Dear Karljürgen, I am glad that you were able to find a solution to your problem with the help of David. I did note your plea for help (already back in October), and of course your private email to me two days ago, but while I spent many hours trying to figure out what you were trying to do and how to achieve it, I had no idea how to move forward from the particular situation you were in 48 hours ago, especially considering your in my opinion arbitrary and misguided decision to switch to LuaTeX.
If you'll allow me a piece of advice, I would encourage you to in the future always start by producing a concrete document that exhibits the problem, explaining why you expect it to produce a different result (a so-called minimal working example). As you've seen today, doing so has prompted someone to reply to you almost instantly with a working solution. It is very hard for anyone to give actual help without it. I know very well it can be hard for yourself to produce such a document, but by the same token you're the only one who can do it - the example you've sent to this list in reply to Ulrike a few days ago being typical of a fake minimal example, that does not address a real problem. And in working on making an actual minimal example, you'll probably understand the underlying technical issues yourself a little better. I want to improve how Hebrew, amongst other, is handled in Polyglossia. I don't think I can include David's solution to your problem in any meaningful way, but I'll have a think about it (maybe mentioning it in the documentation would be possible). I'll keep in touch with you about that. Best, Arthur -------------------------------------------------- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex