by the sed file and
converted and then XeLaTeX chokes on it. Is there a way around this? I
can, of course, search and replace those unwanted conversions, but it is a
little less convenient.
What is involved in writing a XeTeX TEC file? I've looked at the map
files. Is it mostly a matter of substituting the Unicode codes with other
Unicode codes to produce Romanized output instead of Devanagari? Is it
possible for a semi-computer literate person like myself to do that?
Where would I start?
Thanks again for your help.
Best
Neal
On Thu, 03 Feb 2011 06:05:51 -0600, Dominik Wujastyk <[email protected]>
wrote:
I tend to do this just with a sed script, for the file as a whole (sed
file
attached, originally from Richard Mahoney, but edited by me). It
wouldn't
be that hard to write a xetex TEC file to do this, but I'm not aware of
anyone actually having done it yet. It would be nice to have, I agree.
Dominik
<https://www.dropbox.com/referrals/NTIzNzI2MTY5>
On 2 February 2011 23:34, Neal Delmonico <[email protected]>
wrote:
Hi All,
Is there any easy way to get from Velthuis Devanagari encoding to Roman
transliteration? I have lots of documents in Velthuis that I would
like to
switch to Roman transliteration sometimes without having to type them in
again. If there is a way to just substitute some LaTex codes, that
would be
tremendous.
Thanks,
Neal
--
Using Opera's revolutionary email client: http://www.opera.com/mail/
--------------------------------------------------
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
--
Using Opera's revolutionary email client: http://www.opera.com/mail/
--------------------------------------------------
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
http://tug.org/mailman/listinfo/xetex