2011/11/12 Petr Tomasek <[email protected]>: > On Fri, Nov 11, 2011 at 03:26:36PM +0100, Le Farfadet Spatial wrote: >> >> Hello everybody out there! >> >> On 11/11/2011 15:11, Zdenek Wagner wrote: >> >How does XeTeX convert \language to the rules >> >> As far as I know, the language is a parameter transmitted to packages >> that have different rules depending on the language used. It also >> affects, for instance, the way punctuation is composed. >> >> >for inserting >> >nonbreakable spaces after nonsyllabic prepositions in Czech and >> >Slovak? >> >> In some cases, it is possible that XeTeX does not have a way to know >> that a non breakable space is needed. In such cases, use tilda (~). > > Why not NBSP which is standartized? > Because we need a space that can be stretched or shrinked. Glyphs in fonts have fixed width and an NBSP glyph may not be present in all fonts. In all formats ~ is active as default and defined (most probably) as \nobreak\space which is what we need in TeX.
>> >How does it know that I am in "verbatim" mode and the >> >nonbreakable spaces must not be used? >> >> When you are using verbatim mode, it means that you ask XeTeX not to do >> the processing it usually does, but just to print the characters that >> are given inside the verbatim environment. Therefore, if you put a >> unicode symbol in a verbatim environment, the standard behaviour is to >> print this symbol. When you put a tilda in verbatim environment, the >> expected result is a tilda. If you do not want a character to appear in >> a verbatim environment, just do not put it in. >> >> Best regards. >> >> Yoann >> >> -- >> L'antre du farfadet : >> http://le.farfadet.spatial.free.fr/ >> Textes, musiques et peintures >> >> >> -------------------------------------------------- >> Subscriptions, Archive, and List information, etc.: >> http://tug.org/mailman/listinfo/xetex > > -- > Petr Tomasek <http://www.etf.cuni.cz/~tomasek> > Jabber: [email protected] > > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ > EA 355:001 DU DU DU DU > EA 355:002 TU TU TU TU > EA 355:003 NU NU NU NU NU NU NU > EA 355:004 NA NA NA NA NA > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ > > > > > -------------------------------------------------- > Subscriptions, Archive, and List information, etc.: > http://tug.org/mailman/listinfo/xetex > -- Zdeněk Wagner http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/ http://icebearsoft.euweb.cz -------------------------------------------------- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
